Página 2
E N - 2 C e n t r í f u g a F r o n t i e r F C 5 5 1 5 Vista frontal y posterior de la centrí fuga FC5515 Figura 1 Vista frontal y posterior de la centrí fuga FC5515R Figura 2 1 Tapa de la centrí...
Página 3
Figura 4 Pantalla LCD Configuración de programa Inicio de centrifugación Selección de RPM/RCF Selección de intensidad Configuración de temperatura Aceleración/Desaceleración (Solo FC5515R) Configuración de tiempo Guardar información de configuración. Centrifugación rápida 10. Abrir puerta 11. Detener centrifugación / 12. Perilla de ajuste configuración Pantalla LCD La siguiente imagen muestra los elementos individuales de la pantalla LCD.
Página 4
E N - 4 C e n t r í f u g a F r o n t i e r F C 5 5 1 5 Mensajes/logotipos de los campos de la pantalla "Cerrado" "Abierto" "Rotor" "Número de "Revoluciones por "Fuerza de rotor"...
TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN ............................1 1.1 Descripción ..................................1 1.2 Caracterí sticas ................................1 1.3 Definició n de letreros y sí mbolos de advertencia ......................1 1.4 Precauciones de seguridad ............................2 1.4.1 Usuario ................................... 2 1.4.2 Rotor y accesorios ..............................2 1.4.3 Medidas para su protección ...........................
Página 6
E N - 6 C e n t r í f u g a F r o n t i e r F C 5 5 1 5 6.2.2 Descripción del sistema de mensajes de error ..................... 20 RECEPCIÓN DE CENTRÍ FUGAS PARA REPARACIÓN ................20 TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN ................
ES-1 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción Gracias por elegir este producto OHAUS. Todos los sí mbolos indican instrucciones de seguridad y puntos de situaciones peligrosas potenciales. Lea el manual completamente antes de usar la Frontier FC5515/FC5515R para evitar la operación incorrecta.
1.4 Precauciones de seguridad 1.4.1 Usuario Las centrí fugas OHAUS están diseñadas exclusivamente para uso en interiores y para uso por parte de personal calificado. Este dispositivo solo puede ser usado por personal especialista capacitado. Dicho personal debe haber leí do el manual de operación y estar familiarizado con el funcionamiento del dispositivo.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-3 Use solo accesorios aprobados. Opere el equipo sólo en las condiciones ambientales especificadas en estas instrucciones Desconecte el equipo de la corriente eléctrica cuando lo limpie. No opere el equipo en ambientes peligrosos o inestables. ...
No opere la centrí fuga cuando se hayan alterado ilegalmente componentes mecánicos o eléctricos. No use accesorios como rotores y portatubos que no estén aprobados exclusivamente por OHAUS Corporation, excepto tubos para centrí fuga disponibles comercialmente hechos de vidrio o plástico.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-5 3. OPERACIÓN 3.1 Montaje y carga del rotor 3.1.1 Instalación de rotores Limpie el eje motriz y el collar con una tela limpia y libre de grasa. Coloque el rotor en el eje motriz. (Vea la figura siguiente).
ES-6 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Figura 13 INCORRECTO Figura 14 CORRECTO (12 tubos) 3.1.3 Carga y sobrecarga de rotores Todos los rotores aprobados con su máxima velocidad y peso de llenado máximo están indicados en la "Tabla 2, peso neto permitido" (vea el APÉNDICE). La carga máxima permitida para un rotor, determinada por el fabricante, así...
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-7 Durante la operación, puede consultar el tipo de rotor en cualquier momento al presionar el botón "Door Open" (7). 3.2.2 Seguro de la tapa La tapa debe bajarse solo un poco. Un seguro de la tapa electromagnétic a cierra la tapa, al mismo tiempo que desaparece la palabra "open"...
ES-8 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Para establecer el valor deseado, use la perilla de ajuste (1). Después de exceder 59 min . 50 seg., la indicación cambia automáticamente a "h : m". Después de exceder 99 horas 59 min ., aparece la palabra "cont" en la pantalla "Time/Prog"...
