MANUAL DE INSTRUCCIONES RT700/RT730 ÍNDICE Impresora de etiquetas Contenido del envío Componentes de la impresora Configuración de la impresora Apertura de la impresora Inserción de la cinta de impresora Inserción del módulo de rollo de etiquetas Conexión de la impresora al ordenador principal Instalación de los drivers de la impresora y de Goabel con el CD asistente para instalación Configuración de la impresora y control...
MANUAL DE INSTRUCCIONES RT700/RT730 FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
RT700/RT730 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las siguientes indicaciones de seguridad. No exponga el aparato a la humedad. Antes de conectar el aparato a la toma eléctrica, asegúrese de que la tensión del aparato concuerda con la de la red. Antes de enchufar el enchufe de red a la toma de corriente, asegúrese de que la impresora está...
Impresora de etiquetas Contenido del envío Por favor, compruebe que el envío contiene todas las piezas detalladas a continuación: Impresora de etiquetas RT700/RT730 Papel para etiquetas Cable USB Guía de inicio rápido RT700/RT730 Módulo de la cinta de impresora Adaptador de corriente ...
Impresora de etiquetas Componentes de la impresora Vista del dispositivo Vista frontal CUBIERTA DE LA IMPRESORA INDICADOR LED PANEL DE CONTROL BOTÓN FEED (DE AVANCE) BOTÓN DE ENCENDIDO / APAGADO CUBIERTA FRONTAL BOTONES DE BLOQUEO DE LA CUBIERTA Tirar de los botones de bloqueo para abrir la cubierta de la impresora Vista trasera ...
Impresora de etiquetas Vista inferior CUBIERTA DE LOS CONECTORES DE CONEXIÓN DEL MÓDULO Nota **** Los huecos no son para montaje en pared.
Página 8
Impresora de etiquetas La vista interna de la impresora PLACAS GUÍA DE LAS ETIQUETAS Juego de 2 EJE DE SUMINISTRO DE ETIQUETAS Juego de 2 MÓDULO DE SUMINISTRO DE ETIQUETAS GUÍA PARA ETIQUETAS Juego de 2 BOTÓN DE BLOQUEO Presione el botón de bloqueo para abrir el eje de suministro de etiquetas.
Impresora de etiquetas El mecanismo de impresión MECANISMO REBOBINADOR DE CINTA DE IMPRESORA CUBIERTA La cubierta del mecanismo rebobinador de cinta. ENTALLADURA DE LA RUEDA REBOBINADORA DE CINTA DE IMPRESORA RUEDA REBOBINADORA DE CINTA DE IMPRESORA CABEZAL DE MECANISMO DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA IMPRESIÓN BARRA PRESIONADORA DEL PAPEL ENTALLADURA DE LA RUEDA DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA...
Configuración de la impresora Apertura de la impresora Apertura de la cubierta de la impresora y del mecanismo de impresión Coloque la impresora sobre una superficie plana. Abra la cubierta de la impresora tirando de los botones de bloqueo ubicados a ambos laterales de la impresora y suba la cubierta de la impresora. Tirar de los botones de bloqueo en esta dirección Tirar de los botones de bloqueo en esta dirección BOTONES DE BLOQUEO DE LA CUBIERTA...
Configuración de la impresora Inserción de la cinta de impresora Instalación de un nuevo módulo de cinta de impresora CINTA DE IMPRESORA NUEVA ROLLO DE CINTA VACÍO EJE DE LA CINTA Pegue la cinta de impresora al rollo de cinta de impresora vacío con la tira adhesiva prevista para tal fin ubicada en el extremo de la cinta.
Configuración de la impresora Insertar la cinta de impresora en la impresora Para el módulo de suministro de cinta de impresora MÓDULO DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA ENTALLADURA DE LA RUEDA DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA RUEDA DE SUMINISTRO DE CINTA DE IMPRESORA Coloque el módulo de suministro de cinta en el mecanismo de impresión.
Configuración de la impresora Unlock the release catch to close the printer cover. Push the release catch forward to unlock it. La inserción del modulo de suministro de cinta de impresora ha finalizado. Empujar Cerrar la cubierta de la impresora BOTÓN DE BLOQUEO Presione el botón de bloqueo para cerrar la cubierta de la impresora...
Página 14
Configuración de la impresora Abra de la cubierta del mecanismo rebobinador de cinta. Abrir la cubierta Coloque el módulo rebobinador de cinta en el mecanismo rebobinador de cinta. Inserte primero la parte izquierda del eje de cinta. Asegúrese de que el soporte del eje de cinta está insertado en la entalladura.
