AVISO:
ES
Antes de realizar la instalación del kit en el PC, se ruega seguir el siguiente procedimiento.
1. Asegúrese de que hay suficiente espacio en la caja para la instalación de NEOChanger.
2. Compruebe que los tubos y la tapa del llenado estén bien cerrados.
3 Usando el conector de alimentación de 24 pines incluido, enchufe la bomba del kit a la fuente de
alimentación, después encienda la fuente y ponga en funcionamiento el kit durante un minuto.
4. Si no hay pérdidas de líquido refrigerante, se puede proceder con la instalación del kit en el PC.
5. Los daños a la bomba causados por fugas no están cubiertos por la garantía.
重要提醒
TW
*於安裝前,請務必遵照以下程序。
1. 請確保機箱有足夠的空間可安裝NEOChanger
2. 請確保所有管接頭/水管/注水蓋必須鎖緊
3. 使用附贈的24P電源轉接頭與電源供應器&水冷頭連接;並打開電源供應器,讓水冷頭幫浦運
轉1分鐘
4. 如未發現水冷液外漏情形,即可安裝水冷散熱器於您的主機板上。
5. 因安裝未確實而漏水導致水泵或相關組件損壞將不予保固
重要提醒
CN
*在安装之前,请务必遵照以下程序。
1.请确保机箱有足够的空间可以安装NEOChanger
2.确认水管/注水盖是否锁紧。
3.用附赠的24P电源转接头与电源供应器&水冷头连接;并打开电源供应器,让水冷头帮浦运转1分钟。
4.如未发现水冷液外漏情形,即可安装水冷散热器到您的主板上
5.因安装不正确而漏水导致水泵损坏将无法享受三包。
중요:
KR
수냉 쿨러를 설치하기 전에 아래의 절차대로 이상유무 확인 후 설치해주십시요.
1. NEOChanger를 장착하기 위해 충분한 공간을 비워두세요.
2. 냉각수 튜브와 리필 캡이 완전히 조여졌는지 확인하세요.
3. 파워서플라이와 쿨러 펌프를 연결하도록 제공 된 "24P 파워 어댑터"를 사용하여 수냉 쿨러를 분
동안 작동 시켜 주세요.
4. 냉각수가 새지 않는다면 사용자의 메인보드에 수냉 쿨러를 장착 해도 됩니다
5. 누수로 인한 펌프의 손상은 보증기간에 포함되어 있지 않습니다.
※本製品を取り付ける前に必ずお読みください。
JP
1. PCケース内部にNEOChangerを取り付けるのに十分なスペースがあることを確認してください。
2. チューブや注水口などの緩みがないかどうかを確認してください。
3. 取扱説明書に従いポンプの動作確認をしてください。
(約1分間動作させてください)
4. 水漏れが無いことを確認した後、システムへの取付を行ってください。
5. 外部からのポンプへの損傷やまたは誤った取り付け方などが起因の液漏れなどは保証対象外です
PEMBERITAHUAN:
ID
1. Pastikan casing memiliki cukup ruang untuk memasang NEOChanger.
2. Harap pasang semua perlengkapan dengan kuat
3. Kerusakan pompa yang disebabkan karena kebocoran tidak termasuk dalam garansi
FA
- 5 -