Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IAE84850FB
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
26

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG IAE84850FB

  • Página 1 IAE84850FB Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................24 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
  • Página 4 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
  • Página 6 • Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente elétrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques elétricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
  • Página 7: Instalação

    PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para • Contacte um Centro de Assistência outras funções como, por exemplo, Técnica Autorizado se for necessário aquecimento de divisões. reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição 2.4 Manutenção e limpeza originais.
  • Página 8 R 5mm mm 750 min. 60mm min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante min. o funcionamento pode 28 mm aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 12 mm...
  • Página 9: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos Área de aquecimento de indução flexível composta por quatro secções 4.2 Painel de zona de aquecimento Para ver as definições disponíveis, toque no símbolo correspondente. Símbo- Comentário ON/OFF...
  • Página 10: Guia Rápido

    Símbo- Comentário Pausa Para ativar e desativar a função. 0 - 9 Para indicar o nível de calor atual. FlexiBridge Para alternar entre os três modos da função. 4.3 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozinhar (Indicador de calor residual de diretamente na base dos tachos.
  • Página 11: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Definições Bloqueio para crianças Temporizador Configuração Cozedura assistida Idioma Sons teclado Volume do Alarme Brilho do Visor Assistência Técnica Modo Demo Licença Mostrar versão software Histórico de alarmes Redef. configurações uma curta descrição. Siga as dicas para Para sair do Menu, toque em ou no navegar facilmente pelo Menu.
  • Página 12: Nível De Calor

    7.4 Utilizar as zonas de • Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objeto aquecimento sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, Coloque o tacho no centro da zona de etc.). É emitido um sinal sonoro e a aquecimento selecionada.
  • Página 13: Gestão De Potência

    PORTUGUÊS 7.6 Gestão de potência O visor apresenta a janela do menu do temporizador. • As zonas de aquecimento estão 3. Assinale para ativar a função. agrupadas de acordo com a posição Os símbolos mudam para e o número das fases que alimentam +STOP 4.
  • Página 14: Bloqueio De Funções

    A função termina PowerBoost. O nível de Para desativar a função, toque em à calor mais elevado será selecionado esquerda do valor do temporizador, quando tocar novamente em toque em ao lado e confirme a sua escolha quando surgir uma janela de 7.9 Bloqueio de funções...
  • Página 15: Sons Teclado / Volume Do Alarme

    PORTUGUÊS Existem algumas opções disponíveis Para sair do Menu, toque em ou no para cada tipo de alimento. Siga as lado direito do visor, fora da janela de instruções apresentadas no visor. contexto. Para navegar pelo Menu, • Pode tocar em Ok na parte utilize ou .
  • Página 16: Área De Cozedura De Indução Flexível

    Para parar a função, toque no símbolo de seleção da zona e toque em Stop. 8. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 FlexiBridge A área do lado esquerdo pode ser combinada de modo a formar duas zonas de aquecimento com tamanho diferente ou apenas uma grande área de...
  • Página 17: Flexibridge Modo Max Bridge

    PORTUGUÊS utilizar um tacho menor do que duas secções, o visor apresenta e a zona é desativada após 1 minuto. Posição incorreta do tacho: Posição incorreta do tacho: 8.4 FlexiBridge Modo Max 8.5 PowerSlide Bridge Esta função permite ajustar a temperatura através da deslocação do Para ativar o modo, toque em até...
  • Página 18: Sugestões E Dicas

    • Se alguma das zonas do lado indicadores vermelhos acendem-se. esquerdo estiver ativa, aparece Não é possível ativar a função se os uma janela de contexto a pedir indicadores vermelhos não estiverem para confirmar se pretende visíveis. cancelar o nível de calor anterior Se pretender alterar a posição do...
  • Página 19: Öko Timer (Temporizador Eco)

    PORTUGUÊS materiais diferentes (construção tempo de funcionamento depende do multicamada). grau de cozedura definido e da duração • zumbido: está a utilizar um nível de da cozedura. potência elevado. 9.4 Exemplos de modos de • cliques: devem-se à comutação elétrica; o tacho é detetado assim cozinhar que o colocar na placa.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada. 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar Consulte os capítulos...
  • Página 21 PORTUGUÊS 11.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen- ligada corretamente. tação elétrica.
  • Página 22 Problema Causa possível Solução Não ouve qualquer som Os sons estão desativados. Ative os sons. Consulte “Uti- quando toca nos campos de lização diária”. sensor do painel. O visor não reage ao toque. Parte do visor está tapado Remova os objetos. Afaste ou os tachos estão demasia-...
  • Página 23 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O recipiente não é adequa- Utilize um recipiente adequ- ado. Consulte “Sugestões e dicas”. O diâmetro da base do reci- Utilize um recipiente com as piente é demasiado peque- dimensões corretas. Consul- no para a zona. te “Dados técnicos”.
  • Página 24: Dados Técnicos

    12. DADOS TÉCNICOS 12.1 Placa de características Modelo IAE84850FB PNC 949 597 329 00 Tipo 62 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º de série ....
  • Página 25: Poupança De Energia

