Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI SURFOX
User's guide
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario
Manual do Usuário
SURFOX website
(Link to surfox.com)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walter MINI SURFOX

  • Página 1 MINI SURFOX User’s guide Manuel de l’utilisateur Manual de usuario Manual do Usuário SURFOX website (Link to surfox.com)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Table of contents Introduction Safety instructions Equipment controls Control panel pictograms General overview Front and back view of the machine Wand selector switch Start-up procedure A) What is included in the box B) Instructions C) Mounting a cleaning pad Cleaning and neutralizing Directions for neutralizing SURFOX electrolyte cleaning solutions...
  • Página 4: Introduction

    Cleaning of the welds not only removes the heat tint but ment will provide years of dependable service. most importantly passivates the weld area. To learn more about the other WALTER products, visit our Passivation is the treatment of stainless steel surfaces to website: www.surfox.com remove contaminants and promote the formation of a thick and durable protective chromium oxyde layer.
  • Página 5: Safety Instructions

    10. All electric shocks can be potentially dangerous. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges. Inspect the cord periodically, if damaged, have it re- 11. Should you encounter an electrical problem, do not placed by a WALTER Factory Service Center or a use the unit until qualified personnel have inspected WALTER Authorized Service Center. the equipment.
  • Página 6: Equipment Controls

    Dispose of residual waste in compliance with Federal, Marking wand selector Mini wand selector Provincial, State and local environmental regulations. Refer to WALTER Material Safety Data Sheet of the SURFOX electrolyte cleaning solutions. Extension cord When an extension cord is needed, use wire size 14 (AWG) for up to 50 feet (15 meters) and size 12 (AWG) for 50 to 100 feet (15 to 30 meters).
  • Página 7: General Overview

    General overview General overview SURFOX electrolyte solution 100 ml cartridge Wand selector Micro-wand switch SURFOX wand power cable Ground cable with clamp User’s Guide SURFOX MINI...
  • Página 8: Front And Back View Of The Machine

    Front and back view of the machine Front and back view of the machine Power switch Wand selector switch Power cable connector for cleaning wand and optional marking wand Ground connector Wand selector switch ELECTROCHEMICAL MARKING: Select this setting when ELECTROCHEMICAL CLEANING: Select this setting using a marking/etching wand which has been plugged into when using the wand attached to the SURFOX unit.
  • Página 9: Start-Up Procedure

    Start-up procedure Start-up procedure A) What is included in the box SURFOX machine Micro-wand and connecting wires Ground clamp Accessory kit containing: • 1 90° tungsten tip (already installed on the hand wand) • 1 standard cleaning pad • 1 PTFE clamping ring • 1 carbon fiber brush • 1 x 2.5 mm hexagonal key for changing tungsten cleaning tips B) Instructions 8. Selecting the proper setting. 1. Place the unit on a flat stable surface, in a well ventilated area where you will be working. Select low or high depending on the amount of heat tint to remove and the type of material that is being 2.
  • Página 10: C) Mounting A Cleaning Pad

    Start-up procedure Cleaning and neutralizing Cleaning and neutralizing C) Mounting a cleaning pad The SURFOX-N liquid is a specially formulated cleaner and neutralizer for the SURFOX electrolyte solutions. It is a powerful ready-to-use formula which leaves no residue, is non-toxic, solvent free, water-based and biodegradable. Directions for cleaning and neutralizing SURFOX electrolyte cleaning solutions: 1.
  • Página 11: Accessories

    Cleaning and neutralizing Accessories Accessories A) Cleaning inserts and micro-wand kit They are made from high quality tungsten. Cleaning inserts are available in several different shapes and sizes: SURFOX-N cleaner and neutralizer Part No. Tungsten insert 90° No: 54-B 036 Use with cleaning pad 54-B 026 or 54-B 027 500 ml 54-A 023...
  • Página 12: Cleaning Pads

    Accessories C) Cleaning pads Cleaning pads are available in three sizes: Cleaning pads are made of a complex blend of highly conductive synthetic polymer which is very resistant to wear Standard cleaning pad and which offers excellent thermal stability. For longer life, No: 54-B 026 remove the cleaning pad and neutralize with SURFOX-N at Dimensions: 46 mm L x 24 mm W x 4 mm T...
  • Página 13: Marking Kits And Testing Devices

    3 categories or grades: 200, 300 and 400. • Monitor, measure and guarantee the passivation level on work pieces or finished goods. Since it is visually impossible to differentiate between • Exceeds customers’ standards 200, 304, 316 and 400 grade stainless steel, WALTER • Minimize costly downtime caused by reworks provides a test kit that allows customers to instantly • Record and store information identify the grade of stainless steel.
  • Página 14: Technical Data

