Instrucciones De Seguridad Importantes - Schumacher Electric SE-1 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

14.2
When a battery is very cold, partially charged, or sulfated, it will not draw full
rated amperes from charger. It is both dangerous and damaging to a battery
to force a higher amperage into it than it can effectively use in recharging.
14.3
When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please reread com-
plete manual and call the customer service number for information that will
usually eliminate need for return.
If the above solutions do not eliminate the problem or for information about trouble-
shooting or replacement parts, call toll-free from anywhere in the U.S.A.
I-800-621-5485
7:00 am to 5:00 pm Central Time Monday through Friday
15.
LIMITED WARRANTY
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER
DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED
WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PROD-
UCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE
OR ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (the "Manufacturer") warrants this battery
charger for two years from the date of purchase at retail against defective
material or workmanship that may occur under normal use and care. If
your unit is not free from defective material or workmanship, Manufacturers
obligation under this warranty is solely to repair or replace your product, with
a new or reconditioned unit, at the option of the Manufacturer. It is the obliga-
tion of the purchaser to forward the unit, along with mailing charges prepaid
to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or
replacement to occur.
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with
this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation
and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the
product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by
anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthor-
ized retailer.
Manufacturer makes no other warranties, including, but not limited to,
express, implied or statutory warranties, including without limitation, any
implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a par-
ticular purpose. Further, Manufacturer shall not be liable for any incidental,
special or consequential damage claims incurred by purchasers, users or
others associated with this product, including, but not limited to, lost profits,
revenues, anticipated sales, business opportunities, goodwill, business
interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties,
other than the limited warranty included herein, are hereby expressly dis-
claimed and excluded. Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages or length of implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and it is possible you may have other rights which
vary from this warranty.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY
AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES
ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER OBLIGATION TOWARDS
THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTY.
CALL CUSTOMER SERVICE AT: 888-263-4906 MONDAY - FRIDAY,
7 A.M. TO 5 P.M. CST
Modelo SE-1
Cargador de Baterías Manual
Voltios: 12
Amperios: 1
MANUAL DEL USUARiO
LEA TODO EL MANUAL ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
IMPORTANTE: LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
SEGURIDAD.
1.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.1
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc-
ciones operativas y de seguridad importantes para el cargador de baterías
Modelo SE-1.
1.2
PRECAUCION: De acuerdo a la Proposición 65 del California, este producto
contiene químicos que de acuerdo al Estado de California son causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otro daño reproductor.
1.3
No exponga el cargador a lluvia ni a nieve.
1.4
El uso de un accesorio no recomendado o vendido por el fabricante del car-
gador de baterías podría ocasionar riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesión a las personas.
1.5
Para reducir el riesgo de peligro del enchufe y cable eléctricos, cuando
desconecte el cargador, tire del enchufe y no del cable.
1.6
No se debería utilizar un alargue a menos que sea absolutamente necesario.
El uso indebido del alargue podría ocasionar riesgo de incendio y descarga
eléctrica. Si debe utilizar un alargue, asegúrese de que:
La cantidad, tamaño y la forma de los bornes del enchufe del alargue
coincidan con los del enchufe del cargador;
El alargue esté adecuadamente conectado y en buena condición eléctrica.
El tamaño del cable sea lo suficientemente largo para el amperaje de CA
del cargador, según lo especificado en la Tabla 8.3.
1.7
No manipule el cargador si tiene el cable o el enchufe dañados – reemp-
lácelos de inmediato.
(Llame al servicio de atención al cliente: 800-621-5485.)
1.8
No manipule el cargador si ha recibido un golpe fuerte, se ha caído o
dañado de cualquier modo; llévelo a un técnico calificado.
(Llame al servicio de atención al cliente: 800-621-5485.)
1.9
No desarme el cargador, llévelo a un reparador calificado cuando sea
necesario algún tipo de servicio técnico o reparación. El reensamblado
incorrecto podría ocasionar riesgo de descarga eléctrica o incendio. (Llame
al servicio de atención al cliente: 800-621-5485.)
1.10
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del
tomacorriente antes de intentar realizar alguna actividad de mantenimiento o
limpieza. Los controles de apagado no reducirán este riesgo.
ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
ES PELIGROSO TRABAJAR CERCA DE UNA BATERÍA DE PLOMO Y
ÁCIDO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE
SU FUNCIONAMIENTO NORMAL. POR ESO, ES DE SUMA IMPOR-
TANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILICE EL
CARGADOR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA, SIGA
ESTAS INSTRUCCIONES ADEMÁS DE LAS PUBLICADAS POR EL
FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE QUIERA USAR CERCA
DE LA BATERÍA. REVISE LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN DE ESTOS
PRODUCTOS Y DEL MOTOR.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido