Página 1
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE RUBINETTO SHUT-OFF 122196 122197 ASSEMBLY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS WATER DELIVERY WITH TAP, FLEXIBLE AND HANDSHOWER. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DISTRIBUTION D’EAU AVEC ROBINET, FLEXIBLE ET DOUCHETTE. MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG WASSERLIEFERUNG MIT WASSERHAHN, FLEXIBEL UND HANDBRAUSE.
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE WANDMONTAGE: MONTAGGIO A MURO Bohren sie durch die Wand, und achten sie dabei auf minimalen und achten sie dabei auf minimalen Forare il muro prestando attenzione all’indicazione di profondità attenzione all’indicazione di profondità...
Página 6
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGE DES PARTIES EXTÉRIEURES MONTAGGIO PARTI ESTERNE Insérer la garniture (1) et l’o-ring (2) dans leurs respectives Inserire la guarnizione (1) e l’o-ring (2) nelle rispettive sedi all’interno sièges dans la rosette (3).
Página 7
MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE MONTAGGIO / ASSEMBLY / MONTAGE / MONTAGE / MONTAJE AUSSENTEILE MONTIEREN Setzen Sie die Dichtungen (1) und der O-Ring (2) in die jeweiligen Sitze innerhalb der Rosette ein (3). Stecken Sie die Rosette (3) auf den Körper (5) ein und fügen Sie den Körper (5) in die Aussparung (4), beim schmieren O-Ring Dichtungen, die auf die Zulaufschläuche sind, um die Abnutzung zu vermeiden, schrauben Sie den Madenschraube (9), der in der...
Página 8
Caratteristiche tecniche Manutenzione cartuccia Pressione di collaudo 12 bar Per effettuare manutenzione o verifica della cartuccia, ricordarsi di chiudere Indice alimentazione calda a sinistra colore rosso le acque di alimentazione e scaricare le pressioni interne aprendo il Indice alimentazione fredda a destra colore blu rubinetto.
Página 9
Technical specs Cartridge maintenance Testing pressure 12 bar To perform maintenance or check the cartridge, remember to shut off the Hot supply index left, red color water supply and relieve internal pressures by opening the tap. Cold supply index right, blue color Remove the cap, if present, unscrew the grub screw and remove the handle.
Caractéristiques techniques Cartouche maintenance Pression de contrôle 12 bar Pour effectuer des entretiens ou vérification de la cartouche ne pas oublier Tableau alimentation chaude de couleur rouge faible de fermer l’eau d’alimentation et décharger les pressions internes en Tableau alimentation froide à...
Página 11
Technische Merkmale Kartusche Instandhaltung Prüfdruck 12 bar Um Instandhaltungen zu machen oder die Kartusche zu prüfen, erinneren Heizversorgung Index In niedriger roter Farbe Sie sich die Wasserzufuhr zu schließen und die innerestaatlichen Drücken Kaltversorgung Index Rechts, blaue Farbe entladen beim Wasserhahn öffnen. Entfrenen sie den Stopfen, falls vorhanden, drehen Sie die Grenzen für die Verwendung entsprechend der Europäischen Norm Madenschraube und entfernen Sie den Griff.
Página 12
Características técnicas Mantenimiento cartucho Presión de prueba 12 bar Para llevar a cabo el mantenimiento o verificar el cartucho, recuerde cerrar índice de suministro agua caliente a la izquierda de color rojo el suministro de agua y descargar la presión interna abriendo el grifo. índice de suministro agua fría a la derecha de color azul Retire la tapa, si está...