Kärcher Battery Power 18/25 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Battery Power 18/25:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

18/25
18/30
18/50
36/25
36/50
36/75
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
3
English
12
Français
21
Italiano
31
Nederlands
41
Español
50
Português
60
Dansk
70
Norsk
79
Svenska
88
Suomi
97
Ελληνικά
106
Türkçe
116
Русский
125
Magyar
135
Čeština
145
Slovenščina
154
Polski
164
Româneşte
174
Slovenčina
183
Hrvatski
192
Srpski
201
Български
211
Eesti
221
Latviešu
230
Lietuviškai
239
Українська
249
Қазақша
259
中文
270
‫اﻠﻌﺮﺒﯾﺔ‬
28
59686450 (12/18)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher Battery Power 18/25

  • Página 1 18/25 Deutsch English 18/30 Français 18/50 Italiano 36/25 Nederlands 36/50 Español Português 36/75 Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша 中文 ‫اﻠﻌﺮﺒﯾﺔ‬ Register your product 59686450 (12/18) www.kaercher.com/welcome...
  • Página 3 Umweltschutz Inhaltsverzeichnis Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) www.kaercher.de/REACH Gefahrenstufen GEFAHR Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge- fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Hinweis auf eine möglicherweise gefährli- che Situation, die zu leichten Verletzungen...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Schutzschaltung Sicherheitshinweise zum Transport – 4...
  • Página 5: Symbole Auf Dem Gerät

    Bestimmungsgemäße Sicherheitshinweise zur Lagerung Verwendung ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Symbole auf dem Gerät ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Bitte prüfen Sie vor der Verwendung die Übereinstimmung von Akkupack und Ladegerät! (18 / VORSICHT Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr durch explodierenden Akku! Akkupacks nur mit dem dafür vorgesehenen Ladegerät laden.
  • Página 6 Akkupacks 18 V Battery Power Akkupacks 36 V Battery Power System System 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Akkupacks 18 V Battery Power + Akkupacks 36 V Battery Power + System System 18/ 0 6/ 5 – 6...
  • Página 7: Bedienelemente

    Bedienelemente Anzeige Bedeutung Akku lagern Akku verwenden Akku laden Bedienung Fehleranzeige Display – 7...
  • Página 8 Lange Lagerung bei Temperaturen über Ladevorgang Schnell-Ladegerät 20 °C kann die Kapazität eines Akkupacks VORSICHT verringern. Verletzungsgefahr, Beschädigungsgefahr! Hinweis Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Der aufgeladene Akkupack kann bis zur des Ladegeräts beachten. Verwendung auf dem Ladegerät bleiben. Hinweis Es besteht keine Gefahr der Überladung. Neue Akkupacks sind nur vorgeladen und Um unnötigen Energieverbauch zu vermei- müssen vor der ersten Benutzung vollstän-...
  • Página 9 Hinweis Neue Akkupacks erreichen ihre volle Kapa- zität nach ca. 5 Lade- und Entladezyklen. Längere Zeit nicht verwendete Akkupacks vor der Benutzung nachladen. Bei Temperaturen unter 0 °C sinkt die Leis- tungsfähigkeit eines Akkupacks. Lange Lagerung bei Temperaturen über 20 °C kann die Kapazität eines Akkupacks verringern.
  • Página 10 Hilfe bei Störungen Fehler bei der Lagerung Display zeigt keine Restkapazität mehr Fehler beim Laden Display ist aus, Akkupack lädt nicht Display zeigt Restkapazität 70% an, ob- wohl der Akkupack frisch geladen wurde. Display ist an, Akkupack lädt aber nicht Allgemeiner Fehler Display zeigt Temperatursymbol, Akku- Display zeigt durchbrochenes Batterie-...
  • Página 11: Technische Daten

    Technische Daten Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/30 36/75 61690) 480) 88 50 11 5 Technische Änderungen vorbehalten! – 11...
  • Página 12: Environmental Protection

    Environmental protection Contents otes about the ingredients (REACH) www.kaercher.com/REACH Hazard levels DANGER Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death. WARNING Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death. CAUTION Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
  • Página 13: Safety Instructions

    Safety instructions Protective circuit Safety instructions for transport – 4...
  • Página 14: Proper Use

    Proper use Safety instructions for storage ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Symbols on the machine ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Please check that the battery pack and charger match before use! (18 / 6 ) CAUTION Risk of injury, risk of damage due to explod- ing battery! Only charge the battery packs with the appropriate charger.
  • Página 15 18 V system battery packs 36 V system battery packs 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V system battery packs 36 V system battery packs 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 16 perating elements Display eaning Battery in use Battery charging Error display perations Display Display eaning Battery in storage – 7...
  • Página 17 Note Charging process for a fast charger The charged battery pack can remain on CAUTION the charger till it is to be used. There is no Risk of injury, risk of damage! Observe the risk of over-charging. operating instructions and safety instruc- In order to avoid unnecessary energy con- tions of the charger.
  • Página 18 New battery packs reach their full capacity after approx. 5 charging and discharging cycles. Charge batteries that have not been used for a long time before use. The performance of the battery pack is re- duced at temperatures below 0°C. The capacity of the battery pack may be re- duced if stored at temperatures over 20°C.
  • Página 19 Troubleshooting Storage error Display shows no remaining capacity Error during charging Display is off, battery pack not charging Display shows remaining capacity 70% even though the battery pack has been freshly charged. Display is on but the battery pack is not charging General fault Display shows temperature symbol,...
  • Página 20: Technical Specifications

    Technical specifications Battery power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Subject to technical modifications! – 11...
  • Página 21: Protection De L'environnement

    Protection de l environnement Table des mati res Instructions relatives au ingr dients (REACH) www.kaercher.com/REACH iveau de danger DANGER Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle. AVERTISSEMENT Signale la présence d'une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
  • Página 22: Consignes De S Curit

    ATTENTION Remarque relative à une situation éven- tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels. Consignes de s curit Circuit de protection Consignes de s curit relatives au transport – 4...
  • Página 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme ( ) 18/ Consignes de s curit pour le 5 18/ 0 18/50 stockage ( ) 6/ 6/50 6/ 5 Symboles sur l appareil Avant l utilisation, veuillez v rifier la compatibilit du bloc-batterie avec le chargeur ! (18/ 6 ) PRÉCAUTION Risque de se blesser et risque d'endomma-...
  • Página 24 Syst me de blocs-batterie 18 V Syst me de blocs-batterie 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Syst me de blocs-batterie 18 V Syst me de blocs-batterie 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 25: El Ments De Commande

    El ments de commande Affichage Signification Stocker la batterie Utiliser la batterie Charger la batterie Utilisation Indicateur de d fauts R solution – 7...
  • Página 26: Cycle De Charge Standard Du Chargeur

    La puissance d'un bloc-batterie baisse à Cycle de charge rapide du chargeur une température en dessous de 0° C. PRÉCAUTION Un stockage prolongé à une température Risque de blessure, de dommage ! Res- au-dessus de 20° C peut diminuer la capa- pecter le manuel d'utilisation et les cité...
  • Página 27 est suffisamment rechargé, l'écran affiche Remarque le temps de recharge restant. Charger également des packs de batteries Si aucun affichage n'apparaît après un partiellement déchargés après l'utilisation. certain temps, cela signifie que le bloc- Entreposage batterie est défectueux et qu'il doit être remplacé.
  • Página 28: Assistance En Cas De Panne

    Assistance en cas de panne D faut en cours de fonctionnement D faut lors du chargement L cran est teint, le bloc-batterie ne se D faut en cours de stockage recharge pas. L cran n indi ue plus de capacit r si- duelle L cran indi ue une capacit r siduelle de 70%, bien ue le bloc-batterie vient...
  • Página 29: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance aintenance Garantie – 11...
  • Página 30 Donn es techni ues Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 88 50 11 5 Sous réserve de modifications techniques ! – 12...
  • Página 31: Protezione Dell'ambiente

    Protezione dell ambiente Indice Avvertenze sui contenuti (REACH) www.kaercher.com/REACH Livelli di pericolo PERICOLO Indica un pericolo imminente che determi- na lesioni gravi o la morte. AVVERTIMENTO Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte. PRUDENZA Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
  • Página 32 orme di sicurezza Circuito di protezione Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto – 4...
  • Página 33: Uso Conforme A Destinazione

    Uso conforme a destinazione Avvertenze di sicurezza riguardo allo stoccaggio 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboli riportati 6/ 5 6/50 6/ 5 sull apparecchio Prima dell utilizzo verificare che il cari- cabatterie sia compatibile con l unit ac- cumulatore! (18 / 6 ) PRUDENZA L'esplosione dell'accumulatore può...
  • Página 34 Unit accumulatore per sistema a Unit accumulatore per sistema a 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Unit accumulatore per sistema a Unit accumulatore per sistema a 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 35: Dispositivi Di Comando

    Dispositivi di comando Display Significato Conservazione dell unit accumulatore Utilizzo dell unit accumulatore Carica dell accumulatore Visualizzazione errori Display – 7...
  • Página 36: Processo Di Carica Con Caricabatterie Standard