Configuración de la impresora Gire la rueda rebobinadora de cinta para tensar la cinta hasta que ya no presente arrugas. Rotar hacia atrás RUEDA REBOBINADORA DE CINTA DE IMPRESORA Cierre la cubierta del mecanismo rebobinador de cinta. La inserción de la cinta habrá finalizado cuando el módulo de suministro de cinta y el módulo rebobinador de cinta estén montados correctamente.
Configuración de la impresora Inserción del módulo de rollo de etiquetas Inserción del papel para etiquetas en la impresora PLACA GUÍA DE LAS ETIQUETAS Juego de 2 EJE DE SUMINISTRO DE ETIQUETAS Juego de 2 MÓDULO DE PAPEL PARA ETIQUETAS SUMINISTRO DE ETIQUETAS GUÍA PARA...
Página 17
Configuración de la impresora Introduzca la etiqueta por las guías para etiquetas. Las guías para etiquetas evitarán que las etiquetas se desvíen. A través de las guías para etiquetas GUÍA PARA ETIQUETAS Juego de 2 Desbloquee el botón de bloqueo para cerrar la cubierta de la impresora. cerrar la cubierta de la impresora.
Configuración de la impresora Conexión de la impresora al ordenador principal Asegúrese de que la impresora está apagada. Conecte el cable de corriente al adaptador de CA. CABLE DE CORRIENTE ADAPTADOR DE CA Conecte el conector del adaptador de corriente a la impresora y conecte el enchufe del adaptador de corriente a la toma de corriente en la pared.
Configuración de la impresora Conecte el cable USB / de serie a la impresora y al ordenador principal. IMPRESORA DE ETIQUETAS RT700/RT730 PUERTO USB CONECTOR USB ENTRADA USB Pulse botón de encendido / apagado. El indicador LED debería iluminarse. Pulsar botón de encendido / apagado INDICADOR LED PANEL DE CONTROL...
Configuración de la impresora 2.5 Instalación de los drivers de la impresora y de GoLabel con el CD asistente para instalación Introduzca el CD asistente para instalación en la unidad de CD/DVD del ordenador principal y el programa se abrirá automáticamente. Primero verá la pantalla de bienvenida. En esta pantalla escoja “Standard Installation”...
Página 21
Configuración de la impresora Mientras el software QLabel y los drivers se estén instalando aparecerá una barra de progreso en la pantalla. Una vez finalizada la instalación, podrá comenzar a hacer e imprimir etiquetas con QLabel o con los drivers de la impresora.
Página 22
Drivers" contenida en el CD. Para iniciar la instalación, seleccione el icono para el archivo de los drivers y haga clic en él. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. El asistente para drivers le guiará durante el proceso de instalación. Seleccione "Install printer drivers” (Instalar drivers impresora). Especifique su modelo de impresora. Godex RT700...
Página 23
Especifique qué puerto ha usado para conectar la impresora al ordenador principal. Introduzca el nombre de la impresora y adjudique los derechos de usuario. Godex RT700 Godex RT700 Cuando finalice la instalación, aparecerá una relación de las configuraciones de la impresora.
Página 24
Configuración de la impresora Una vez finalizada la instalación de los drivers, debería aparecer una nueva impresora en la carpeta "Impresoras y faxes". Godex RT700 Godex RT700...
Configuración y control de la impresora Panel de control Introducción al panel de control LED INDICADOR DE CORRIENTE LED INDICADOR DE ESTADO PANEL DE CONTROL RT700 BOTÓN FEED (DE AVANCE) BOTÓN DE ENCENDIDO / APAGADO Botón de ENCENDIDO / APAGADO Pulse el botón de ENDENDICO / APAGADO, el LED indicador se iluminará...
Configuración y control de la impresora Calibración de etiquetas y auto test Calibración de etiquetas La impresora puede detectar automáticamente la longitud de las etiquetas y guardar dichos datos. De este modo, no es necesario que el PC indique la longitud de las etiquetas a la impresora. Auto test La función de auto test ayuda al usuario a comprobar si la impresora está...
Página 27
Configuración y control de la impresora Botón para la calibración de etiquetas Mantenga el botón de calibración pulsado durante 1 segundo para que la impresora inicie de inmediato la calibración del tamaño de la etiqueta. BOTÓN DE CALIBRACIÓN Pulsar Calibration button can be used to find correct printing position or eliminate the “Media Error” problem. Pulsar...