    PORTUGUÊS Número de zonas de aque- cimento Número de zonas de aque- cimento Tecnologia de aquecimen- Indução Diâmetro das zonas de Traseira central 21,0 cm aquecimento circulares (Ø) Dianteira direita 18,0 cm Comprimento (L) e largura Esquerda L 45,6 cm (W) da zona de aquecimen- W 21,6 cm Consumo de energia por...
  • Página 26: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 27: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 28 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté...
  • Página 30 • No desconecte el aparato tirando del zonas de cocción por inducción cable de conexión a la red. Tire cuando el aparato esté en siempre del enchufe. funcionamiento. • Use únicamente dispositivos de • Cuando se coloca comida en aceite aislamiento apropiados: línea con...
  • Página 31: Instalación

    ESPAÑOL 2.5 Asistencia debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio 2.4 Mantenimiento y limpieza autorizado. • Limpie periódicamente el aparato • Utilice solamente piezas de recambio para evitar el deterioro del material originales.
  • Página 32 R 5mm mm 750 min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el min. contenido del cajón durante 28 mm el proceso de cocción. min. 12 mm...
  • Página 33: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 4.2 Panel de la zona de cocción Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente. Símbo- Comentario ENCENDIDO /...
  • Página 34: Guía Rápida

    Símbo- Comentario Bloqueo Para activar y desactivar la función . Pausa Para activar y desactivar la función . 0 - 9 Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual. FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función.
  • Página 35: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Funciones de la placa PowerSlide Derretir Ajustes Bloqueo seguridad Cronómetro Configuración Cocción asistida Idioma Tono de teclas Volumen del timbre Brillo de la pantalla Asistencia Modo demostración Licencia Mostrar versiones de SW Historial de alarmas Restab. todos ajustes consejos para navegar con facilidad por Para salir del Menú...
  • Página 36: Ajuste Del Nivel De Calor

    7.1 Activación y desactivación 2. Coloque el utensilio sobre la zona de cocción seleccionada. En la pantalla aparece el mando Toque durante 1 segundo para deslizante para la zona activa y encender o apagar el la placa de permanece activo durante 8 segundos..
  • Página 37: Gestión De Energía

    ESPAÑOL 7.7 Temporizador del utensilio de cocina. La función se puede activar solo durante un periodo de tiempo limitado. Temporizador +STOP 1. Toque antes el símbolo de la zona Utilice esta función para ajustar el tiempo deseada. que desee que funcione la zona de 2.
  • Página 38: Bloqueo Seguridad

    3. Deslice el dedo hacia la izquierda o restantes símbolos del panel de control derecha para seleccionar el tiempo están bloqueados. deseado (p.ej., horas y/o minutos). La función no detiene las funciones del 4. Toque Ok para confirmar la temporizador.
  • Página 39: Tono De Teclas / Volumen Del Timbre

    ESPAÑOL 2. Seleccione Ajustes > Configuración mantiene durante toda la cocción. Solo > Idioma en la lista. puede activarse para la zona de cocción 3. Escoja el idioma adecuado en la lista. frontal izquierda. Si elige un idioma incorrecto, toque 1.
  • Página 40: Zona De Cocción Flexible De Inducción

    Aparece una ventana emergente que ventana emergente. Para desplazarse le pregunta si desea cancelar el por el Menú utilice o . ajuste anterior de nivel de calor, si lo Para detener la función, toque el símbolo había. de selección de zona y a continuación Para salir del Menú...
  • Página 41 ESPAÑOL Posición correcta del utensilio de utensilio de cocina más pequeño que cocina: tres zonas, en la pantalla aparece y la Para utilizar este modo, debe colocar el zona se desactiva después de 1 minuto. utensilio de cocina en las tres secciones conectadas.
  • Página 42: Consejos

    3. Coloque el utensilio en la zona de Utilice solo un utensilio con cocción con el ajuste de nivel de un diámetro mínimo en la calor deseado. base de 160 mm al utilizar Coloque el utensilio en el centro de esta función.
  • Página 43: Ruidos Durante La Utilización

    ESPAÑOL 9.2 Ruidos durante la apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La utilización diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de Es posible que escuche los ruidos calentamiento y de la duración de la siguientes: cocción.
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 4. - 5. Grandes cantidades de ali- 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade- mentos, estofados y sopas. más de los ingredientes. 5. - 7 Freír ligeramente: escalopes,...
  • Página 45: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá...
  • Página 46 Problema Posible causa Solución El nivel de Limitación de po- Cambie la potencia máxima tencia es demasiado bajo. en el Menú. Consulte "Uso diario". Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina de gran tamaño en...
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Aparece O - X - A. Bloqueo seguridad está en Consulte "Uso diario". funcionamiento. No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de cocina intermitente. cocina sobre la zona. sobre la zona. El utensilio de cocina no es Utilice un utensilio de cocina adecuado.
  • Página 48: Datos Técnicos

    12. DATOS TÉCNICOS 12.1 Placa de características Modelo IAE84850FB Número de producto (PNC) 949 597 329 00 Tipo 62 D4A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 49: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de zonas de coc- ción Número de áreas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción miento Diámetro de las zonas de Mitad posterior 21,0 cm cocción circulares (Ø) Anterior derecha 18,0 cm Largo (L) y ancho (A) del Izquierda L 45,6 cm...
  • Página 50 www.aeg.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido