Publicidad

Manual de instrucciones: Serie GE300
Versión
: Rev 1.1
Fecha de publicación
: 30.01.2019
P/N
: 920-017511-00
MANUAL DE
INSTRUCCIONES DE LA
IMPRESORA TÉRMICA
DE ETIQUETAS
GE300/GE330

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Godex GE300 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA IMPRESORA TÉRMICA DE ETIQUETAS GE300/GE330 Manual de instrucciones: Serie GE300 Versión : Rev 1.1 Fecha de publicación : 30.01.2019 : 920-017511-00...
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUCCIONES ÍNDICE Impresora térmica de etiquetas Contenido del envío Componentes de la impresora Configuración de la impresora Apertura de la cubierta de la impresora Apertura del mecanismo de impresión Inserción de la cinta de impresora Inserción del rollo de etiquetas Inserción del eje de suministro de etiquetas Conexión de la impresora al ordenador principal Instalación de los drivers...
  • Página 3: Cumplimiento De Las Normas Fcc Para Usuarios Estadounidenses

    MANUAL DE INSTRUCCIONES CUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS FCC PARA USUARIOS ESTADOUNIDENSES Este equipo ha sido probado y cumple los límites relativos a dispositivos digitales de la Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales durante el funcionamiento del dispositivo en un entorno comercial.
  • Página 4: Impresora De Etiquetas

    Impresora de etiquetas INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad. No exponga el aparato a la humedad. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, asegúrese de que la tensión del aparato concuerda con la de la red. Antes de enchufar el enchufe de red a la toma de corriente, asegúrese de que la impresora está...
  • Página 5: Contenido Del Envío

    Impresora de etiquetas Contenido del envío Compruebe que el envío contiene todas las piezas detalladas a continuación. Impresora térmica de etiquetas GE300  (El contenido del paquete y el estilo del logotipo pueden variar en función de la región.) Módulo de suministro de etiquetas Módulo de la cinta de impresora adaptador de corriente ...
  • Página 6: Componentes De La Impresora

    Impresora de etiquetas Componentes de la impresora Vista del dispositivo Vista frontal  CUBIERTA SUPERIOR PANEL DE CONTROL LED INDICADOR DEL BOTONES DE APERTURA DE LA CUBIERTA BOTÓN FEED Botones de bloqueo para apertura de la cubierta de la (AVANCE) impresora Vista trasera ...
  • Página 7: Cabezal De Impresión

    Impresora de etiquetas Apertura de la cubierta de la impresora RUEDA PARA REBOBINADO DE LA CINTA SOPORTE DEL ROLLO PARA REBOBINADO DE LA CINTA DESBLOQUEO (izquierda) DESBLOQUEO (derecha) Apertura del mecanismo de impresión MECANISMO DE IMPRESIÓN CABEZAL DE IMPRESIÓN SOPORTE DEL ROLLO DE RUEDA PARA SUMINISTRO DE CINTA SUMINISTRO DE CINTA...
  • Página 8: Apertura De La Cubierta De La Impresora

    Impresora Apertura de la cubierta de la impresora Presionar los botones de apertura de la cubierta Coloque la impresora sobre una superficie plana. Abra la cubierta de la impresora presionando los botones de bloqueo ubicados a ambos laterales de la carcasa de la impresora y suba la cubierta. Presionar botón Presionar botón BOTONES DE APERTURA DE LA CUBIERTA...
  • Página 9: Inserción De La Cinta De Impresora

    Impresora Inserción de la cinta de impresora Instalación de un nuevo módulo de cinta de impresora CINTA NUEVA ROLLO DE CINTA DE IMPRESORA VACÍO 1. Pegue la cinta de impresora al rollo de cinta de impresora vacío con la tira adhesiva prevista para tal fin ubicada en el extremo de la cinta.
  • Página 10 Impresora Insertar la cinta de impresora en la impresora Para el módulo de suministro de cinta de impresora MÓDULO DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA 1. Primero coloque la parte derecha del rollo de cinta. Alinear el rollo de Parte derecha cinta con el soporte SOPORTE Presionar la cinta para...
  • Página 11: Módulo Rebobinador De Cinta De Impresora

    Impresora 3. Cerrar el mecanismo de impresión para finalizar la inserción del módulo de suministro de cinta de impresora. Cerrar el mecanismo de impresión Insertar la cinta de impresora en la impresora Para el módulo rebobinador de cinta de impresora MÓDULO REBOBINADOR DE CINTA DE IMPRESORA 1.
  • Página 12: Entalladura Del Rollo De La Cinta De Impresora