Configuración y control de la impresora Avisos de error En caso de aparecer un problema que impida el funcionamiento normal de la impresora, los indicadores LED indicarán el error y se oirán unas señales acústicas. Consulte la tabla abajo detallada para determinar el tipo de error del que se trata. LED INDICADOR DE Luces de error CORRIENTE...
NetSetting para Ethernet Instalación del software NetSetting El software NetSetting sirve para gestionar una red de configuraciones en aquellos casos en que la impresora se conecta a través del puesto Ethernet. Está disponible en el CD del producto o puede descargarse de la página web oficial. Para instalar NetSetting, proceda como se indica a continuación.
Esta página de inicio contiene la información básica de la impresora conectada y de su PC. RT200 Haga clic en el icono de la lupa para buscar las impresoras Godex conectadas a través del puerto Ethernet de su entorno de red. Al detector una impresora Godex, aparecerá en la lista en la página de inicio.
Página 31
NetSetting para Ethernet Configuración de IP En la pestaña Configuración de IP se puede cambiar el nombre de la impresora, el número de puerto, la configuración de la puerta de enlace y la contraseña que permite configurar la impresora. También puede ajustar la dirección IP de la impresora vía DHCP o bien vía IP estática.
Página 32
NetSetting para Ethernet Configuración de la ruta de alertas Cuando se de algún error en la impresora, NetSetting enviará los mensajes de alerta a la cuenta de correo electrónico que se le indique. Estos mensajes de alerta se enviarán vía SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) o SNMP (Simple Network Management Protocol).
Página 33
NetSetting para Ethernet Configuración del mensaje de alerta La función de notificación de mensajes de alerta le permite decidir para qué mensajes debe enviarse un mensaje al operador y para cuáles no. Es más, los mensajes de alerta pueden enviarse vía SMTP, SNMP o ambas. Pulse el botón “Set”...
Página 34
NetSetting para Ethernet Configuración de la impresora Configurar o cambiar las configuraciones de la impresora conectada. La mayoría de las configuraciones de las teclas para manejar la impresora pueden realizarse desde esta página de configuración. RT200 Pulse el botón “Set” (Ajustar) para aplicar las nuevas configuraciones y el botón “ReGet” (Volver a aplicar) para refrescar los valores de configuración.
Página 35
NetSetting para Ethernet Comando de usuario La pestaña “User Command” (Comando de usuario) ofrece al operario una interfaz de comunicación para controlar la impresora. Para enviar los comandos a la impresora, introduzca los comandos en la ventana “Input Command” (Introducción de comandos) y pulse el botón “Send Command” (Enviar comando). En el caso de los comandos para los cuales se envía un mensaje de respuesta, dicha respuesta se mostrará...
Página 36
NetSetting para Ethernet Descarga de firmware La versión actual del firmware de la impresora aparecerá en la pantalla al entrar en la pestaña “Firmware Download” (Descarga de firmware). Si necesita actualizar el firmware de la impresora, basta con colocarse sobre el archivo de firmware necesario y pulsar el botón “Start Download Firmware”...
Accesorios Primeros pasos Antes de instalar los módulos opcionales, deberá realizar los pasos previos indicados a continuación. Apague la impresora: Recuerde apagar la impresora antes de instalar cualquier módulo. Abra la cubierta de la impresora y el mecanismo de impresión: Abra la cubierta de la impresora tirando de los botones de bloqueo ubicados a ambos laterales de la impresora y suba la cubierta.
Página 38
Accesorios Extraiga las placas: Eleve los clips de bloqueo ubicados a ambos lados de las placas y tire de las places hacia arriba. Soltar el clip CLIP PLACAS Tirar de las placas Inserción de la cinta de impresora: Para más información sobre la inserción de la cinta de impresora, ver punto 2.2. Inserción de las etiquetas: Para más información sobre la inserción del modulo de rollo de etiquetas, ver punto 2.3.
Accesorios Instalación del despegador Vista del despegador de etiquetas SENSOR DE PAPEL RODILLO DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL CABLE DE CONEXIÓN DEL DESPEGADOR CUBIERTA Primeros pasos Véase punto 5.1 Primeros pasos para realizar todos los pasos de preparación antes de instalar el despegador. Instalación del despegador Haga pasar el cable de conexión por la ranura en la impresora.
ccesorios Coloque el despegador de modo que quede alineado con los dos agujeros para los tornillos y después apriete los tornillos. Apretar el tornillo Abrir la cubierta Vuelva a colocar las placas en la impresora y bloquee los clips. Bloquear el clip CLIP Cierre la cubierta superior y el mecanismo de impresión.