    Se le temperature scendono sotto i 0 °C Processo di carica con l'efficacia dell'unità accumulatore inizia a caricabatterie rapido diminuire. PRUDENZA Depositi di lunga durata a temperature su- Pericolo di lesioni e danneggiamento! Os- periori a 20 °C possono ridurre la capacità servare le istruzioni per l’uso e le avverten- dell'unità...
  • Página 37 rita o molto bassa. Se l'unità accumulatore Immagazzinaggio è stata ricaricata a sufficienza, il display mostra il tempo di ricarica residuo. ATTENZIONE Se dopo diverso tempo non viene mo- Pericolo di danneggiamento! Conservare i strato nulla, l'unità accumulatore è gua- pacchetti batteria solo in locali con bassa sta e deve essere sostituita.
  • Página 38: Guida Alla Risoluzione Dei

    Guida alla risoluzione dei Errore nel funzionamento guasti Errore durante la ricarica Il display spento, l unit accumulatore non si carica Se il display mostra come durata resi- Il display spento, l unit accumulatore dua 0, l apparecchio si spegne. non si carica Errore durante il deposito Il display non mostra la capacit resi-...
  • Página 39 Cura e manutenzione anutenzione Garanzia – 11...
  • Página 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Con riserva di modifiche tecniche! – 12...
  • Página 41 org voor het milieu Inhoud Aanwi zingen betreffende de inhouds- stoffen (REACH) www.kaercher.com/REACH Gevarenniveaus GEVAAR Verwijzing naar een onmiddellijk dreigend gevaar dat tot ernstige en zelfs dodelijke li- chaamsverwondingen leidt. WAARSCHUWING Verwijzing naar een mogelijke gevaarlijke situatie die tot ernstige en zelfs dodelijke li- chaamsverwondingen kan leiden.
  • Página 42 Veiligheidsaanwi zingen Veiligheidsschakeling Veiligheidsaanwi zingen voor het transport – 4...
  • Página 43: Symbolen Op Het Toestel

    Doelmatig gebruik Veiligheidsinstructies m.b.t. de opslag ( ) 18/ 5 18/ 18/50 ( ) 6/ 5 Symbolen op het toestel 6/ 5 Controleer voor het gebruik of de accu- pack en het oplaadapparaat compatibel zi n! (18 / 6 ) VOORZICHTIG Gevaar voor letsel, beschadigingsgevaar door exploderende accu! Accupacks alleen...
  • Página 44 Accupacks voor 18V-systeem Accupacks voor 36 V-systeem 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Accupacks voor 18V-systeem Accupacks voor 36 V-systeem 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 45 Bedieningselementen Weergave Betekenis Accu opbergen Accu gebruiken Accu opladen Bediening Foutweergave Display – 7...
  • Página 46: Laadproces Standaard Oplaadapparaat

    Lange opslag bij temperaturen boven Laadproces snellaadapparaat 20 °C kan de capaciteit van een accupack VOORZICHTIG verlagen. Verwondingsgevaar, beschadigingsge- Instructie vaar! Neem de gebruiksaanwijzing en de Het opgeladen batterijpak kan tot het ge- veiligheidsinstructies van het oplaadappa- bruik op het oplaadapparaat blijven staan. raat.
  • Página 47 Opmerking Nieuwe accupacks bereiken hun volledige capaciteit na ca. 5 laad- en ontlaadcycli. Accupacks die langere tijd niet zijn ge- bruikt, moeten voor gebruik worden opge- laden. Bij temperaturen onder 0 °C daalt het ver- mogen van een accupack. Lange opslag bij temperaturen boven 20 °C kan de capaciteit van een accupack verlagen.
  • Página 48 Hulp bi storingen Fouten bi de opslag Display geeft geen restcapaciteit meer aan Fouten bi het opladen Display is uit, accupack wordt niet op- geladen Display geeft restcapaciteit 70% aan, hoewel de accupack net is opgeladen. Display is aan maar accupack wordt niet geladen Algemene fout Display geeft een onderbroken ac-...
  • Página 49: Technische Gegevens

    Technische gegevens Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 88 50 11 5 Technische veranderingen voorbehou- den! – 11...
  • Página 50 Protecci n del medio ambiente ndice de contenidos Indicaciones sobre ingredientes (REACH) www.kaercher.com/REACH – 3...
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad

    iveles de peligro PELIGRO Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato que puede provocar lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA Aviso sobre una situación propablemente peligrosa que puede provocar lesiones cor- porales graves o la muerte. PRECAUCIÓN Indicación sobre una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear lesiones leves.
  • Página 52: S Mbolos En El Aparato

    Uso previsto ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 5 Instrucciones de seguridad 6/ 5 relativas al almacenamiento Antes del uso, compruebe la compatibi- lidad de la bater a y el cargador. (18/ 6 ) S mbolos en el aparato PRECAUCIÓN Peligro de lesiones, peligro de daños por la explosión de la batería.
  • Página 53 Bater as del sistema 18 V Bater as del sistema 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Bater as del sistema 18 V Bater as del sistema 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 54: Elementos De Mando

    Elementos de mando Significado Uso de la bater a Carga de la bater a Indicaci n de fallos ane o Pantalla Significado Almacenamiento de la bater a – 7...
  • Página 55 Un almacenamiento prolongado a tempe- Proceso de carga del cargador raturas superiores a 20 °C puede reducir la r pido capacidad de una batería. PRECAUCIÓN Observación Peligro de lesiones, peligro de daños. Res- La batería ya cargada puede estar en el petar el manual de instrucciones y las indi- cargador hasta que se vaya a utilizar.
  • Página 56: Funcionamiento

    Si tras un tiempo prolongado no se Almacenamiento muestra ninguna indicación, la batería está defectuosa y debe sustituirse. CUIDADO Aviso ¡Peligro de daños! Almacenar las baterías Las baterías nuevas alcanzan su capaci- solo en lugares con una humedad del aire dad total tras aproximadamente 5 ciclos de baja y a una temperatura inferior a 20ºC.
  • Página 57 Ayuda en caso de aver a Error durante el funcionamiento Error al cargar La pantalla est apagada, la bater a no Error durante el almacenamiento se carga La pantalla ya no muestra la capacidad residual La pantalla muestra una capacidad res- tante del 70 % aun ue la bater a se haya vuelto a cargar.
  • Página 58: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento antenimiento Garant a – 11...
  • Página 59: Caracter Sticas T Cnicas

    Caracter sticas t cnicas Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Reservado el derecho a realizar modifi- caciones técnicas. – 12...
  • Página 60: Prote O Do Meio-Ambiente

    Prote o do meio-ambiente ndice Avisos sobre os ingredientes (REACH) www.kaercher.com/REACH veis do aparelho PERIGO Aviso referente a um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. ATENÇÃO Aviso referente a uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves feri- mentos ou à...
  • Página 61 Avisos de seguran a Circuito de protec Avisos de seguran a relativos ao transporte – 4...
  • Página 62: Avisos De Seguran A Para O Armazenamento

    Utiliza o conforme o fim a Avisos de seguran a para o armazenamento ue se destina a m uina 18/ 5 18/ 0 18/50 S mbolos no aparelho 6/ 5 6/50 6/ 5 Antes da utiliza o, verifi ue a corres- pond ncia do con unto de bateria e do carregador! (18 / 6 )
  • Página 63 Con untos de baterias para o Con untos de baterias para o sistema de 18 V sistema de 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Con untos de baterias para o Con untos de baterias para o sistema de 18 V sistema de 36 V 18/ 5 6/ 5...
  • Página 64 Elementos de Indica Significado manuseamento Armazenar bateria Utilizar bateria Carregar bateria anuseamento Indica o de erros Display – 7...
  • Página 65 Recarregar os conjuntos de baterias não Processo de carga do carregador utilizados durante um período prolongado r pido antes da utilização. CUIDADO Com temperaturas inferiores a 0 °C, a ca- Perigo de ferimentos, perigo de danos! Ob- pacidade de desempenho do conjunto de servar o manual de instruções e os avisos bateria é...
  • Página 66 Aviso Durante a utilização, o display apresenta o Aviso tempo de funcionamento restante. Se o display não indicar nada e o conjunto de bateria estiver no carregador, a capaci- dade da bateria está esgotada ou é muito reduzida. Quando o conjunto de bateria es- tiver suficientemente carregado, o display Aviso indica o tempo de carga restante.
  • Página 67: A Uda Em Caso De Avarias

    A uda em caso de avarias Erro na opera Erro ao carregar display est desligado e o con unto de bateria n o carrega Se o display apresentar 0 como tempo de funcionamento restante, o aparelho desliga-se. display est ligado mas o con unto de Erro no armazenamento bateria n o carrega display n o apresenta ual uer capa-...
  • Página 68: Garantia

