Página 3
Ohaus Corporation, USA, was examined and evaluated in 1994 by the Bureau Veritas Quality International, BVQI, and was awarded ISO 9001 registration. This certifies that Ohaus Corporation, USA, has a quality system that conforms with the international standards for quality management and quality assurance (ISO 9000 series). Repeat audits are carried out by BVQI at intervals to check that the quality system is operated in the proper manner.
Página 4
Additional Standards CAN/CSA-C22.2 No. 1010.1-92; UL Std. No. 3101-1 Safety requirements for Electrical Equip. for measurement, Control and Laboratory Use, Part 1; General Requirements FCC, Part 15, class A Emission AS/NZS4251.1 AS/NZS4252.1 Emission and Immunity N13123 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Explorer Pro ES-1 TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ............................ES-3 Descripción ............................ES-3 Características ............................ES-3 Precauciones de seguridad ........................ES-3 INSTALACIÓN ............................ES-3 Desempaque ............................ES-3 Instalación de componentes ........................ES-4 2.2.1 Instalación de la plataforma ......................ES-4 2.2.2 Instalación del protector contra corrientes ..................ES-4 2.2.3 Preparación para pesar por debajo ....................
Página 6
ES-2 Explorer Pro TABLA DE CONTENIDOS (Cont.) 3.5.6 Interfase ..........................ES-27 3.5.7 Opciones de impresión ......................ES-28 3.5.8 Opciones de impresión GLP ...................... ES-28 3.5.9 Bloqueo ..........................ES-29 3.5.10 Reajustar parámetros de fábrica ....................ES-29 3.9.11 Pesos oficiales (LFT) ........................ ES-30 3.5.12 Interruptor de bloqueo del hardware ..................
Abra el paquete y retire el instrumento y los accesorios. Revi- Gracias por decidirse a comprar una balanza Explorer Pro ® de Ohaus. El diseño del software de la Explorer Pro ofrece se que el envío esté completo. Los siguientes accesorios son ®...
Explorer Pro E S - 4 2.2 Instalación de componentes 2.2.1 Instalación de la plataforma Las balanzas se envían con la plataforma sin instalar. En las balanzas equipadas con un protector contra aire, abra la puerta lateral deslizándola e inserte la plataforma en el agujero del centro.
Explorer Pro ES-5 2.3 Selección de la ubicación 2.3.1 Ubicación de la balanza La balanza se debe utilizar exclusivamente en interiores y en un entorno sin corrientes excesivas de aire, agentes corrosivos, vibraciones o condiciones extremas de temperatura o humedad (máximo 80%).
Explorer Pro E S - 6 2.4 Conexión de corriente y comunicaciones 2.4.1 Instalación del adaptador de corriente alterna Conecte el adaptador de corriente alterna que se suministra al conector de 3 patas ubicado al respaldo de la balanza. La balanza queda lista para funcionar. Conexión del adaptador de corriente alterna Respaldo de la balanza...
Explorer Pro ES-7 2.4.3 Calibración inicial Calibración desde la pantalla de peso Masas de calibración Cuando la balanza se enciende por primera vez, aparecen tres teclas en la pantalla de peso. La tecla de CALIBRACIÓN Se requieren masas de calibración si la balanza no está aparece resaltada.
ES-8 Explorer Pro OPERACIÓN 3.1 Vistazo de los controles PESADA BASICA 01/01/03 03:05:45: PM UNIDADES 2nd UNIDAD CALIBRATION 0.00 0.00g 6100g Designación Función Botón de encendido/ apagado. botón Cuando se lo presiona en la modalidad de Menú, oprimirlo una vez mueve la barra de selección del menú...
Página 13
Explorer Pro ES-9 Designación Función botón Cuando se lo presiona en la modalidad de Menú, oprimirlo una vez mueve la barra de selección del menú hacia abajo y resalta el campo seleccionado o cambia los ajustes de un campo seleccionado en orden decreciente. Cuando se encuentra en un campo alfanumérico, se reduce el número o se retrocede de letra.
ES-10 Explorer Pro 3.2 Vistazo a las indicaciones del lector PESADA BASICA 01/01/03 03:05:45: PM UNIDADES 2nd UNIDAD CALIBRACION Linea de Mensage 200.0000 >0< Linea del Resultado Linea del Resultado Linea del Resultado Linea del Resultado Linea del Resultado Linea del Resultado 6100g Designación Función...
Explorer Pro ES-11 3.3 Menú Para seleccionar un menú resaltado, presione el botón de entrada. Cada punto del menú contiene una opción que 3.3.1 Estructura del menú permite ajustar los parámetros de la balanza a los La balanza Explorer Pro utiliza una estructura de menú que requerimientos individuales.
ES-12 Explorer Pro 3.4 Aplicaciones 3.4.1 Pesar La balanza Explorer Pro se envía sólo con la unidad de gramos La balanza Explorer Pro ofrece aplicaciones de peso, conteo habilitada. La balanza se puede usar inmediatamente después de partes, peso por porcentaje, pesar para revisar, pesar en neto/bruto/tara y llenado.