Página 41
Accesorios Abra la cubierta ubicada en la parte inferior de la impresora. CUBIERTA DE LOS CONECTORES DE CONEXIÓN DEL MÓDULO Abrir la cubierta Conecte el conector del despegador a la entrada para el conector. Enchufar ENTRADA PARA EL CONECTOR CONECTOR DEL CABLE DE CONEXIÓN Cierre la cubierta de los conectores de conexión del módulo.
Página 42
Accesorios Inserción del rollo de etiquetas con el módulo despegador Quite la primera etiqueta del papel para etiquetas. PAPEL PARA ETIQUETAS TIRA DE ETIQUETAS Quitar una etiqueta LA PRIMERA ETIQUETA Introduzca el papel para etiquetas por las guías para etiquetas. Tire de la tira de etiquetas a través de las placas y la pieza de acero del despegador.
Página 43
Accesorios La ruta de alimentación de la etiqueta y la tira de etiquetas debería ser la que se muestra en el gráfico que figura abajo. ETIQUETA TIRA DE ETIQUETAS PLACAS PAPEL PARA ETIQUETAS RODILLO Cierre el despegador y la cubierta de la impresora. Ya ha completado la inserción. Cerrar la cubierta...
Página 44
Accesorios Pulse el botón FEED para alimentar etiquetas. La etiqueta se separará de la tira cuando pase por el despegador. Pulsar el botón FEED ETIQUETA TIRA DE ETIQUETAS Nota **** En el modulo despegador hay un sensor de papel. Éste detendrá la impresión si alguna de las etiquetas lo cubre. Retire la última etiqueta imprimida y la impresora continuará...
Accessories Instalación del cortador Vista del cortador CABLE DE CONEXIÓN DEL CORTADOR RANURA DE SALIDA CUBIERTA Primeros pasos Véase punto 5.1 Primeros pasos para realizar todos los pasos de preparación antes de instalar el cortador. Instalación del cortador Haga pasar el cable de conexión por la ranura en la impresora. RANURA Nota Recuerde apagar la impresora antes de instalar el cortador.
Accesorios Coloque el cortador de tal modo que quede alineado con los dos agujeros para los tornillos y después apriete los tornillos. Apretar el tornillo Vuelva a colocar las placas en la impresora y bloquee los clips. Bloquear el clip CLIP Cierre la cubierta de la impresora y el mecanismo de impresión.
Página 47
Accesorios Abra la cubierta ubicada en la parte inferior de la impresora. CUBIERTA DE LOS CONECTORES DE CONEXIÓN DEL MÓDULO Abrir la cubierta Conecte el conector del cortador a la entrada para el conector. Enchufar ENTRADA PARA EL CONECTOR CONECTOR DEL CABLE DE CONEXIÓN Cierre la cubierta de los conectores de conexión del módulo.
Página 48
Accesorios Instalar el módulo de rollo de etiquetas en la impresora Haga pasar las etiquetas a través de las guías y el cortador. A través de las guías para papel A través del cortador Cierre el mecanismo de impresión. Para finalizar, pulse el botón FEED y así se ajustará la posición de la etiqueta. Cerrar la cubierta de la impresora Empujar...
Mantenimiento y ajuste Limpieza del cabezal de impresión Si el cabezal de impresión o la cinta de impresora han acumulado suciedad o residuos de adhesivo del papel para etiquetas, la calidad de la impresión puede verse mermada. Por este motivo, durante la impresión la cubierta de la impresora debe permanecer cerrada siempre.
Mantenimiento y ajuste Solución de problemas Problema Solución Compruebe la conexión a la red eléctrica. La impresora está conectada pero el LED no se ilumina. Véase punto 2.4 Compruebe las configuraciones del software (configuraciones de los drivers) o los códigos de comando. Compruebe el aviso de error a partir de la tabla contenida en el punto 3,3.
RT700/RT730 MANUAL DE INSTRUCCIONES APÉNDICE ESPEFICIFACIONES DEL PRODUCTO INTERFAZ Descripción del pinout Tipo de conector : Tipo B N.º de clavija VBUS Función Puerto serial Configuraciones por defecto: Velocidad de transmisión 9600, sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada, protocolos XON/XOFF y RTS/CTS Alojamiento RS232 (9 pines a 9 pines) Toma DB9...