    Conserva o e manuten anuten Garantia – 11...
  • Página 69: Dados T Cnicos

    Dados t cnicos Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Reservados os direitos a alterações téc- nicas! – 12...
  • Página 70 il beskyttelse Indholdsfortegnelse Henvisninger til indholdsstoffer (REACH) www.kaercher.com/REACH Faregrader FARE Henviser til en umiddelbar fare, der fører til alvorlige kvæstelser eller til døden ADVARSEL Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til alvorlige kvæstelser eller til døden. FORSIGTIG Henviser til en mulig farlig situation, der kan føre til lette personskader.
  • Página 71 Sikkerhedsanvisninger Beskyttelseskreds Sikkerhedshenvisninger til transport – 4...
  • Página 72 Bestemmelsesm ssig Sikkerhedshenvisninger til opbevaring anvendelse ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Symboler p maskinen ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 ontroll r f r anvendelse, at batteripak- ken og opladeren passer sammen! (18/ 6 ) FORSIGTIG Fare for kvæstelse, fare for beskadigelse på...
  • Página 73 Batteripakker 18 V system Batteripakker 36 V system 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Batteripakker 18 V system Batteripakker 36 V system 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 74 Bet eningselementer Display Forklaring pbevaring af batteri Anvendelse af batteri pladning af batteri Bet ening Fe lvisning Display – 7...
  • Página 75 For at undgå unødvendigt energiforbrug, pladning hurtig-oplader skal opladeren trækkes ud af stikdåsen, så FORSIGTIG snart batterierne er helt opladet. Fare for tilskadekomst, fare for beskadigel- pladning standardoplader se! Læs opladerens driftsvejledning og sik- kerhedsanvisninger. FORSIGTIG Bemærk Fare for tilskadekomst, fare for beskadigel- Nye batteripakker er kun foropladet og skal se! Læs opladerens driftsvejledning og sik- oplades helt inden første anvendelse.
  • Página 76 For at undgå unødvendigt energiforbrug, Transport skal opladeren trækkes ud af stikdåsen, så snart batterierne er helt opladet. FORSIGTIG Fare for person- og materialeskader! Hold Drift øje med maskinens vægt ved transporten. FORSIGTIG pbevaring Fare for person- og materialeskader! Læs apparatets driftsvejledning og sikkerheds- FORSIGTIG anvisninger.
  • Página 77 lp ved fe l Fe l ved opbevaring Displayet viser restkapacitet 70%, selv Fe l ved opladningen om batteripakken er nyopladet. Displayet er slukket, batteripakken op- lader ikke Displayet er t ndt men batteripakken Generel fe l oplader ikke Displayet viser et brudt batterisymbol. Displayet viser temperatursymbol, bat- Ple e og vedligeholdelse teripakken oplader ikke...
  • Página 78: Tekniske Data

    Tekniske data Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Forbehold for tekniske ændringer! – 11...
  • Página 79 il vern Innholdsfortegnelse Anvisninger om innhold (REACH) www.kaercher.com/REACH Risikotrinn FARE Anvisning om en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død. ADVARSEL Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død. FORSIKTIG Anvisning om en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader.
  • Página 80 Sikkerhetsanvisninger Beskyttelseskrets Sikkerhetsanvisninger for transport – 4...
  • Página 81: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsanvisning for oppbevaring ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Symboler p maskinen ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 F r bruk m du kontrollere at batteripak- ken passer til ladeapparatet! (18 / 6 ) FORSIKTIG Fare for personskade og materiell skade pga.
  • Página 82 Batteripakke 18 V-system Batteripakke 36 V-system 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Batteripakke 18 V-system Batteripakke 36 V-system 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 83 Bet eningselementer Indikator Betydning Lade batteri Bruke batteri Lade batteri Bet ening Feilmelding Display – 7...
  • Página 84: Ladeprosedyre Standardlader

    For å unngå unødig energiforbruk bør lade- Ladeprosedyre hurtiglader ren kobles fra så snart batteripakken er ful- FORSIKTIG ladet. Fare for personskade, fare for materiell Ladeprosedyre standardlader skade! Vær oppmerksom på bruksanvis- ning og sikkerhetsanvisningene til lad ap- FORSIKTIG paratet Fare for personskade, fare for materiell Merknad skade! Vær oppmerksom på...
  • Página 85 Merknad Lagring Oppladet batteripakke kan være i ladeap- paratet helt til den skal brukes. Det er ingen fare for overlading. Fare for skader! Batteripakken må bare For å unngå unødig energiforbruk bør lade- oppbevares i rom med lav luftfuktighet og ren kobles fra så...
  • Página 86 Feilretting Feil ved lagring Displayet viser g env rende kapasitet Feil ved lading p 70 % selv om batteripakken akkurat Display er av, batteripakken lader ikke er ladet helt opp. Display er p men batteripakken lader ikke Generelle feil Displayet viser temperatursymbol med strek over.
  • Página 87 Tekniske data Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Det tas forbehold om tekniske endrin- ger! – 11...
  • Página 88 il öskydd Inneh llsförteckning Upplysningar om ingredienser (REACH) www.kaercher.com/REACH Riskniv er FARA Varnar om en omedelbart överhängande fara som kan leda till svåra personskador eller dödsfall. VARNING Varnar om en möjligen farlig situation som kan leda till svåra personskador eller dö- den.
  • Página 89 Säkerhetsanvisningar Skyddskoppling Säkerhetsanvisningar för transport – 4...
  • Página 90 ndam lsenlig användning Säkerhetsinformation för förvaring ( ) 18/ 5 18/ Symboler p aggregatet 18/50 ( ) 6/ 5 6/ 6/ 5 ontrollera att batteripaketet motsvarar laddaren innan den används! (18/ 6 ) FÖRSIKTIGHET Risk för personskador och materialskador på grund av exploderande batteri! Batteri- paketen får endast laddas med avsedd lad- dare.
  • Página 91 Batteripaket 18 V-system Batteripaket 36 V-system 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Batteripaket 18 V-system Batteripaket 36 V-system 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 92: Handhavande

    Reglage Indikering Betydelse Använda batteri Ladda batteri Felmeddelande Handhavande Display Indikering Betydelse Förvara batteri – 7...
  • Página 93: Laddning Med Standardladdare

    Information Laddning snabbladdare Det uppladdade batteriet kan ligga kvar på FÖRSIKTIGHET laddaren tills det ska användas. Det finns Risk för personskador, risk för materialska- ingen risk för överladdning. dor! Beakta laddarens och apparatens För att undvika en onödig energiförbruk- driftsanvisning och säkerhetsanvisningar. ning bör laddningskontakten dock dras ut Information så...
  • Página 94 Längre förvaring vid temperaturer över Förvaring 20 °C kan minska batteripaketets kapaci- tet. OBSERVERA Information Risk för materiella skador. Batteripaket får Det uppladdade batteriet kan ligga kvar på bara lagras i lokaler med låg luftfuktighet laddaren tills det ska användas. Det finns och under 20 °C.
  • Página 95 tgärder vid störningar Fel vid förvaring Displayen visar en terst ende kapaci- Fel vid laddning tet p 70 %, trots att batteripaketet nyss Displayen är släckt och batteripaketet laddades. laddar inte Displayen är tänd men batteriet laddar Allmänt fel inte Displayen visar en bruten batterisym- bol.
  • Página 96: Tekniska Data

    Tekniska data Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Med reservation för tekniska ändringar! – 11...
  • Página 97 mpäristönsuo elu Sisällysluettelo Huomautuksia materiaaleista (REACH) www.kaercher.com/REACH Vaarallisuusasteet VAARA Huomautus välittömästi uhkaavasta vaa- rasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiin- vamman tai johtaa kuolemaan. VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti- lanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruu- miinvamman tai voi johtaa kuolemaan. VARO Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti- lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä...
  • Página 98 Turvaoh eet Suo akytkentä Turvallisuusoh eet kul etusta varten – 4...
  • Página 99: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö Turvaoh eet varastointia varten ( ) 18/ 5 18/ 18/50 Laitteessa olevat symbolit ( ) 6/ 5 6/ 5 Tarkasta ennen käyttöä akkupaketin a latauslaitteen yhteensopivuus! (18/ 6 ) VARO Räjähtävän akun aiheuttama loukkaantu- misvaara, vaurioitumisvaara! Lataa akku- paketteja vain tähän tarkoitetulla latauslait- teella.
  • Página 100 18 V - är estelmän akkupaketit 36 V - är estelmän akkupaketit 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V - är estelmän akkupaketit 36 V - är estelmän akkupaketit 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 101 Hallintaelementit äyttö erkitys Akun varastointi Akun käyttäminen Akun lataaminen äyttö Virheilmoitus äyttö – 7...
  • Página 102: Lataus Vakiolatauslaitteella