Explorer Pro ES-13 AJUSTES RECUENTO DE PIEZAS 01/01/03 03:05:45 PM Para acceder a las tres teclas en la parte superior de la pantalla TAM. MUESTRA PONER DATOS NUEVO CONT. de lectura, rotuladas como UNIDADES, UNIDADES SECUNDARIAS Anadir 10 Piezas, Pulsar Enter y CALIBRAR, se usan los botones de flechas y se seleccionan presionando el botón de entrada.
ES-14 Explorer Pro Ajustes lectura: Personales, predeterminados FIJAR PARAMETROS RECUENTO DE PIEZAS (predeterminados: Predeterminado) Modo Count El seleccionar los ajustes de lectura como personales, mostrará Unidad en la pantalla los AJUSTES DE LECTURA, lo cual permite que Tamano Muestra : 10 Valor Medio Pieza : No cada detalle individual de lectura sea encendido o apagado.
Página 19
Explorer Pro ES-15 AJUSTES El lector de la revisión de piezas contiene tres teclas en la REVISIÓN DEL CONTEO DE PARTES parte superior de la pantalla: TAMAÑO DE MUESTRA, AJUSTE y Esta opción permite establecer una serie de número de piezas CUENTA NUEVA.
Página 20
ES-16 Explorer Pro Tres nuevas entradas - peso, superior e inferior - aparecen en RECUENTO LLENADO 01/01/03 03:05:45 PM esta pantalla. Seleccionar salir hará que la balanza vuelva a TAM. MUESTRA PONER DATOS NUEVO CONT la pantalla anterior. Peso: Encendido, apagado (predeterminado: Encendido) Se puede encender o apagar.
Explorer Pro ES-17 3.4.3 Pesar por porcentaje Se ha añadido una entrada adicional al AJUSTE DEL CONTEO DE PARTES, el objetivo. Consulte la sección de ajustes con El pesar por porcentaje permite colocar una carga de referencia respecto a conteo de partes, para una descripción de todos en la balanza, y luego ver otras cargas como un porcentaje los demás ajustes.
Página 22
ES-18 Explorer Pro Unidad: g, kg, etc. (predeterminada: g) Se retira el peso de referencia y se coloca un segundo peso Recorre todas las unidades encendidas en el menú de unidades. sobre la plataforma. El ejemplo ilustra un peso de 50g. Referencia: 0-99999999 (predeterminada: 10) PESADA EN % 01/01/03 03:05:45 PM...
Explorer Pro ES-19 3.4.4 Pesar animales AJUSTES La lectura del PESO DE ANIMALES contiene tres teclas en la parte superior La opción de pesar animales le permite pesar animales pequeños y filtra de la pantalla: FILTRO, AJUSTE y COMENZAR/BORRAR. los movimientos del animal. Son posibles las modalidades de operación manual, semiautomática y automática.
ES-20 Explorer Pro Modalidad automática PESADA DE CHEQUEO 01/01/03 03:05:45 PM El proceso de pesar comienza automáticamente, tan pronto UNIDADES PONER DATOS CALIBRACION como el animal es colocado sobre la plataforma. El peso O.00 permanece en el lector hasta que se retira el animal. La balanza queda lista para volver a pesar animales.
Explorer Pro ES-21 3.4.6 Pesar en bruto / neto / tara Unidad: g, kg, etc. (predeterminada: g) Recorre todas las unidades encendidas en el menú de unidades. La opción de pesar en bruto/neto/tara permite determinar simultáneamente los pesos BRUTO (peso de la muestra más el Superior: 0-99999999 (predeterminado: 15) recipiente), NETO (peso de la muestra) y de TARA (peso del Define el valor del límite superior.
ES-22 Explorer Pro AJUSTES AJUSTES La lectura de pesar en BRUTO/NETO/TARA contiene tres teclas El lector de LLENAR contiene tres teclas en la parte superior de en la parte superior de la pantalla: UNIDADES, UNIDADES la pantalla: OBJETIVO, AJUSTE y OBJETIVO NUEVO. SECUNDARIAS y TARA.
Explorer Pro ES-23 OBJETIVO ¡IMPORTANTE! Con la tecla del OBJETIVO resaltada, presione el botón de entrada. NO PERTURBE LA BALANZA DURANTE LA CALIBRACIÓN. Se muestra la pantalla de LLENAR con el valor del objetivo resaltado. El valor del objetivo se puede cambiar usando los botones de flecha y el botón de entrada.
ES-24 Explorer Pro Compare la lectura de la balanza con el peso esperado que se Calibración lineal: está usando. Si la lectura está por encima del peso esperado, La calibración lineal utiliza tres puntos de calibración, uno en el valor delta introducido en dígitos es negativo. Si la lectura carga cero y dos determinados por masas de calibración está...
Explorer Pro ES-25 Idiomas: Inglés, español, etc. (predeterminado: Inglés) CONTROL LECTURA DISPLAY Permite la selección entre inglés, español, francés, alemán o Filtro Vibacs Medio italiano como el idioma operativo de lectura. Estabilizacion : 1.0 Auto Cero : 0.5 Auto Tara : No Lectura de fecha/hora: Fecha, hora, etc.