    Safety features Technical data Safety features A) Sparks on the tip/work piece MODEL: MINI SURFOX To avoid short circuits (arcing), the machine automatically PART NUMBER: 54–D 054 stops when the insert touches the work piece (metal to metal contact). There is an inverter board that monitors INPUT AMPERAGE: 120V, 50/60 Hz the amperage every millisecond.
  • Página 15: Warranty And Service

    No other war- ranty, written or verbal, is authorized. In no event shall WALTER be liable for any indirect, inciden- tal or consequential damages from the sale of the product. This disclaimer applies both during and after the term of this warranty.
  • Página 17: Version Française

    Table des matières Table des matières Introduction Directives de sécurité Panneau de commande Pictogrammes Aperçu général 5 Vues avant et arrière de l’appareil Sélecteur de la fonction de la baguette Procédures de démarrage A) Contenu de la boîte B) Directives C) Installation d’un tampon de nettoyage Nettoyage et neutralisation Directives pour le nettoyage et la neutralisation des solutions de nettoyage...
  • Página 18: Introduction

    Introduction Opération L’équipement de nettoyage de soudures MINI SURFOX fabriqué par WALTER permet de supprimer la teinte de la L’appareil SURFOX utilise un procédé électrochimique pour chaleur créée par les soudures TIG rapidement, facilement nettoyer et passiver les soudures sur l’acier inoxydable.
  • Página 19: Directives De Sécurité

    Centre de services de fabrica- Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement toutes les tion WALTER ou un centre de service agréé par WALTER. consignes de fonctionnement et de sécurité; assurez-vous de conserver ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur.
  • Página 20: Panneau De Commande

    (fédérales, provin- de marquage mini baguette ciales, territoriales ou locales). Consultez les fiches techniques de santé-sécurité du matériel de WALTER qui traitent des solutions électrolytiques de nettoyage SURFOX. Cordon rallonge Lorsque l’ajout d’un cordon de rallonge est nécessaire, utilisez la taille 14 (AWG) pour les cordons ayant une longueur maxi- mum de 50 pieds (15 mètres) et la taille 12 (AWG) pour les...
  • Página 21: Aperçu Général

    Aperçu général Aperçu général Solution électrolytique SURFOX – cartouche de 100 ml Sélecteur de la fonction de la Micro baguette baguette Câble d’alimentation de la baguette SURFOX Câble de mise à la terre et serrage Manuel de l’utilisateur SURFOX MINI...
  • Página 22: Vues Avant Et Arrière De L'appareil

    Vues avant et arrière de l’appareil Vues avant et arrière de l’appareil Interrupteur Sélecteur de la fonction de la baguette Sortie de la baguette de nettoyage ou la baguette de marquage Raccord de mise à la terre Sélecteur de la fonction de la baguette NETTOYAGE ÉLECTROCHIMIQUE : Sélectionnez ce ré- MARQUAGE ÉLECTROCHIMIQUE : Sélectionnez ce glage lorsque vous utilisez la baguette rattachée à...
  • Página 23: Procédures De Démarrage

    Procédure de démarrage Procédure de démarrage A) Contenu de la boîte Appareil SURFOX Micro baguette et câbles de connexion Collier de mise à la terre La trousse d’accessoires comprend : • buse de tungstène 90° (déjà installée sur la baguette à main) • 1 tampon de nettoyage standard • 1 bague de serrage en PTFE • 1 brosse en fibre de carbone • 1 clé hexagonale (clé Allen) de 2,5 mm pour le changement des buses de nettoyage en tungstène B) Directives décrit dans la section Tension électrique.
  • Página 24: C) Installation D'un Tampon De Nettoyage

    Procédure de démarrage Nettoyage et neutralisation Nettoyage et neutralisation C) Installation d’un tampon de nettoyage Le liquide SURFOX-N est spécialement conçu pour nettoyer et neutra liser les solutions électrolytiques produites par SURFOX. Sa formule est à base d’eau et ce produit « prêt pour l’utilisation » est biodégradable. Il est non toxique, ne contient aucun solvant et ne laisse aucun résidu.
  • Página 25: Accessoires

    Nettoyage et neutralisation Accessoires Accessoires A) Embouts de nettoyage Dépôts de sel laissés en raison Les accessoires sont faits de tungstène de qualité supérieure. d’une procédure de neutralisation et de rinçage inadéquate. Les buses sont offertes dans différents formats et dans plusieurs tailles : Embout en tungstène à...
  • Página 26: C) Tampons De Nettoyage

