Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TruVision Series 7 IP Bullet Camera
Quick Installation Guide
EN DE ES
FI
FR
TVB-5711
(2MP, 2.8 ~ 12 mm)
TVB-5712
(2MP, 8 ~ 32 mm)
TVB-5713
(4MP, 2.8 ~ 12 mm)
TVB-5714
(4MP, 8 ~ 32 mm)
TVB-5715
(8MP, 2.8 ~ 12 mm)
TVB-5716
(8MP, 8 ~ 32 mm)
TVB-5717
(12MP, 2.8 ~ 12 mm)
A1
© 2020 Carrier.
All rights reserved. Specifications subject to change without prior notice. Trade names used in
this document may be trademarks or registered trademarks of the manufacturers or vendors of
the respective products.
IT
NL PL PT RU TR
A2
P/N 1014-All • REV A • ISS 17JUL20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TruVision TVB-571 Serie

  • Página 1 TruVision Series 7 IP Bullet Camera Quick Installation Guide EN DE ES NL PL PT RU TR • TVB-5711 (2MP, 2.8 ~ 12 mm) • TVB-5712 (2MP, 8 ~ 32 mm) • TVB-5713 (4MP, 2.8 ~ 12 mm) • TVB-5714 (4MP, 8 ~ 32 mm) •...
  • Página 2 2 / 12 P/N 1014-All • REV A • ISS 17JUL20...
  • Página 3 P/N 1014-All • REV A • ISS 17JUL20 3 / 12...
  • Página 4 Reset button, SD card / Reset-Taste, SD-Karte / Botón de reinicio, Tarjeta SD / Nollauspainik, SD-kortti / Bouton Réinitialiser, Carte SD / Pulsante di reset, Scheda SD / Resetknop, SD-geheugenkaart / Przycisk Reset, Karta SD / Botão de reposição, Cartão SD / Кнопка...
  • Página 5: Installation Environment

    https://firesecurityproducts.com/en/products/ video/cameras EN: Quick Installation Guide Specifications Electrical Installation environment 12 VDC, PoE+ (IEEE Voltage input When installing your product, consider these factors: 802.3at) • Electrical: Install electrical wiring carefully. It Power consumption Max. 18 W should be done by qualified service personnel. Miscellaneous Always use a proper PoE switch, a 12 VDC UL Connectors...
  • Página 6: Weitere Angaben

    Sie diese Kamera ausschließlich an einen MP), 12-V-DC- ordnungsgemäßen PoE-Switch oder an ein in Stromeingang der UL-Liste eingetragenes 12-V-Gleichstrom- Betriebstemperatur -40 bis +65 °C Netzteil der Klasse 2 oder mit CE-Zulassung Abmessungen Ø 144 × 347 mm an. Schützen Sie Netzkabel und Netzteil vor Überspannung.
  • Página 7: Especificaciones

    en la cámara. Consulte las instrucciones de • Ilmanvaihto: Varmista, että kameran este manual al retirar la cubierta de la cámara. suunnitellussa asennuspaikassa on Encargue todas las tareas de mantenimiento a kunnollinen ilmanvaihto. personal de servicio cualificado. • Lämpötila: Älä käytä kameraa määritettyjen lämpötila-, kosteus- ja virtalähdearvojen Especificaciones ulkopuolella.
  • Página 8: Environnement D'installation

    Consommation Max. 18 W FR: Guide d’installation rapide énergétique Divers Environnement d’installation Connecteurs Port réseau (PoE), Entrée/sortie audio, Tenez compte des éléments suivants lors de Entrée/sortie alarme, l’installation du produit : Sortie BNC, Port RS-485, Facteurs électriques : faites preuve de •...
  • Página 9: Specificaties

    • Umidità: non esporre la telecamera alla NL: Quick Installation Guide pioggia o all’umidità, né utilizzarla in ambienti umidi. Se la telecamera è umida, spegnerla immediatamente e richiedere assistenza a Installatieomgeving personale tecnico qualificato. L’umidità può danneggiare la telecamera, nonché causare Tijdens het installeren van uw product moet u un pericolo di scosse elettriche.
  • Página 10: Dane Techniczne

    i poprosić wykwalifikowanego technika Diverse o serwisowanie. Wilgoć może spowodować aansluitingen Networkpoort(PoE), uszkodzenie kamery, a także stworzyć audio-ingang/-uitgang, zagrożenie porażenia prądem elektrycznym. alarm ingang/uitgang, • Serwis: nie należy podejmować prób BNC-uitgang, RS-485- samodzielnego wykonywania czynności poort, aux-uitgang (alleen serwisowych kamery. Informacje na temat 2MP, 4MP en 8MP), demontażu pokrywy kamery można znaleźć...
  • Página 11: Especificações

    adequado ou uma fonte de alimentação de Dimensões Ø 144 × 347 mm 12 V CC listada na UL como Classe 2 ou com Peso 2,45 kg certificação CE. Não sobrecarregar o cabo ou adaptador de alimentação. Classificação ambiental IP67; IK10 •...
  • Página 12: Teknik Özellikler

    • Обслуживание: Не пытайтесь сами • Havalandırma: Kameranın kurulumu için отремонтировать камеру. При снятии planlanan alanın iyi şekilde крышки камеры следуйте инструкциям из havalandırıldığından emin olun. данного руководства. Все ремонтные • Sıcaklık: Kamerayı belirtilen sıcaklık, nem работы должны выполняться veya güç kaynağı değerlerinin dışında квалифицированным...

Tabla de contenido