    Impresora 2. Después, coloque la parte izquierda del rollo de cinta vacío. Parte izquierda Parte izquierda Alinear la entalladura del rollo de cinta vacío con la cuña ENTALLADURA DEL ROLLO DE LA CINTA DE IMPRESORA CUÑA 3. Gire la rueda rebobinadora de cinta para tensar la cinta hasta que ya no presente arrugas. Girar hacia atrás RUEDA REBOBINADORA DE CINTA DE IMPRESORA...
  • Página 13: Inserción Del Rollo De Etiquetas

    Impresora Inserción del rollo de etiquetas Instalación de un nuevo módulo de rollo de etiquetas PAPEL PARA ETIQUETAS EJE DE SUMINISTRO DE ETIQUETAS 1. Inserte el eje de suministro de etiquetas en el rollo de papel para etiquetas y fije las placas guía de las etiquetas al soporte del papel para etiquetas.
  • Página 14 Impresora Insertar el módulo de rollo de etiquetas en la impresora 1. Desbloquee el mecanismo de impresión y elévelo. Abrir el mecanismo de impresión 2. Coloque el módulo de rollo de etiquetas sobre la impresora. Colocar en la impresora 3. Haga pasar las etiquetas a través del mecanismo de impresión. A través del mecanismo de impresión...
  • Página 15 Impresora 4. Haga pasar la etiqueta a través de las guías para etiquetas y ajuste la guía al ancho de la etiqueta. La guía para etiquetas le ayudará a evitar que las etiquetas se desvíen. A través de las guías para etiquetas GUÍAS PARA ETIQUETAS 5.
  • Página 16: Inserción Del Eje De Suministro De Etiquetas

    Impresora Inserción del eje de suministro de etiquetas Rollos de 1" Inserción del eje de suministro de etiquetas para rollos de 1". Rollos de 1,5" Inserción del eje de suministro de etiquetas para rollos de 1,5".
  • Página 17: Conexión De La Impresora Al Ordenador Principal

    Impresora Conexión de la impresora al ordenador principal 1. Asegúrese de que la impresora está apagada. 2. Conecte el cable de corriente al adaptador de CA. CABLE DE CORRIENTE ADAPTADOR DE CA Conecte el conector del adaptador de corriente a la impresora y conecte el enchufe del adaptador de corriente a la toma de corriente en la pared.
  • Página 18 Impresora 3. Conecte el cable USB / paralelo a la impresora y al ordenador principal. IMPRESORA TÉRMICA DE ETIQUETAS GE300 PUERTO USB CABLE USB ENCHUFAR ENCHUFAR TOMA DE CORRIENTE 4. Encienda la impresora. El indicador LED debería iluminarse. INDICADOR LED Encender...
  • Página 19: Instalación De Los Drivers

    Impresora Instalación de los drivers 1. Introduzca el CD del producto en la unidad de CD/DVD del ordenador principal y acceda a la carpeta "Seagull Drivers" contenida en el CD. Seleccione el icono del archivo de los drivers y haga clic en él para comenzar la instalación. 2.
  • Página 20 Impresora 4. Especifique qué puerto ha usado para conectar la impresora al ordenador principal. 5. Introduzca el nombre de la impresora y adjudique los derechos de usuario. 6. Cuando finalice la instalación, aparecerá una relación de las configuraciones de la impresora. Compruebe que las configuraciones de la impresora son correctas y haga clic en el botón “Finish”...
  • Página 21 Impresora 7. Una vez finalizada la instalación de los drivers, debería aparecer una nueva impresora en la carpeta "Impresoras y faxes".
  • Página 22: Panel De Control Led

    Panel de control Panel de control LED PANEL DE CONTROL LED BOTÓN FEED (AVANCE) INDICADOR LED Botón FEED Al pulsar el botón FEED, la impresora lleva la etiqueta hasta la posición de parada ajustada. Si se imprime con etiquetas sin fin, al pulsar el botón FEED la impresora continuará expulsando papel para etiquetas hasta que se deje de pulsar dicho botón.
  • Página 23: Avisos De Error

    Panel de control Avisos de error En caso de aparecer un problema que impida el funcionamiento normal de la impresora, los indicadores LED indicarán el error y se oirán unas señales acústicas. Consulte la tabla abajo detallada para determinar el tipo de error del que se trata.
  • Página 24: Calibración De Etiquetas Y Auto Test

    Panel de control Calibración de etiquetas y auto test Calibración de etiquetas La impresora puede detectar automáticamente la longitud de las etiquetas y guardar dichos datos. De este modo, no es necesario que el PC principal indique la longitud de las etiquetas a la impresora. Auto test La función de auto test permite comprobar si la impresora está...
  • Página 25: Instalación Del Software Netsetting

