Avviamento Con Autoavvolgente - Demarrage Par Lanceur Automatique - Recoil Starting - Start Mit Reservierstart Arranque Con Autobobinador - Arranque Com Enrolador - Ruggerini RY 125 Instrucciones De Uso Y Manutención

Tabla de contenido

Publicidad

Acceleratore al 50 %.
AVVIAMENTO
Accélérateur au 50 %.
DEMARRAGE
Accelerator at 50 % speed.
STARTING
Drehzahlhebel in 50 %
ANLASSEN
Stellung.
ARRANQUE
Acelerador al 50 %.
AVIAMENTO
Acelerador ao 50 %.
- Afferrare l'impugnatura, tirare dolcemente la funicella per tutta la sua estensione. Lasciare riavvolgere completamente la funicella.
Avviamento con
autoavvolgente.
- Prendre la poignée, tirer doucement la cordelette jusqu'à son extension maxi. Laisser enrouler complètement la cordelette.
Demarrage par lanceur
automatique.
- Take the handle and pull softly the rope until it is extended to its full limit. Let the rope rewind completely.
Recoil starting.
Start mit Reservierstart.
- Startseil am Griff langsam bis zum Ende herausziehen und wieder aufrollen lassen. Nun kräftig am Griff des Startseils ziehen um den
Arranque con
autobobinador.
- Agarrar la empuñadura, tirar suavemente de la cuerda hasta su maxima extension. Dejar que se autorecoja completamente la cuerda.
Arranque com enrolador.
- Agarrar o punho, puchar lentamente a corda em toda a sua extensão. Deixar recolher completamente a corda Fazer o arranque puxando
Procedere all'avviamento tirando la funicella con forza.
Démarrer le moteur en tirant la cordelette avec force.
Start the engine pulling strongly the rope "
Motor zu starten.
Proceder al arranque, tirando con fuerza de la empuñadura de la cuerda
a corda com força.
53

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido