MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE
avvitare i raccordi con
tenuta a guarnizione (dadi)
a mano più 1/4 di giro con
chiave appropriata.
hand-tighten connectors
with gasket seal (nuts) then
apply 1/4 turn using an
appropriate wrench.
visser les raccords avec
le joint d'étanchéité (écrous)
à la main plus 1/4 de tour
avec une clé appropriée.
18
Schrauben Sie die
rohranschlüsse mit
dichtung (Schraubenmutter)
erstens von hand, und
danach um 90
o
mit einem
geeigneten Schlüssel ein.
atornillen los racores con
junta de cierre (tuercas)
manualmente más un 1/4
de vuelta con una llave
adecuada.
MANUTENZIONE / MAINTENANCE / ENTRETIEN / WARTUNG / MANTENIMIENTO
manutenzione
o verifica della
cartuccia
cartridge
maintenance or
check
entretiens ou
vérification de la
cartouche
wartung oder
überprüfung der
Kartusche
mantenimiento
o verificación del
cartucho
19