    Accessoires C) Tampons de nettoyage Les tampons de nettoyage sont offerts en trois formats : Les tampons de nettoyage sont faits d’un mélange Tampons de nettoyage standards complexe de polymères synthétiques extrêmement con- : 54-B 026 ducteurs. Ces polymères sont très résistants à l’usure et Dimensions : 46 mm de long x 24 mm de large offrent une excellente stabilité...
  • Página 27: Trousses De Marquage Et Appareils De Test

    Comme il est pratiquement impossible de faire la • dépasse les normes clients; différence entre les grades d’acier inoxydable 200, 304, • réduit les temps morts coûteux causés par les 316 et 400, WALTER propose une trousse de test reprises du travail; permettant à ses clients d’identifier instantanément de • enregistre et entrepose les informations. quel grade il s’agit. Description du produit Description du produit Appareil de test.
  • Página 28: Données Techniques

    Éléments de sécurité Données techniques Éléments de sécurité A) Étincelles sur la buse ou la pièce de travail MODÈLE : MINI SURFOX Pour éviter les courts-circuits (arcs électriques), l’appareil NUMÉRO DE PIÈCE : 54–D 054 s’arrête automatiquement lorsque l’embout entre en contact avec la pièce à...
  • Página 29: Garantie Et Service

    (6) mois suivant la date d’achat, retournez l’ensemble du système, port payé avec preuve d’achat, à l’usine WALTER la plus près ou à un centre de service agréé par WALTER. Si un examen démontre que le mauvais fonctionnement est dû...
  • Página 31: Versión Española

    Índice Índice Introducción Instrucciones de seguridad Panel de control Pictogramas Visión general Vista frontal y trasera de la máquina Interruptor selector de varita Procedimiento de arranque A) Qué incluye la caja B) Instrucciones C) Montaje de almohadilla limpia Limpieza y neutralizado Indicaciones para limpieza y neutralizado de las soluciones electrolíticas SURFOX Accesorios...
  • Página 32: Introducción

    El equipo de limpieza de soldaduras MINI electroquímico para limpiar y pasivar soldaduras en acero SURFOX de WALTER remueve rápida, fácilmente y a un inoxidable. Las soluciones electrolíticas SURFOX son a costo conveniente las manchas de calor creadas durante la base de ácido fosfórico, aprobado para la industria alimen-...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Mantenga el cable lejos del calor, aceite y bordes químicos aprobados, overoles, calzado de seguridad, etc. filosos. Inspeccione periódicamente el cable. Si está dañado, remplácelo en un Centro de Servicio de Fábrica WALTER o en 7. Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas. un Centro de Servicios Autorizado WALTER.
  • Página 34: Transporte

    (ON) paquetada en un contenedor adecuado y protegido correcta- mente. no tomará responsabilidad por cualquier daño WALTER que resulte de derrame de la solución líquida o manipulación brusca. Almacenamiento Si la máquina debe ser almacenada por un largo período de tiempo, deben vaciarse el recipiente de la solución de limp-...
  • Página 35: Visión General

    Visión General Visión General Cartucho de 100 ml de solución electrolítica SURFOX Interruptor selector de Micro varita varita Cable de la varita SURFOX Cable a tierra con abrazadera Manual de usuario SURFOX MINI...
  • Página 36: Vista Frontal Y Trasera De La Máquina

    Vista frontal y trasera de la máquina Vista frontal y trasera de la máquina Interruptor de energía Interruptor selector de varita Salida de micro varita o varita de marcado Conector a tierra Interruptor selector de varita LIMPIEZA ELECTROQUÍMICA: Seleccione esta opción MARCADO ELECTROQUÍMICO: Seleccione esta opción cuando utilice la varita unida a la unidad SURFOX.
  • Página 37: Procedimiento De Arranque

    Procedimiento de arranque Procedimiento de arranque A) Qué incluye la caja Máquina SURFOX Micro varita y manguera de conexión Toma a tierra u Kit de accesorios contiene: • 1 punta de tungsteno de 90° (ya instalada en la varita de mano) • 1 almohadilla de limpieza estándar • 1 anillo de sujeción PTFE • 1 Cepillo de fibra de carbón • 1 llave hexagonal x 2.5 mm para el cambio de las puntas de limpieza de tungsteno. B) Instrucciones 1. Colocar la unidad sobre una superficie plana estable, en un 8.
  • Página 38: Montaje Y Limpieza De Almohadilla

    Procedimiento de Arranque Limpieza y neutralizado Limpieza y neutralizado C) Montaje y limpieza de almohadilla SURFOX-N es un líquido de limpieza y neutralizador especialmente formulado para las soluciones electrolíticas SURFOX. Es una poderosa fórmula lista para usar que deja las superficies sin residuos, no es tóxica, sin solventes, es de base acuosa y biodegradable.
  • Página 39: Accesorios