    Ladattua akkupakkausta voidaan pitää la- Lataus pikalatauslaitteella tauslaitteessa, kunnes akku otetaan käyt- VARO töön. Ylilatautumisen vaaraa ei ole. Loukkaantumisvaara, vaurioitumisvaara! Tarpeettoman energiankulutuksen välttä- Noudata latauslaitteen käyttöohjetta ja tur- miseksi, latauslaitteen verkkopistoke tulisi vaohjeita. vetää pois pistorasiasta, heti kun akkupak- Ohje kaus on täyteen ladattu.
  • Página 103 Jos lämpötila on alle 0 °C, akkupaketin suorituskyky laskee. Pitkäaikainen varastointi yli 20 °C:n lämpö- tilassa voi heikentää akkupaketin kapasi- teettia. Huomautus Ladattua akkupakkausta voidaan pitää la- tauslaitteessa, kunnes akku otetaan käyt- töön. Ylilatautumisen vaaraa ei ole. Tarpeettoman energiankulutuksen välttä- miseksi, latauslaitteen verkkopistoke tulisi vetää...
  • Página 104 Häiriöapu Virhe varastoitaessa äytöllä näkyvä äl ellä oleva kapasi- Virhe ladattaessa teetti on 70 %, vaikka akkupaketti on äyttö on pois päältä, akkupaketti ei la- vasta ladattu. taudu äyttö on päällä mutta akku ei lataudu leinen virhe äytöllä näkyy katkennut akkusymboli. äytöllä...
  • Página 105: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690 86 4 86 4 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690 11 5 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! – 11...
  • Página 106 (REACH) www.kaercher.com/REACH ΝΔΥΝΟΣ Υποδείξεις για άμεσα επαπειλούμενο κίνδυ- νο, ο οποίος μπορεί να έχει ως συνέπεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό. ΠΡΟΕ ΔΟΠΟ ΗΣΗ Υποδείξεις για μια δυνητικά επικίνδυνη κα- τάσταση, η οποία μπορεί να έχει ως συνέ- πεια σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 107 – 4...
  • Página 108 18/ 5 18/ 0 18/50 6/ 5 6/50 6/ 5 (18 / 6 ) ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού, κίνδυνος βλάβης από έκρηξη της μπαταρίας! Φορτίζετε τις συστοιχίες μπαταριών μόνο με τον ειδικά προβλεπόμενο φορτιστή. Φορτίζετε μόνο μπαταριές σε καλή κατά- σταση. –...
  • Página 109 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 110 – 7...
  • Página 111 Πριν από τη χρήση, φορτίστε ξανά τις συ- στοιχίες μπαταριών που έμειναν σε αχρη- σία για μεγάλο διάστημα. ΠΡΟΣΟΧΗ Η ισχύς της συστοιχίας μπαταριών μειώνε- Κίνδυνος τραυματισμού, κίνδυνος βλάβης! ται σε θερμοκρασίες κάτω των 0 °C. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφαλείας και Κατά...
  • Página 112 Υπόδειξη Υπόδειξη Αν με την μπαταρία στον φορτιστή η ένδειξη Κατά τη διάρκεια της χρήσης η ένδειξη δεί- δεν δείχνει τίποτα, τότε η χωρητικότητα της χνει τον υπολειπόμενο χρόνο λειτουργίας. μπαταρίας έχει εξαντληθεί ή είναι πολύ μι- κρή. Μόλις η μπαταρία φορτιστεί αρκετά, η ένδειξη...
  • Página 113 – 10...
  • Página 114 – 11...
  • Página 115 Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 0 40 0 40 0 60 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 0 40 0 40 0 60 11 5 Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών! –...
  • Página 116: Tehlike Kademeleri

    evre koruma indekiler indekiler hakk nda uyar lar (REACH) www.kaercher.com/REACH Tehlike kademeleri TEHLIKE A ır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olan direkt bir tehlikeye yönelik uya- rı. UYARI A ır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası tehlikeli bir duruma yönelik uyarı.
  • Página 117: Güvenlik Uyar Lar

    Güvenlik uyar lar oruma devresi Ta maya yönelik güvenlik uyar lar – 4...
  • Página 118: Cihazdaki Semboller

    urallara uygun kullan m Depolama ile ilgili güvenlik bilgileri ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Cihazdaki semboller ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Lütfen kullanmadan önce akü ve ar aletinin uygunlu unu kontrol edin! (18/ 6 ) TEDBIR Patlayan akü...
  • Página 119 18 V sistemi akü paketleri 36 V sistemi akü paketleri 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V sistemi akü paketleri 36 V sistemi akü paketleri 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 120 umanda elemanlar Gösterge Anlam Akü depolamas Akü kullan m Akünün ar edilmesi ullan m Hata göstergesi Ekran – 7...
  • Página 121 arj edilmi akü grubu, kullanıma kadar H zl ar etme aleti ile ar i lemi arj cihazında kalabilir. A ırı arj tehlikesi TEDBIR bulunmamaktadır. Yaralanma tehlikesi, hasar tehlikesi! arj Gereksiz enerji tüketimini önlemek için, akü cihazının kullanım kılavuzuna ve güvenlik paketi tamamen arj edilince akü...
  • Página 122 20 °C'nin üzerindeki sıcaklıklarda uzun sü- Depolama reli depolama, bir akü paketinin kapasitesi- ni dü ürebilir. DIKKAT Hasar tehlikesi! Akü paketlerini sadece dü- arj edilmi akü grubu, kullanıma kadar ük nemli odalarda ve 20 °C altında depo- arj cihazında kalabilir. A ırı arj tehlikesi layın.
  • Página 123 Ar zalarda yard m Depolama s ras nda hata Akü paketi yeni ar edilmi olsa bile ek- ar i lemi s ras nda hata ran, kalan kapasiteyi %70 olarak göster- Ekran kapal , akü paketi ar olmamakta mekte. Ekran a k fakat akü paketi ar olma- Genel hata makta Ekran k r k batarya sembolünü...
  • Página 124: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690 86 4 86 4 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690 11 5 Teknik de i iklik yapma hakkı saklıdır! – 11...
  • Página 125 (REACH) www.kaercher.com/REACH – 3...
  • Página 126 – 4...
  • Página 127 18/ 5 18/ 0 18/50 6/ 5 6/50 6/ 5 (18/ 6 ) – 5...
  • Página 128 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 129 – 7...
  • Página 130 0 °C 20 °C – 8...
  • Página 131 0 °C 20 °C. 20 °C – 9...
  • Página 132 70 %, – 10...
  • Página 133 – 11...
  • Página 134 Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 – 12...
  • Página 135 örnyezetv delem Tartalom egyz k eg egyz sek a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) www.kaercher.com/REACH Vesz ly fokozatok VESZÉLY Közvetlenül fenyeget veszélyre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezethet.
  • Página 136 FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet- het. Biztons gi tan csok V d kapcsol s Biztons gi tan csok sz ll t shoz – 4...
  • Página 137 Rendeltet sszer haszn lat T rol sra vonatkoz biztons gi utas t sok ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Szimb lumok a k szül ken ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 r ük, haszn lat el tt ellen rizze, hogy az akkuegys g s a tölt k szül k egy- m shoz val -e! (18 / 6 )
  • Página 138 18 V-os akkuegys gb l ll 36 V-os akkuegys gb l ll rendszer rendszer 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V-os akkuegys gb l ll 36 V-os akkuegys gb l ll rendszer rendszer 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 139 ezel si elemek i elz elent s Akkumul tor t rol sa Akkumul tor haszn lata Akkumul tor tölt se Haszn lat Hibaki elz s i elz – 7...
  • Página 140 Huzamosabb ideig 20 °C feletti h mérsék- Tölt s gyorstölt k szül kkel leten történ tárolás esetén az akkuegység VIGYÁZAT kapacitása csökken. Sérülésveszély, rongálódásveszély! Vegye Megjegyzés figyelembe a tölt készülék üzemeltetési út- A feltöltött akkumulátor csomag használa- mutatóját és biztonsági utasításait. tig a tölt készülékben maradhat.
  • Página 141 Az új akkuegységek teljes kapacitásukat T rol s körülbelül 5 töltési és lemerülési ciklus után érik el. FIGYELEM A hosszabb ideig használaton kívüli akku- Rongálódásveszély! Az akkumulátor cso- egységeket használat el tt tölteni kell. magokat csak alacsony páratartalmú helyi- 0 °C alatti h mérsékletnél csökken az ak- ségekben és 20 °C alatt kell tárolni.
  • Página 142 Seg ts g üzemzavar eset n Hiba üzemel s közben A ki elz n a h tral v üzemid 0 l tha- Hiba a tölt s sor n t , a k szül k kikapcsol. A ki elz ki van kapcsolva, az akkuegy- s g nem tölt dik T rol ssal összefügg hiba A ki elz nem mutat h tral v kapaci-...
  • Página 143 pol s s karbantart s arbantart s Garancia – 11...
  • Página 144: Technikai Adatok

    Technikai adatok Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690 86 4 86 4 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690 11 5 A m szaki adatok módosításának jogát fenntartjuk! – 12...
  • Página 145 chrana ivotn ho prost ed bsah Informace o obsa en ch l tk ch (RE- ACH) www.kaercher.com/REACH Stupn nebezpe NEBEZPE Í Upozorn ní na bezprost edn hrozící ne- bezpe í, které vede k t žkým fyzickým zra- n ním nebo k usmrcení. VAROVÁNÍ...
  • Página 146 Bezpe nostn pokyny chrann obvod Bezpe nostn pokyny pro p epravu Bezpe nostn pokyny ke skladov n Symboly na za zen – 4...
  • Página 147 Spr vn pou v n Akupack syst mu 18 V ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 6/50 6/ 5 18/ 5 18/50 Akupack syst mu 18 V P ed pou it m zkontrolu te shodu aku- mul toru a nab e ky! (18 / 6 ) UPOZORN NÍ...
  • Página 148 vl dac prvky Akupack syst mu 36 V 6/ 5 6/50 Akupack syst mu 36 V bsluha 6/ 5 – 6...
  • Página 149: Rychl Nab En -Nab E Ka