    NetSetting para Ethernet Instalación del software NetSetting El software NetSetting sirve para gestionar una red de configuraciones en aquellos casos en que la impresora se conecta a través del puerto Ethernet. Está disponible en el CD del producto o puede descargarse de la página web oficial.
  • Página 26: La Interfaz De Netsetting

    Esta página de inicio contiene la información básica de la impresora conectada y de su PC. Haga clic en el icono de la lupa para buscar las impresoras Godex conectadas a través del puerto Ethernet de su entorno de red. Al detector una impresora Godex, aparecerá en la lista en la página de inicio.
  • Página 27 NetSetting para Ethernet IP Setting/Configuración de IP En la pestaña IP Setting (Configuración de IP) se puede cambiar el nombre de la impresora, el número de puerto, la configuración de la puerta de enlace y la contraseña que permite configurar la impresora. También puede ajustar la dirección IP de la impresora o bien vía DHCP o bien vía IP estática.
  • Página 28 NetSetting para Ethernet Configuración de la ruta de alertas Cuando se produzca algún error en la impresora, NetSetting enviará los mensajes de alerta a la cuenta de correo electrónico que se le indique. Estos mensajes de alerta se enviarán vía SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) o SNMP (Simple Network Management Protocol).
  • Página 29 NetSetting para Ethernet Configuración del mensaje de alerta La función de notificación de mensajes de alerta le permite decidir para qué casos de error debe enviarse un mensaje al operador y para cuáles no. Es más, los mensajes de alerta pueden enviarse vía SMTP, SNMP o ambas. Pulse el botón “Set”...
  • Página 30 NetSetting para Ethernet Configuración de la impresora Configure o cambie las configuraciones de la impresora conectada. La mayoría de las configuraciones de las teclas para manejar la impresora pueden realizarse desde esta página de configuración. Pulse el botón "Set" (Ajustar) para aplicar las nuevas configuraciones o el botón “Refresh” (Refrescar) para refrescar los valores de configuración.
  • Página 31 NetSetting para Ethernet Comando de usuario La pestaña “User Command” (Comando de usuario) ofrece al operario una interfaz de comunicación para controlar la impresora. Para enviar los comandos a la impresora, introduzca los comandos en la ventana “Input Command” (Introducción de comandos) y pulse el botón “Send Command” (Enviar comando). En el caso de los comandos para los cuales se envía un mensaje de respuesta, dicha respuesta se mostrará...
  • Página 32 NetSetting para Ethernet Descarga de firmware Al entrar en la pestaña “Firmware Download” (Descarga de firmware) aparecerá en la pantalla la versión actual del firmware de la impresora. Si necesita actualizar el firmware de la impresora, basta con especificar la ubicación del archivo de firmware y pulsar el botón “Start Download Firmware”...
  • Página 33: Mantenimiento Y Ajuste

    Mantenimiento y ajuste Limpieza del cabezal de impresión Si el cabezal de impresión o la cinta de impresora han acumulado suciedad o residuos de adhesivo del papel para etiquetas, la calidad de la impresión puede verse mermada. Por este motivo, durante la impresión la cubierta de la impresora debe permanecer cerrada siempre.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Mantenimiento y ajuste Solución de problemas Problema Solución ♦ Compruebe la conexión a la red eléctrica. La impresora está encendida pero el LED no se ilumina. Véase apartado 2.6 ♦ Compruebe las configuraciones del software (configuraciones de los drivers) o los códigos de comando. El LED se ilumina en rojo y se ha Compruebe el aviso de error a partir de la tabla contenida en el ♦...
  • Página 35: Apéndice

    MANUAL DE INSTRUCCIONES GE300/GE330 APÉNDICE Modelo GE300 GE330 Método de impresión Transferencia térmica/Térmica directa Resolución 203 dpi (8 puntos/mm) 300 dpi (12 puntos/mm) Velocid. impres. 5 IPS (102 mm/s) 3 IPS (76,2 mm/s) Ancho impres. 4,25” (108 mm) 4,16” (105,7 mm) Long.
  • Página 36 ** El cumplimiento de las especificaciones relativas a la altura de impresión mínima puede depender de variables de material no estándares tales como el tipo de etiqueta, el grosor, el espaciamiento, la construcción de la tira, etc. Godex está dispuesto a someter a prueba materiales no estándar para determinar su altura mínima de impresión.
  • Página 37 Descripción del pinout  Tipo de conector: Tipo B N.º de Función VBUS Puerto  serial Configuraciones por defecto: velocidad de transmisión 9600, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada, protocolos XON/XOFF y RTS/CTS Alojamiento RS232 (9 pines a 9 pines) Toma DB9 Enchufe DB9 +5 V, máx 500 mA...

Este manual también es adecuado para:

Ge330

Tabla de contenido