    Limpieza y neutralizado Accesorios Accesorios A) Limpieza de insertos y kit de micro varita Están hechas de tungsteno de alta calidad. Limpia y neutralizate SURFOX-N Los insertos de limpieza están disponibles en diferentes formas y tamaños: 500 ml 54-A 023 20 L 54-A 027 Inserto de Tungsteno 90°...
  • Página 40: Almohadillas De Limpieza

    Accesorios C) Almohadillas de limpieza Las almohadillas de limpieza están disponibles en tres tamaños: Las almohadillas de limpieza están hechas de una mezcla Almohadilla de limpieza estándar. compleja de polímero sintético altamente conductivo, el cual No : 54-B 026 es muy resistente para usar y ofrece excelente estabilidad Dimensiones: 46 mm largo x 24 mm ancho térmica.
  • Página 41: Kits De Marcado Y Dispositivos De Prueba

    3 categorías o grados: 200, 300 y 400. en piezas o productos terminados. Ya que es visualmente imposible diferenciar entre acero • Excede los estándares de los clientes inoxidable grado 200, 304, 316 y 400 , WALTER provee • Minimiza el costoso tiempo de inactividad causada un kit de prueba que permite al cliente identificar instan- por el retrabajo táneamente el grado de acero inoxidable.
  • Página 42: Información Técnica

    Características de seguridad Información técnica Características de seguridad A) Chispas en la punta/pieza de trabajo MODELO: MINI SURFOX Para evitar corto circuitos (formación de arco eléctrico), NÚMERO DE PIEZA: 54–D 054 la máquina para automáticamente cuando el inserto toca la pieza de trabajo (contacto de metal con metal). Hay un...
  • Página 43: Garantía Y Servicio

    Servicios Autorizados más cercano. Si la inspección muestra que el mal funcionamiento se debe a una falla del material o de mano de obra, WALTER reparará (o, a nuestra opción, reemplazará la unidad) sin cargo. Esta garantía no se aplica cuando: necesita el mantenimiento normal,...
  • Página 45: Versão Portuguaise

    Índice Índice Introdução Instruções de Segurança Painel de controle Pictograma do painel de controle Visão general máquina Visão frontal e traseiro da Seletor para pistola Primeira utilização A) O que está incluído na embalagem B) Instruções C) Montagem da manta de limpeza Limpeza e neutralizando Instruções para neutralizar soluções de limpeza eletrólitos...
  • Página 46: Introdução

    Esta camada protetora garante a resistência do aço inoxidável contra a corrosão. u Caso a passivação seja feita de maneira inapropriada, o aço inoxidável e áreas afetadas pelo calor podem sofrer oxidação. O sistema WALTER SURFOX de limpeza para solda e as soluções eletrolíticas SURFOX possuem Certificação e atendem às normas ASTM A967 (American Society for Testing and Materials), que atestam a passivação do aço inoxidável.
  • Página 47: Instruções De Segurança

    4. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Um 21. Use apenas as soluções eletrolíticas WALTER SURFOX de ambiente desorganizado predispõe a acidentes. Remova limpeza para solda nesta unidade, e NUNCA misture com qualquer material que possa ser incinerado por fagulhas. Não...
  • Página 48: Tensão Elétrica

    Saida para micro-varinha Indicador de solução de limpeza e tubulação da pistola estejam completa- ou marcação energia de unidade mente vazios e todos os cabos de conexão desconectados. A máquina deve ser cuidadosamente acondicionada em embala- gem apropriada e devidamente protegida. A WALTER não será responsabilizada por qualquer dano causado pelo vazamento da solução de limpeza ou manuseio indevido. Armazenagem Caso a máquina seja armazenada por qualquer período de tempo, o tanque de limpeza e tubulação da pistola devem ser Selecionador de grande...
  • Página 49: Visão General

    Visão general Visão general Solução eletrolítica SURFOX (bisnaga com 100 ml) Micropistola Seletor para pistola Cabo elétrico da pistola SURFOX Cabo de aterramento com grampo Manual do Usuário...
  • Página 50: Visão Frontal E Traseiro Da Máquina

    Visão frontal e traseira da máquina Visão frontal e traseira da máquina Interruptor de energia Seletor da pistola Cabo de alimentação para a limpeza ea verinha ou varinha marca- ção opcional Connector do grampo de aterramento A) Seletor para pistola MARCAÇ ELECTROQUíMICA: Selecione esta posi LIMPEZA ELECTROQUíMICA: Selecione esta regulagem ÃO ção ao usar a manopla de marcação/gravação, que deve ser co- ao usar a pistola acoplada à...
  • Página 51: Primeira Utilização