    Disple Rychl nab en -nab e ka UPOZORN NÍ Nebezpe í poran ní, nebezpe í poškoze- ní! Dodržujte provozní návod a bezpe - nostní pokyny k nabíje ce. Upozorn ní Nové akupacky jsou nabité jen z ásti a p ed zprovozn ním je nutno je dobít na pl- nou kapacitu.
  • Página 150 Upozorn ní Snížení kapacity akupacku m že nastat i Nabitá sada akumulátor m že z stat až p i dlouhodobém skladování p i teplotách do okamžiku použití v nabíje ce. Nadm r- nad 20 ° C. né nabití nehrozí. Upozorn ní Chcete-li zabránit zbyte né...
  • Página 151 Chyba b hem provozu P eprava UPOZORN NÍ Disple ukazu e zb va c ivotnost 0, Nebezpe í úrazu a nebezpe í poškození! p stro se vypne. Dbejte na hmotnost p ístroje p i p eprav . Ukl d n Chyba p i ulo en UPOZORN NÍ...
  • Página 152 et ov n a dr ba dr ba ruka – 10...
  • Página 153 Technick da e Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Technické zm ny vyhrazeny. – 11...
  • Página 154 Varstvo okol a Vsebinsko kazalo pozorila k sestavinam (REACH) www.kaercher.com/REACH Stopn e nevarnosti NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti.
  • Página 155: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila itno vez e Varnostni napotki za transport – 4...
  • Página 156: Simboli Na Napravi

    amenska uporaba Varnostna navodila za skladi en e ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboli na napravi (18 ) ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 ( 6 ) Pred uporabo preverite skladnost pake- ta akumulatorskih bateri in polnilnika! (18/ 6 ) PREVIDNOST Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost po-...
  • Página 157 Paketi akumulatorskih bateri Paketi akumulatorskih bateri sistema 18 V sistema 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Paketi akumulatorskih bateri Paketi akumulatorskih bateri sistema 18 V sistema 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 158 Upravl alni elementi Prikaz Pomen Shran evan e akumulatorske bateri e Uporaba akumulatorske bateri e Poln en e akumulatorske bateri e Upravl an e Prikaz napake Prikazovalnik – 7...
  • Página 159: Postopek Poln En A S Hitrim Polnilnikom

    Pri temperaturah pod 0 °C se zmogljivost Postopek poln en a s hitrim paketa akumulatorskih baterij zmanjša. polnilnikom Daljše skladiš enje pri temperaturah nad PREVIDNOST 20 °C lahko zmanjša zmogljivost paketa Nevarnost telesne poškodbe, nevarnost akumulatorskih baterij. materialne poškodbe! Upoštevajte navodilo Napotek za uporabo in varnostne napotke polnilni- Napolnjena akumulatorska baterija lahko...
  • Página 160 baterij dovolj napolnjen, se na zaslonu pri- Shran evan e kaže preostali as polnjenja. e ni prikaza tudi po daljšem asu pol- POZOR njenja, je paket akumulatorskih baterij Nevarnost poškodbe! Akumulatorske bate- okvarjen in ga je treba zamenjati. rije shranjujte le v prostorih z nižjo zra no Opomba vlago in pod 20 °C.
  • Página 161 Pomo pri motn ah apaka pri delovan u aslon prikazu e preostali as delova- apaka pri poln en u n a 0, naprava se izklopi. aslon e izklopl en, paket akumulator- skih bateri se ne polni apaka pri skladi en u aslon ne prikazu e ve preostale zmo- gl ivosti aslon e vklopl en toda paket akumula-...
  • Página 162 Vzdr evan e Vzdr evan e Garanci a – 11...
  • Página 163: Tehni Ni Podatki

    Tehni ni podatki Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Pridržana pravica do tehni nih spre- memb! – 12...
  • Página 164: Spis Tre Ci

    chrona rodowiska Spis tre ci Wskaz wki dotycz ce sk adnik w (RE- ACH) www.kaercher.com/REACH Stopnie zagro enia NIEBEZPIECZE STWO Wskazówka dot. bezpo redniego zagro e- nia, prowadz cego do ci kich obra e cia a lub do mierci. OSTRZE ENIE Wskazówka dot.
  • Página 165 Wskaz wki bezpiecze stwa Wy cznik ochronny Przepisy bezpiecze stwa dot. transportu – 4...
  • Página 166: U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem asady bezpiecze stwa dotycz ce sk adowania 18/ 5 18/ 0 18/50 6/ 5 6/50 6/ 5 Symbole na urz dzeniu Przed ka dym u yciem nale y spraw- dzi , czy zestaw akumulator w est zgodny z adowark ! (18 / 6 ) OSTRO NIE...
  • Página 167 estaw akumulator w do systemu estaw akumulator w do systemu 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 estaw akumulator w do systemu estaw akumulator w do systemu 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 168 Elementy obs ugi Wskazanie naczenie U ytkowanie akumulatora adowanie akumulatora Wska nik usterek bs uga Wy wietlacz Wskazanie naczenie Przechowywanie akumulatora – 7...
  • Página 169 Wskazówka adowanie za pomoc adowarki do Nowe zestawy akumulatorów osi gaj szybkiego adowania swoj maksymaln pojemno po ok. 5 cy- OSTRO NIE klach adowania i roz adowania. Niebezpiecze stwo zranienia, niebezpie- Zestawy akumulatorów, które s nieu ywa- cze stwo uszkodzenia! Przestrzega da- ne przez d u szy czas, nale y do adowa nych z instrukcji obs ugi i przepisy bezpie- przed u yciem.
  • Página 170 OSTRO NIE Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodze- nia! Zwróci uwag na to, by pakiet akumu- latorów zosta w a ciwie wsuni ty. Wskazówka Wskazówka W trakcie u ytkowania wy wietlacz poka- Je li wy wietlacz jest wy czony, mimo e zuje pozosta y czas pracy.
  • Página 171: Usuwanie Usterek

    Przechowywanie B d podczas pracy a wy wietlaczu pokazywany est sym- OSTRO NIE bol temperatury Niebezpiecze stwo zranienia i uszkodze- nia! Zwróci uwag na ci ar urz dzenia przy jego przechowywaniu. Usuwanie usterek B d podczas adowania Wy wietlacz est wy czony, ale zestaw akumulator w nie est adowany Wy wietlacz pokazu e pozosta y czas pracy 0, urz dzenie wy cza si .
  • Página 172 Czyszczenie i konserwac a onserwac a Gwaranc a – 11...
  • Página 173: Dane Techniczne

    Dane techniczne Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Zmiany techniczne zastrze one! – 12...
  • Página 174 Protec ia mediului ncon ur tor Cuprins bserva ii referitoare la materialele con- inute (REACH) www.kaercher.com/REACH Trepte de pericol PERICOL Indica ie referitoare la un pericol iminent, care duce la v t m ri corporale grave sau moarte. AVERTIZARE Indica ie referitoare la o posibil situa ie pe- riculoas , care ar putea duce la v t m ri corporale grave sau moarte.
  • Página 175 suri de siguran ntrerup tor de protec ie Indica ii de siguran pentru transport – 4...
  • Página 176: Simboluri Pe Aparat

    Utilizarea corect Indica ii de siguran pentru depozitare 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboluri pe aparat 6/ 5 6/50 6/ 5 nainte de utilizare, v rug m verifica i compatibilitatea dintre setul de acumu- latori i nc rc tor! (18 / 6 ) PRECAU IE Pericol de r nire, pericol de deteriorare din cauza acumulatorului care explodeaz ! În-...
  • Página 177 Acumulatorii cu sistem de 18 V Acumulatorii cu sistem de 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Acumulatorii cu sistem de 18 V Acumulatorii cu sistem de 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 178: Elemente De Operare

    Elemente de operare Afi a Semnifica ie Depozitarea acumulatorului Folosirea acumulatorului nc rcarea acumulatorului Utilizarea Afi are erori Ecran – 7...
  • Página 179: Proces De Nc Rcare Aparat De Nc Rcare Rapid

    Depozitarea lung la temperaturi peste Proces de nc rcare aparat de 20 °C pot reduce capacitatea unui set de nc rcare rapid acumulatori. PRECAU IE Indica ie Pericol de accidentare i de deteriorare! i- Acumulatorii înc rca i pot fi l sa i pe înc r- ne i cont de instruc iunile de utilizare i indi- c tor pân la utilizare.
  • Página 180 Indica ie Seturile noi de acumulatori ating capacita- tea total dup cca. 5 cicluri de înc rcare i desc rcare. Reînc rca i seturile de acumulatori nefolo- site mult timp înainte de utilizare. La temperaturi sub 0 °C, capacitatea unui set de acumulatori scade.
  • Página 181 Remedierea defec iunilor Eroare la depozitare Display-ul nu mai indic capacitatea r - Eroare la nc rcare Display-ul este oprit, setul de acumula- tori nu se ncarc Display-ul indic capacitatea r mas 70%, chiar dac setul de acumulatori abia a fost nc rcat. Display-ul este pornit ns setul de acu- mulatori nu se ncarc Eroare general...
  • Página 182: Date Tehnice