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-9 Figura 19 3.3.5 Preenfriamiento (solo FC5515R) Si las muestras son sensibles a la temperatura, es útil preenfriar la centrí fuga, el rotor y eventualmente los portatubos a la temperatura de trabajo requerida. Por lo tanto, inserte el rotor deseado y preajuste la temperatura respectiva.
ES-10 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Figura 21 3.5 Programa 3.5.1 Almacenamiento de programas Puede almacenar hasta 99 operaciones con todos los parámetros relevantes, incluyendo los rotores usados. Puede usar cualquier número de programa libre y volver a consultarlo. Coloque el rotor necesario en la centrí fuga. Al presi onar el botón "Prog/Setup" (11) en la pantalla "Time/Prog" (A-3) aparece la palabra "programm".
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-11 Para adopción de datos, presione el botón "Store" (12) (vea las Figuras 23 y 24) durante aproximadamente 1 segundo. Si el programa se almacena correctamente, aparece la palabra "StorE" en la pantalla "RPM/RCF" (A-1). Como resultado, desaparece la palabra "programm" (M10). Tan pronto como se suelta el botón "Store"...
ES-12 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Figura 26 3.6.2 Botón "STOP" Con el botón "Stop" (10) (vea la Figura 27) puede interrumpir la operación en cualquier momento. Después de presionar el botón, la centrí fuga se desacelera con la intensidad preseleccionada en descenso hasta parar completamente.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-13 4. CONFIGURACIÓN 4.1 Ajustes básicos 4.1.1 Cambio del tipo de rotor Antes de la primera operación y después de cada cambio de rotor, se debe configurar el tipo de rotor. Puede encontrar cada tipo de rotor en el número de orden impreso en el rotor. Ejemplo: Número de orden de rotor angular: 30130877 Tipo de rotor en la pantalla = 77...
ES-14 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Figura 30 ATENCIÓN: Observe que debe ingresar en el programa como se describe en el punto 4.1.2 para cambiar los ajustes de los puntos 4.1.3 a 4.1.8. Una vez que haya guardado las configuraciones, puede cambiar al modo de programa normal nuevamente al apagar la centrí fuga durante un tiempo breve.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-15 Figura 32 4.1.4 Encendido y apagado de la señal Proceda como se describe en el punto 4.1.2 para ingresar en este modo de programa y luego presione el botón "Accel/Decel" (5). En la pantalla "Acc/Dec" (A-2) destella la palabra "Service". Ahora seleccione la letra "L" con la perilla de ajuste (1).
ES-16 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R 4.1.6 Selección de melodí a para la señal del sonido, final de operación Proceda como se describe en el punto 4.1.2 para ingresar en este modo de programa y luego presione el botón "Accel/Decel" (5). En la pantalla "Acc/Dec" (A-2) destella la palabra "Service". Ahora seleccione la letra "G" con la perilla de ajuste (1).
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-17 S= versión del software r= software del convertidor E= lista de mensajes de error previos h= tiempo de operación del motor La lista de los últimos 99 mensajes de error puede consultarse al presionar el botón "RPM | RCF" (4) y desplazarse en ella con la perilla de ajuste (1).
ES-18 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R - Debido a la humedad o a las muestras no selladas herméticamente, se puede formar condensado. El condensado debe eliminarse de la cámara del rotor con una tela suave regularmente. El procedimiento de mantenimiento debe repetirse cada 10 a 15 operaciones, o al menos una vez a la semana.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-19 ATENCIÓN: Puesto que la temperatura puede aumentar durante la esterilización, los rotores, adaptadores y botellas no deben cerrarse y deben destornillarse completamente Esterilización quí mica Las botellas, adaptadores y rotores pueden tratarse con los desinfectantes lí quidos usuales. ATENCIÓN: Antes de aplicar cualquier otro método de limpieza o descontaminación que no sea el recomendado por el fabricante, póngase en contacto con este para asegurarse de que no dañará...