    Primeira utilização Primeira utilização A) O que está incluído na embalagem Máquina SURFOX Micropistola Grampo de aterramento u Kit de acessórios contendo: • 1 ponta de tungstênio 90° (já instalada na pistola manual) • 1 mantas de limpeza padrão • 1 anéis de fixação PTFE • 1 chave hexagonal x 2.5 mm para troca das pontas de tungstênio B) Instruções 1. Coloque a unidade SURFOX em uma superfície plana 6. Com o interruptor na posição OFF (desligado), conecte e estável de uma área bem ventilada, onde o trabalho a unidade a uma fonte de energia apropriada, conforme será...
  • Página 52: Montagem Da Manta De Limpeza

    Primeira utilização Limpeza e neutralizando Limpeza e neutralizando C) Montagem da manta de limpeza O líquido SURFOX-N é um produto de limpeza especial- mente formulado e neutrlizante para as soluções eletrolitica SURFOX. É um potente fórmula pronta-a-usar, que não deixa qualquer resíduo, é não-tóxico, sem solvente à base de água e biodegradável. A) Instruções para neutralizar as soluções Introduza o anel de fixação em sua posição eletrolíticas de limpeza SURFOX:...
  • Página 53: Acessórios

    Limpeza e neutralizando Acessórios Acessórios B) Limpeza de solda e procedimento A) Inserções e kit de micro-varinha de limpeza de neutralização Eles são feitos de tungstênio de alta qualidade. Limpe a solda usando a máquina SURFOX e as soluções As mantas de limpeza são disponíveis em diferentes forma- eletrolíticas SURFOX. Trabalhe em apenas 60 cm de solda tos e tamanhos: a cada vez.
  • Página 54: Mantas De Limpeza

    Acessórios C) Mantas de limpeza As mantas de limpeza estão disponíveis em três tamanhos: As mantas de limpeza SURFOX são feitas de uma com- Manta de limpeza padrão plexa combinação de polímeros sintéticos de alta condutivi- Código: 54-B 026 dade, extremamente resistentes e que oferecem excelente Dimensões: 46 mm (comprimento) x 24 mm estabilidade térmica. Para maior vida útil, remova a manta e (largura) x 4 mm (espessura) neutralize com SURFOX-N ao final de cada dia de trabalho.
  • Página 55: Kits De Marcação E Equipamentos Para Testes De Inox

    LCD. Há inúmeros tipos de aço inoxidável, • Monitora, avalia e garante o nível de passivação em na maioria agrupados em três categorias ou classes: peças-obras ou produtos acabados 200, 300 e 400, não sendo possível diferenciá-los • Excede os padrões de qualidade de seus clientes visualmente. A WALTER disponibiliza um kit de teste • Reduz custos causados por retrabalho eletroquímico que permite a diferenciação exata entre • Registra e armazena as informações coletadas os tipos 200, 304, 316 e 400, identificando instantanea- mente a classificação do aço inoxidável Descrição do produto Descrição do produto...
  • Página 56: Dados Técnicos

    Dados técnicos Características de segurança Dados técnicos Características de segurança A) Faíscas na ponta/peça-obra MODELO: MINI SURFOX A máquina SURFOX apresenta um sistema com inver- CÓDIGO DA PEÇA: 54–D 054 sor que monitora a tensão elétrica a cada milisegundo. O funcionamento da máquina é automaticamente interrompido TENSÃO DE ENTRADA: 230V, 50/60 Hz quando a ponta toca a peça-obra (contato metal com met-...
  • Página 57: Garantia E Serviço

    Na eventualidade de um problema no funcionamento, dentro do prazo de até seis (6) meses da data da compra original, favor ligar para a WALTER (11) 3783-9500 ou enviar um e-mail para atendimento@walter. com. Se a análise do produto comprovar que o problema foi ocasionado por material defeituoso ou problema de fabricação, a WALTER irá reparar o produto (ou substitui-...
  • Página 58 Notes/Notas...
  • Página 59 Notes/Notas...
  • Página 60 WALTER SURFACE TECHNOLOGIES USA 810 Day Hill Road Windsor, CT, 06095 Phone: 860-298-1100 Fax: 860-298-1112 WALTER dE MéxICO S.A. dE C.V. Boulevard La Carreta No. 835 Parque Industrial Belenes Norte, CP 45145 Zapopan Jalisco, México Tel.: (33) 11 99 15 15...

Tabla de contenido