    Date tehnice Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Ne rezerv m dreptul de a efectua modi- fic ri tehnice! – 11...
  • Página 183 chrana ivotn ho prostredia bsah Pokyny k zlo eniu (REACH) www.kaercher.com/REACH Stupne nebezpe enstva NEBEZPE ENSTVO Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpe enstvo, ktoré môže spôsobi váž- ne zranenia alebo smr . VÝSTRAHA Upozornenie na možnú nebezpe nú situ- áciu, ktorá by mohla vies k vážnemu zra- neniu alebo smrti.
  • Página 184 Bezpe nostn pokyny chrann sp na Bezpe nostn pokyny t ka ce sa prepravy – 4...
  • Página 185 Pou vanie v robku v s lade Bezpe nostn pokyny pre skladovanie s eho ur en m 18/ 5 18/ 0 18/50 Symboly na pr stro i 6/ 5 6/50 6/ 5 Pred pou it m skontrolu te zhodu s pra- vy akumul torov a nab a ky! (18/ 6 ) UPOZORNENIE...
  • Página 186 S pravy akumul torov 18 V S pravy akumul torov 36 V syst mu syst mu 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 S pravy akumul torov 18 V S pravy akumul torov 36 V syst mu syst mu 18/ 5 6/ 5 –...
  • Página 187 vl dacie prvky br zok V znam Pou itie akumul tora abitie akumul tora Indik cia chyby bsluha Disple br zok V znam Skladovanie akumul tora – 7...
  • Página 188 Upozornenie ab anie v r chlonab a ke Nabitý akumulátor môže zosta až do pou- UPOZORNENIE žitia v nabíja ke. Neexistuje žiadne nebez- Nebezpe enstvo zranenia, poškodenia! pe ie príliš silného nabitia. Rešpektujte návod na používanie a bez- Aby sa zabránilo zbyto nej spotrebe ener- pe nostné...
  • Página 189 Pri teplotách nižších ako 0 °C klesá výkon- nos súpravy akumulátorov. Dlhšie skladovanie pri teplotách vyšších ako 20 °C môže zníži kapacitu súpravy akumulátorov. Upozornenie Nabitý akumulátor môže zosta až do pou- žitia v nabíja ke. Neexistuje žiadne nebez- pe ie príliš silného nabitia. Aby sa zabránilo zbyto nej spotrebe ener- gie, mala by sa nabíja ka vytiahnu zo zá- suvky ihne potom, ako je nabitý...
  • Página 190 Pomoc pri poruch ch Chyba pri skladovan a disple i sa u nezobrazu e zvy kov Chyba pri nab an kapacita Disple e vypnut , s prava akumul to- rov sa nenab a a disple i sa zobrazu e zvy kov kapa- cita 70 %, napriek tomu, e s prava akumul torov sa pr ve nabila.
  • Página 191 Technick da e Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Technické zmeny vyhradené! – 11...
  • Página 192 a tita okoli a Pregled sadr a a apomene o sasto cima (REACH) www.kaercher.com/REACH Stupn evi opasnosti OPASNOST Napomena koja upu uje na neposredno prijete u opasnost koja za posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE Napomena koja upu uje na eventualno opasnu situaciju koja može prouzro iti teš- ke tjelesne ozljede ili smrt.
  • Página 193: Sigurnosni Napuci

    Sigurnosni napuci a titni spo Sigurnosne upute za transport – 4...
  • Página 194 am ensko kori ten e Sigurnosne napomene za skladi ten e ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 5 Simboli na ure a u 6/50 6/ 5 Pri e uporabe prov erite sukladnost kompleta bateri a i pun a a! (18 / 6 ) OPREZ Opasnost od ozljede, opasnost od ošte e-...
  • Página 195 ompleti bateri a za sustav od 18 V ompleti bateri a za sustav od 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 ompleti bateri a za sustav od 18 V ompleti bateri a za sustav od 36 V 18/ 5 6/ 5 –...
  • Página 196 pslu ni elementi Prikaz na en e Skladi ten e bateri e Uporaba bateri e Pun en e bateri e Rukovan e Prikaz pogre ke aslon – 7...
  • Página 197 Napomena Postupak pun en a brzim pun a em Napunjen komplet baterija može ostati u OPREZ punja u sve do primjene. Ne postoji opa- Opasnost od ozljeda i ošte enja! Imajte u snost od prepunjavanja. vidu upute za rad kao i sigurnosne upute Kako biste izbjegli nepotrebnu potrošnju koje se odnose na punja .
  • Página 198 Prije uporabe dopunite komplete baterija koji nisu upotrebljavani tijekom duljeg vre- mena. U inkovitost kompleta baterija smanjuje se pri temperaturama nižima od 0 °C. Kapacitet kompleta baterija može se sma- njiti pri duljem skladištenju na temperatura- ma višima od 20 °C. Napomena Napunjen komplet baterija može ostati u punja u sve do primjene.
  • Página 199 tklan an e smetn i Pogre ka pri skladi ten u a zaslonu se vi e ne prikazu e preo- Pogre ka pri pun en u stali kapacitet aslon e uga en, komplet bateri a se ne puni a zaslonu se prikazu e preostali kapa- citet 70 % iako e komplet bateri a upra- vo napun en.
  • Página 200: Tehni Ki Podaci

    Tehni ki podaci Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Pridržavamo pravo na tehni ke izmjene! – 11...
  • Página 201: Stepeni Opasnosti

    a tita ivotne sredine Pregled sadr a a apomene o sasto cima (REACH) www.kaercher.com/REACH Stepeni opasnosti OPASNOST Napomena koja ukazuje na neposredno prete u opasnost koja dovodi do teških telesnih povreda ili smrti. UPOZORENJE Napomena koja ukazuje na eventualno opasnu situaciju koja može dovesti do teških telesnih povreda ili smrti.
  • Página 202: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene a titni spo Sigurnosne napomene za transport – 4...
  • Página 203 amensko kori en e Sigurnosne napomene za skladi ten e ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboli na ure a u ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Pre upotrebe proverite da li su akumulatorsko pakovan e i pun a kompatibilni! (18/ 6 ) OPREZ...
  • Página 204 Akumulatorska pakovan a za Akumulatorska pakovan a za sistem 18 V sistem 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Akumulatorska pakovan a za Akumulatorska pakovan a za sistem 18 V sistem 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 205 omandni elementi Prikaz na en e en e akumulatora Pun en e akumulatora Rukovan e Prikaz gre aka Ekran Prikaz na en e Skladi ten e akumulatora – 7...
  • Página 206 Duže skladištenje na temperaturama iznad Postupak pun en a pun a a za brzo 20 °C može da smanji kapacitet pun en e akumulatorskog pakovanja. OPREZ Napomena Opasnost od povreda i ošte enja! Obratite Napunjen komplet baterija može da ostane pažnju na uputstvo za rad i bezbednosne u punja u sve do upotrebe.
  • Página 207 Napomena Nova akumulatorska punjenja dostižu svoj puni kapacitet nakon ono 5 ciklusa punjenja i pražnjenja. Akumulatorska pakovanja koja nisu duže vreme koriš ena dopuniti pre upotrebe. Na temperaturama ispod 0 °C opada kapacitet akumulatorskog pakovanja. Duže skladištenje na temperaturama iznad 20 °C može da smanji kapacitet akumulatorskog pakovanja.
  • Página 208 tklan an e smetn i Gre ka u radu Gre ka prilikom pun en a Ekran e iskl u en, akumulatorsko pakovan e ne puni Gre ka kod skladi ten a Ekran ne prikazu e preostali kapacitet Ekran prikazu e preostali kapacitet od 70%, iako e akumulatorsko pakovan e tek napun eno.
  • Página 209 ega i odr avan e dr avan e Garanci a – 11...
  • Página 210 Tehni ki podaci Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Zadržavamo pravo na tehni ke promene! – 12...
  • Página 211 (REACH) www.kaercher.com/REACH – 3...
  • Página 212 – 4...
  • Página 213 ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 (18 / – 5...
  • Página 214 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V 36 V 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 215 – 7...
  • Página 216 0 °C 20 °C – 8...
  • Página 217 0 °C 20 °C – 9...
  • Página 218 20 °C. – 10...
  • Página 219 70%, – 11...
  • Página 220 Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 – 12...
  • Página 221 eskkonnakaitse Sisukord ärkusi koostisainete kohta (REACH) www.kaercher.com/REACH huastmed Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. HOIATUS Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga. ETTEVAATUS Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi. TÄHELEPANU Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
  • Página 222 hutusalased märkused aitselüliti Transportimise ohutus uhised – 4...
  • Página 223: Sihipärane Kasutamine

    Sihipärane kasutamine hutus uhised ladustamiseks ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Seadmel olevad sümbolid ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Palun kontrollige enne kasutamist aku- paki a laadi a kokkusobivust! (18 / 6 ) ETTEVAATUS Vigastusoht, kahjustusoht plahvatava aku tõttu! Laadige akupakke ainult selleks ette- nähtud laadijaga.
  • Página 224 Akupakid 18 V süsteem Akupakid 36 V süsteem 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Akupakid 18 V süsteem Akupakid 36 V süsteem 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 225 Teeninduselemendid näit Tähendus Aku ladustamine Aku kasutamine Aku laadimine äsitsemine Veanäit Ekraan – 7...
  • Página 226 Ebavajaliku energiakulu vältimiseks tuleb iir-laadi a laadimisprotsess akulaadija sellegipoolest vooluvõrgust eral- ETTEVAATUS dada, niipea kui akupatarei on täielikult täis Vigastusoht, kahjustamisoht! Järgida aku- laetud. laadija kasutusjuhentid ja ohutusjuhiseid. Standard-laadi a laadimisprotsess Juhis Uued akupakid on ainult eellaetud ning nad ETTEVAATUS tuleb enne esmakordset kasutamist täieli- Vigastusoht, kahjustamisoht! Järgida aku- kult täis laadida.
  • Página 227 Märkus Täislaetud akupatarei võib jääda kasutami- seni akulaadijale. Ülelaadimise oht puu- Transport dub. Ebavajaliku energiakulu vältimiseks tuleb ETTEVAATUS akulaadija sellegipoolest vooluvõrgust eral- Traumade ja kahjustuste oht! Transportimi- dada, niipea kui akupatarei on täielikult täis sel pidage silmas masina kaalu. laetud. Hoiulepanek äitamine ETTEVAATUS...
  • Página 228: Abi Häirete Korral