ES-26 Explorer Pro 3.5.4 Modalidades de aplicación UNIDADES Presione el menú del botón y seleccione las modalidades de Quilates (ct) : No Penny weight (dwt) : No aplicación. OnzasTroy (ozt) : No Grain (GN) : No Hong Kong (Hkt) : No Al presionar el botón de entrada aparece la pantalla de Singapur (SGt) : No...
Explorer Pro ES-27 Newton (N): Encendido, apagado (predeterminado: Apagado) EXPONENCIALES Unidad (N) = g x 0.00980665, legibilidad registrada por 1. Mueve el punto decimal 3 veces a la izquierda. MOME (m): Encendido, apagado (predeterminado: Apagado) Mueve el punto decimal Unidad (m) = g x 0.2666667, legibilidad registrada por 5. 2 veces a la izquierda.
: No Resultado linea 3 : No Salir Nombre del proyecto: (predeterminado: OHAUS) Se puede introducir un nombre de proyecto de hasta 8 caracteres. Nombre del usuario: (predeterminado: OHAUS) Se puede introducir un nombre del usuario de hasta 8 caracteres.
Datos de estabilidad: Apagados Datos numéricos: Apagados Presione el botón de entrada y aparecerá la pantalla de REAJUSTAR PARÁMETROS DE FÁBRICA. Opciones de impresión GLP: Número de identificación de la balanza=OHAUS AJUSTES DE FABRICA Nombre del usuario = OHAUS Calibracion Opciones Balanza : No Todas las demás apagadas...
Cuando se lleven a Ref: cabo futuras verificaciones, éstas se pueden sellar ya sea con No. de identificación de la cinta conductora o con una nueva pegatina de seguridad”. balanza:000001B9A925 Nombre del proyecto:OHAUS Nombre del usuario: OHAUS...
Explorer Pro ES-31 4. CUIDADO Y MANTENIMIENTO 4.1 Limpieza Para asegurar el buen funcionamiento de la balanza, mantenga el encaje y la plataforma limpias y libres de materiales extraños. Si es necesario, puede utilizar un trapo humedecido con un detergente suave. Mantenga las masas de calibración en un lugar seguro y seco.
Explorer Pro ES-32 4.3 Lista de códigos de error Lista de códigos de error La siguiente lista describe los diversos códigos de error que pueden aparecer en el lector y las posibles soluciones. Errores de datos 1.0 Error temporal (error de hardware, posiblemente por descarga estática). Si el error persiste, se le debe hacer mantenimiento a la balanza.
Si la sección de determinación de problemas no resuelve o describe su problema, usted deberá consultar a un agente autorizado de servicio Ohaus. Para asistencia en los Estados Unidos por favor llame a la sección de Seguimiento de Ohaus Corporation, al teléfono gratuito (800) 526-0659. Un especialista en servicio de productos de Ohaus estará a su disposición para ayudarlo.
Explorer Pro ES-34 5. DATOS TÉCNICOS 5.1 Comandos RS232 Carácter del comando Descripción Comenzar calibración de rango Ajustar retardo de impresión a 1 segundo (ajustar x = 0 para APAGADO, o x = 1 para ENCENDIDO) Modalidad de aplicación. Ajustar nivel del filtro para promediar 1= Bajo, 2= Medio, 3= Alto Comenzar calibración lineal Campo: Peso Unidad...
Explorer Pro ES-35 5.2 Especificaciones Condiciones ambientales admisibles Usar sólo en cuartos cerrados Rango de temperatura ambiente: 5 ºC a 40 ºC Humedad atmosférica: 80% hr @ a 30 ºC Fluctuaciones de voltaje: –15% +10% Categoría de instalación: Grado de contaminación: Voltaje de la fuente de corriente: 12 VAC, 50/60 Hz o 12 VDC, 1A Balanzas analíticas...
Ohaus Corporation no será responsable por daños consecuentes. Debido a que la legislación sobre garantías varía de estado a estado y de país a país, por favor consulte a Ohaus o a su distribuidor local de Ohaus para mayores detalles.
Página 41
Explorer Pro ES-37 Índice A A A A A Desempaque 3 Determinación de problemas 31 Accesorios 33 Dispositivo de seguridad 33 Ajustar balanza a cero 12 AJUSTE 13 E E E E E Ajustes de la balanza 23 EJEMPLO DE IMPRESIÓN 30 Aplicaciones 12 Ejemplo de método de sellamiento 30 APW (Peso promedio por pieza ) 14, 16...
Página 42
Explorer Pro ES-38 Índice I I I I I PESAR PARA REVISAR 20 PESAR POR PORCENTAJE 17, 18 Juego de cables 33 Peso de calibración del usuario 24 Juego de cubierta para el lector durante uso 33 Peso promedio por pieza 13 Juego para determinación de densidad 33 Pesos oficiales 25 Plancha del interruptor 30...