ES-20 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Figura 38 6.2.2 Descripción del sistema de mensajes de error El mensaje de error "error" (M11) se muestra en la pantalla "Time/Prog" (A-3) (vea la Figura 39). La información detallada acerca de los posibles mensajes de error está en la "tabla 6: mensajes de error" (vea Apéndice). Figura 39 7.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-21 8.2 Almacenamiento Durante el almacenamiento de la centrí fuga, se deben observar las siguientes condiciones ambientales: Temperatura del aire Humedad relativa Presión de aire En empaquetado de -25 a 55 ° 10 a 75 % 70 a 106 kPa transporte 8.3 Transporte, instalación, traslado y desecho de la centrí...
ES-22 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R Ya puede utilizar el dispositivo. Conserve el embalaje y todo el material protector para el transporte para mover el dispositivo en un futuro. 8.3.3 Embalaje Embale la centrí fuga siguiendo los pasos anteriores en el sentido contrario. 8.3.4 Entrega del dispositivo Cuando entregue el dispositivo a terceros, asegúrese de incluir el manual de instrucciones y estas instrucciones de uso.
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-23 9.1.2 Centrí fuga FC5515R Modelo FC5515R Rango de velocidad 200 rpm -15200 rpm;10 rpm/configurada Máxima RCF 21953 x g;10 x g/configurada Máxima capacidad (rotor) 44x1.5/2.0 ml;12x5 ml Rango de temperatura -20° a 40 ° C ,1 ° C configurada Tiempo de operación 10 s a 99 h 99 min 59 s o continuo Nivel de ruido (dependiendo del...
Rotor de hematocrito de 24 x capilares Solo para FC5515 30130881 Aluminio Incluye tapa del rotor (aluminio) Notas: Los paquetes son especí ficos por paí s y pueden variar. Verifique el número de artí culo con la oficina local de OHAUS antes de hacer su pedido.
Este producto está en conformidad con la Directiva EMC 2004/108/EC y con la Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/EC. La Declaración de Conformidad completa está disponible en lí nea en http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance/c e-declaration-of-conformity.aspx Desecho En conformidad con la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE), este...
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-27 12. APÉNDICE Tabla 1: Declaración de conformidad de EC Tabla 2: Peso neto permitido Tabla 3: Temperaturas mí nimas a máxima velocidad Tabla 4: Máxima velocidad y valores RCF para rotores permitidos Tabla 5: Tiempos de aceleración y desaceleración Tabla 6: Mensajes de error Tabla 7 (parte 1): Corrección del radio Tabla 8: Formulario de devolución / Certificado de descontaminación...
Página 34
ES-28 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R 12.2 Tabla 2: Peso neto permitido Peso neto Rotor-Número Máx. velocidad permitido 30130870; 24x1.5ml/2.0ml 15200 min-1 82 g 30130871; 24x1.5ml/2.0ml 15200 min-1 82 g 30130872; 30x1.5ml/2.0ml 13500 min-1 102 g 30130879; 44x1.5ml/2.0ml 13500 min-1 150 g 30130874;...
Página 35
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-29 FC5515 Valores de Valores de aceleración desaceleración Rotor-Número Nivel 0 Nivel 9 Nivel 0 Nivel 9 30130870; 24x1.5ml/2.0ml 30130871; 24x1.5ml/2.0ml 30130872; 30x1.5ml/2.0ml 30130879; 44x1.5ml/2.0ml 30130874; 4x8 tiras de PCR 30130873; 12x5ml 30130881: 24 Hematocrito En segundos Tiempos de Tiempos de aceleración...
Página 36
ES-30 Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R 12.7 Tabla 7 (parte 1): Corrección del radio Rotor n° Adaptador Radio (cm) Corrección Orden n° (cm) Rotor angular Ninguno 30130870 30130871 30130884 -0.4 24x1.5/2.0 ml 30130885 -1.1 Rotor angular Ninguno 30130872 30x1.5/2.0 ml 30130884 -0.4 30130885 -1.1...
Página 37
Centrí fuga Frontier FC5515/FC5515R ES-31 12.8 Tabla 8: Formulario de devolución / Certificado de descontaminación Incluya este formulario con todas las devoluciones de equipo y ensambles. La declaración completa acerca de la descontaminación es un prerrequisito para la asunción y posterior procesamiento de la devolución. Si no se incluye la explicación correspondiente, llevamos a cabo la descontaminación con costos a su cargo.