    Abi häirete korral Vead ladustamisel Ekraan näitab ääkmahutavust 70%, Vead laadimisel kuigi akupakki laeti äs a. Ekraan on väl as, akupakk ei lae Displei on sees aga akupakk ei lae Üldine viga Ekraan näitab katki murtud akusümbo- lit. Ekraan näitab temperatuuri sümbolit, akupakk ei lae orrashoid a tehnohooldus Vead käitusel...
  • Página 229: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690 86 4 86 4 88 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690 11 5 Tehniliste muudatuste õigused reser- veeritud! – 11...
  • Página 230: Vides Aizsardz Ba

    Vides aizsardz ba Satura r d t s Inform ci a par sast vda m (REACH) www.kaercher.com/REACH Riska pak pes B STAMI Nor de par tieši draudoš m briesm m, ku- ras izraisa smagas traumas vai n vi. BR DIN JUMS Nor de par iesp jami draudoš...
  • Página 231 Dro bas nor d umi Aizsardz bas sh ma Transport anas dro bas nor d umi – 4...
  • Página 232 r izmanto ana Uzglab anas dro bas nor des ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboli uz apar ta ( ) 6/ 6/50 6/ 5 Pirms lieto anas, l dzu, p rliecinieties par akumulatoru pakas un uzl des ier - ces savstarp u atbilsmi! (18 / 6 ) UZMAN BU...
  • Página 233 Akumulatoru pakas 18 V sist ma Akumulatoru pakas 36 V sist ma 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 Akumulatoru pakas 18 V sist ma Akumulatoru pakas 36 V sist ma 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 234 Vad bas elementi Indik ci a oz me Akumulatoru uzglab Akumulatoru izmanto ana Akumulatoru uzl de Iek rtas lieto ana das pazi o uma Disple s – 7...
  • Página 235 Ilgstoša uzglab šana pie temperat r m tr s uzl des ier ces uzl des virs 20 °C var mazin t akumulatoru pakas process kapacit ti. UZMAN BU Nor d jums Savainošan s risks, boj jumu risks! Iev - Uzl d tais akumulatoru bloks var palikt l - rojiet l d t ja lietošanas instrukciju un dro- d t j l dz lietošanas br dim.
  • Página 236 Nor de Glab Jana akumulatoru paka sasniedz savu pil- no kapacit ti p c apm. 5 uzl des un izl des IEV R BAI cikliem. Boj jumu risks! Uzglab jiet akumulatoru Ilg ku laiku neizmantotas akumulatoru pa- blokus tikai telp s ar zemu gaisa mitrumu kas pirms izmantošanas nepieciešams at- un temperat ru zem 20 °C.
  • Página 237 Pal dz ba darb bas Uzglab anas k da trauc umu gad um Disple s neuzr da atliku o kapacit ti da uzl des laik Disple s ir izsl gts, akumulatora paka Disple s uzr da 70% atliku o kapacit ti, netiek uzl d ta kaut gan akumulatoru paka ir tikko uzl - d ta.
  • Página 238: Tehniskie Parametri

    Tehniskie parametri Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 – 11...
  • Página 239: Aplinkos Apsauga

    Aplinkos apsauga Turinys urodymai apie sudedam sias med ia- gas (REACH) www.kaercher.com/REACH Rizikos lygiai PAVOJUS Nuoroda d l tiesioginio pavojaus, galin io sukelti sunkius k no sužalojimus ar mirt . SP JIMAS Nuoroda d l galimo pavojaus, galin io su- kelti sunkius k no sužalojimus ar mirt .
  • Página 240 urodymai d l saugos Apsaugin schema Perve imo saugos reikalavimai – 4...
  • Página 241: Simboliai Ant Prietaiso

    audo imas pagal paskirt Saugos nurodymai, skirti laikymui ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 Simboliai ant prietaiso ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 Prie prad dami naudoti patikrinkite akumuliatoriaus bloko ir kroviklio sude- rinamum ! (18 / 6 ) ATSARGIAI K no sužalojim ir materialin s žalos pavo- jus d l sprogusio akumuliatoriaus! Akumu-...
  • Página 242 18 V sistemos taikomi 36 V sistemos taikomi akumuliatoriaus blokai akumuliatoriaus blokai 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18 V sistemos taikomi 36 V sistemos taikomi akumuliatoriaus blokai akumuliatoriaus blokai 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 243: Valdymo Elementai

    Valdymo elementai Indikatorius Reik m Akumuliatorius laikymas Akumuliatorius naudo imas Akumuliatorius krovimas audo imas laidos rodmuo Ekranas – 7...
  • Página 244 Pastaba Spar io o krovimo prietaiso kraut akumuliatori iki naudojimo galite krovimo eiga laikyti kroviklyje. Akumuliatorius apsaugo- ATSARGIAI tas nuo perkrovimo. Susižalojimo pavojus, pažeidim pavojus! Ta iau d l energijos taupymo patartina at- Laikykit s kroviklio naudojimo instrukcijos junkite krovikl iš elektros tinklo, kai tik aku- ir saugos reikalavim .
  • Página 245 Esant žemesnei nei 0 °C temperat rai, akumuliatoriaus bloko galia nusilpsta. Ilgai laikant aukštesn je negu 20 °C tem- perat roje akumuliatoriaus bloko galia gali sumaž ti. Pastaba kraut akumuliatori iki naudojimo galite laikyti kroviklyje. Akumuliatorius apsaugo- tas nuo perkrovimo. Ta iau d l energijos taupymo patartina at- junkite krovikl iš...
  • Página 246 Pagalba gedim atve u Laikymo klaida Ekrane neberodoma likutin galia krovimo klaida Ekranas i ungtas, akumuliatoriaus blokas ne kraunamas Ekrane rodoma 70 % likutin galia, nors akumuliatorius k tik krautas. Ekranas ungtas bet akumuliatoriaus blokas ne kraunamas Bendro i klaida Ekrane rodomas sul usios bateri os Ekrane rodomas temperat ros simbo-...
  • Página 247 Prie i ra ir aptarnavimas Technin prie i ra Garanti a – 11...
  • Página 248: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 Gamintojas pasilieka teis keisti techni- nius duomenis! – 12...
  • Página 249 (REACH) www.kaercher.com/REACH – 3...
  • Página 250 – 4...
  • Página 251 ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 6/50 6/ 5 (18/ 6 ) – 5...
  • Página 252 18/ 5 6/ 5 18/50 6/50 18/ 5 6/ 5 – 6...
  • Página 253 – 7...
  • Página 254 0 °C 20 °C – 8...
  • Página 255 20 °C. 0 °C 20 °C – 9...
  • Página 256 70 %, – 10...
  • Página 257 – 11...
  • Página 258 Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 61690) 86 4 86 4 480) 50 1 11 5 Battery Power + 18/25 36/50 61690) 480) 11 5 – 12...
  • Página 259 (REACH) www.kaercher.com/REACH – 3...
  • Página 260 – 4...
  • Página 261 – 5...
  • Página 262 ( ) 18/ 5 18/ 0 18/50 ( ) 6/ 5 6/50 6/ 5 18/ 5 18/50 (18/ 6 ) 18/ 5 – 6...
  • Página 263 36 - 6/ 5 6/50 36 - 6/ 5 – 7...
  • Página 264 – 8...
  • Página 265 0 °C- 20 °C- – 9...
  • Página 266 20 °C- 0 °C- 20 °C- – 10...
  • Página 267 – 11...
  • Página 268 – 12...
  • Página 269 18/25 18/50 36/25 36/50 61690 86 4 86 4 0 40 0 40 0 60 88 50 1 11 5 18/25 36/50 61690 0 40 0 40 0 60 88 11 5 – 13...
  • Página 270: Tabla De Contenido

    首次使用您的设备之前,请阅 环境保护 读此原厂操作说明并遵照其进 行操作,并妥善保存以供日后使用或供后 包装材料可以回收利用。请按照环保 续使用者使用。 要求处理包装。 电气和电子设备通常包含使用不当或 目录 错误处理时可能对人身健康和环境带 环境保护 ..来潜在危险的组成部分。然而这些组 危险程度 ..成部分是设备正常运行所必需的。使 安全 示 ..用该符号标记的设备不得与生活垃圾...
  • Página 271: 安全 示

    安全 示 保护电路 针对 8 岁及 8 岁以上儿童和有感官能 安装的保护电路给蓄电池组 供保护 力、意识或心理能力障碍人员或者缺少 过热 经验和知识的人员,只有当他们在有人 深度放电 看管或者向其传授如何安全可靠使用设 超负荷 备并理解由此产生的危险时,方可使用 短路 本设备。儿童不得用设备进行玩耍。不 用于运输的安全 示 得由无人看管的儿童进行清洁和用户保 养。 锂离子蓄电池符合危险品货物法的要求并 照看好儿童,以确保他们不用设备玩 且可由用户在公共交通区域中无需附加条 耍。 件进行运输。 每次使用之前,检查蓄电池组是否损 寄送给第三方 (运输公司)时,必须遵守 坏。不得再次使用受损的蓄电池组。 包装和标识上的特殊要求。 不得给蓄电池组施加机械性负荷。 只有当外壳完好无损的情况下,才能寄送 不得将蓄电池组完全置于水中或存放在 蓄电池。取下裸露的触点并且牢固安全地 潮湿的环境中 包装蓄电池。蓄电池不得在包装中发生移 蓄电池组的电压必须和所用设备铭牌上 动。...
  • Página 272: 按规定使用

    按规定使用 18 V 蓄电池组系统 本操作说明 述了适用于 KÄRCHER 18 V 以 及 KÄRCHER 36 V Li-ION 系统的蓄电池。 蓄电池组 Battery Power (+) 18/25、18/ 30 和 18/50 只能和 Kärcher 18 V Battery Power 系统的规定设备一起使用。 蓄电池组 Battery Power (+) 36/25、36/ 50 和 36/75 只能和 Kärcher 36 V Battery Power 系统的规定设备一起使用。...
  • Página 273: 控制元件

    显示 含义 控制元件 存放蓄电池 非使用状态下蓄电 池组的充电状态。 使用蓄电池 使用状态下蓄电池 组的剩余运行时 间。 铭牌 显示屏 为蓄电池充电 接点 充电状态下蓄电池 支座 组的剩余充电时 运行 间。 使用 KÄRCHER Li-ION 系统设备内的蓄电池 组之前请注意所用设备的使用说明以及可 蓄电池电已充满。 能随附的安全 示。 于使用之前检查蓄电池组与充电设备 (18 V - 36 V)是否相符 显示屏 错误显示 蓄电池组温度超过 蓄电池组配有显示屏,持续显示关于充电 允许值或因短路而 状态、充电进度和剩余运行时间的信息。 锁定 (参见故障帮 此外还将显示可能的错误报告。...
  • Página 274 快速充电设备的充电过程 标准充电设备的充电过程 小心 小心 受伤危险,损坏危险!请注意操作说明与 受伤危险,损坏危险!请注意操作说明与 安全 示。 安全 示。 示 示 全新的蓄电池组仅经过预充电,在首次使 全新的蓄电池组仅经过预充电,在首次使 用之前必须完全充满电。 用之前必须完全充满电。 首次充电过程将激活显示屏。 首次充电过程将激活显示屏。 为使充电状态显示功能正常运作,须在首 为使充电状态显示功能正常运作,须在首 次使用时放空蓄电池电量,直至设备关闭。 次使用时放空蓄电池电量,直至设备关闭。 插上电源。 插入电源。 将蓄电池组推进插座。 将蓄电池组推进插座。 充电过程自动开始。 充电过程自动开始。 指示灯亮绿灯。 蓄电池组的显示屏将显示剩余充电时 蓄电池组的显示屏将显示剩余充电时 长。 长。 如蓄电池组完全充满电,显示屏显示 如蓄电池组完全充满电,显示屏显示 100%。 100%。 充电过后,从充电设备上取下蓄电池。 充电过后,从充电设备上取下蓄电池。 从插座中拔出电源。 示...
  • Página 275: 故障排除

    故障排除 运行 小心 充电故障 受伤与损坏危险!为进行操作,请注意所 显示屏熄灭,蓄电池组未充电 用设备的操作说明以及安全 示。 充电设备损坏。替换充电设备。 将蓄电池组推进设备插座。 蓄电池组可能已完全放电。等待一段时间 小心 后查看显示屏是否显示剩余充电时长。如 受伤与损坏危险!注意正确插入蓄电池组。 未显示,则蓄电池组损坏。替换电池组。 示 显示屏亮起,但蓄电池组未充电 使用过程中显示屏显示剩余运转时间。 请注意显示屏上的显示。可能蓄电池温度 完成作业后,从设备上取下蓄电池。 不在正常范围内。 作业后为蓄电池充电。 充电设备损坏。替换充电设备。 示 显示屏显示温度标志,蓄电池组未充电 即使部分放电的蓄电池组也需在使用后充 蓄电池组温度过低 / 过高。将蓄电池组置 电。 于常温环境中。等待蓄电池组温度恢复正 存放 常。 充电过程随后自动开始。 注意 有损坏危险!仅可在空气湿度低且气温低 运行故障 于 20 °C 的空间内存放蓄电池组。 显示屏显示温度标志...
  • Página 276: 保养与维护

    保养与维护 定期检查充电接点是否脏污,必要时进 行清洁。 长久存放的蓄电池应在期间充电。 维护 该设备免维护。 质量保证 我们的质量保证条款适用于全球各分公司。 在质量保证期内,如果您的产品发生了任 何故障,我们都将为您 供免费维修,但 是这种故障应当是由于机身材料或制造上 的缺陷造成的。请您向经销商或者与您距 离最近的经过授权的客户服务处联系, 出保修请求,并 供相应的产品购买证明 文件。 – 7...
  • Página 277: 技术数据

    技术数据 Battery Power 18/25 18/50 36/25 36/50 蓄电池额定电压 蓄电池型号 锂离子 额定容量 (根据 IEC/EN 61690) 额定容量 (根据电池制造商的说 明) 额定能量 43.2 86.4 86.4 172.8 (根据 UN 3480) 最大充电电流 重量 运行温度 °C -20..40 充电温度 °C 0..40 存放温度 °C -20..60 尺寸规格 (l x b x h) mm 133 x 88 x 50 133 x 88 x 72 133 x 88 x 72 133 x 88 x 117.5 Battery Power +...
  • Página 278 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ 36/50 36/25 18/50 18/25 ‫ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻻﺳﻤﻲ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻟﻴﺜﻴﻮم-أﻳﻮن‬ ‫ﻃﺮاز اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ‬ IEC/EN ‫)وﻓﻖ ﻣﻮاﺻﻔﺔ‬ 61690 ‫اﻟﺴﻌﺔ اﻹﺳﻤﻴﺔ‬ (‫)ﺣﺴﺐ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﻣ ُﺼ ﻨ ّﻊ اﻟﺨﻼﻳﺎ‬ 172,8 86,4 86,4 43,2 ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﻤﻴﺔ‬ UN 3480 ‫)وﻓﻖ ﻣﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫ﺗﻴﺎر اﻟﺸﺤﻦ اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫اﻟﻮزن‬...
  • Página 279 ‫أﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻌﺪ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮض أي ﺳﻌﺔ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ. ﻳﺮﺟﻰ إﻋﺎدة ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺔ‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫%، ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ‬ ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺴﻌﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‬ .‫ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺣﺪﻳ ﺜ ًﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟﺪ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ.
  • Página 280 ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﻀﺮر! ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻋﺎة‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺿﺮار! ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻋﻠﻴﻚ‬ .‫وزن اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ .‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ .‫ادﻓﻊ ﺣﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ وﺣﺪة اﻹدراج ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬...
  • Página 281 ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﺷﺤﻦ ﺳﺮﻳﻊ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺿﺮار! ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ، ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺿﺮار! ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة‬ .‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﺠﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Página 282 ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎن‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪم‬ .‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﻟﺤﺰﻣﺔ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ‬ .‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ ‫ﻟﺤﺰﻣﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬ .‫اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﻤﻼﻣﺴﺎت‬ ‫وﺣﺪة اﻹدراج‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ .‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬...
  • Página 283 ‫ﻧﻈﺎم ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ 2.445- 2.445- -030.0 36/25 -034.0 18/25 -031.0 36/50 -035.0 18/50 ‫ﻧﻈﺎم ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ 2.445- 2.445- -043.0 36/25 -042.0 18/25 –...
  • Página 284 ‫ﻋﺪم ﻓﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. ﺗﻨﻔﻴﺬ أﻋﻤﺎل اﻹﺻﻼح‬ – ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﻓﻨﻴﻦ ﻣﺘﺨﺼﺼﻴﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻊ أﺟﻬﺰة‬ – .‫ﻻ ﺗﺮ م ِ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ .‫اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺸﺤﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫وﺿﻊ ﻋﻠﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ واﻟﺠﺎﻓﺔ ﻓﻘﻂ‬ –...
  • Página 285 ‫اﻗﺮأ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ‬ ‫درﺟﺎت اﻟﺨﻄﺮ‬ ‫أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزك، ﺛﻢ ﺗﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ، ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻪ ﻣﻦ‬ ‫اﻻﻧﺘﺒﺎه إﻟﻰ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﺷﻴﻜﺔ اﻟﺤﺪوث اﻟﺘﻲ‬ ‫أﺟﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻻﺣ ﻘ ًﺎ أو ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻘﺎل اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Página 288 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Tabla de contenido