IT
1. Morsettiera
2. Morsettiera
3. Terminazione linea 485 (JP1)
4. Morsettiera
5. Connettore ethernet
DL1
LED Lamp. segnala l'attività dell'ethernet
DL2
LED Giallo
attività di trasmissione e ricezione dati sul bus
LED Rosso collisione di dati sul bus
1. Terminal block
2. Terminal block
3. 485 line termination (JP1)
4. Terminal block
5. Ethernet connector
DL1
LED Lamp. signals Ethernet activity
DL2
Yellow LED data transmission and reception activity on bus
Red LED
data collision on bus
1. Bornier
2. Bornier
3. Terminaison ligne 485 (JP1)
4. Bornier
5. Connecteur Ethernet
DL1
led clignot.
signale qu'Ethernet est disponible
DL2
led jaune
activité de transmission et réception de données sur le bus
led rouge
collision de données sur le bus
1. Aansluitblok 1
2. Aansluitblok 2
3. Aansluitblok 3
4. Afsluiting 485-lijn (JP1)
5. Ethernet-connector.
DL1
LED Lamp. signaleert de activering van het ethernet
DL2
Gele LED
activering van de transmissie en ontvangst van ge-
gevens op de bus
Rode LED
dataconflict op de bus
1. Klemmenleiste
2. Klemmenleiste
3. Netzanschlussklemme 485 (JP1)
4. Klemmenleiste
5. Ethernetstecker
DL1
LED blinkt
meldet Ethernet-Aktivität
DL2
LED Gelb
Datenübertragung und -empfang in BUS-Leitung
LED Rot
Datenkollision in Bus
1. Borne
2. Borne
3. Terminación de la línea 485 (JP1)
4. Borne
5. Conector Ethernet
DL1
LED parp.
indica la actividad de Ethernet
DL2
LED amarillo actividad de transmisión y recepción de datos por el bus
LED rojo
choque de datos por el bus
S+ S-
uscita suoneria supplementare
1
V-
negativo di riferimento ingressi
A B
BUS RS485 allarme
D
BUS dati domotico
2
V-
negativo di riferimento ingressi
V+
+24Vdc di riferimento ingressi
JP1
chiuso > abilita la terminazione da 120 Ohm tra le linee A e B
3
del bus RS485 d'allarme
AL
ingresso allarme
4
PAN
ingresso panico
CFP
ingresso chiamata fuori porta
S+ S-
additional ringtone output
1
V-
negative input reference
A B
RS485 alarm BUS
D
home automation data BUS
2
V-
negative input reference
V+
+24Vdc input reference
JP1
closed > enables the 120 Ohm termination between lines A and B
3
of RS485 alarm bus
AL
alarm input
4
PAN
panic input
CFP
floor door call input
S+ S-
sortie sonnerie supplémentaire
1
V-
négatif de référence entrées
A B
BUS RS485 alarme
D
BUS données domotique
2
V-
négatif de référence entrées
V+
+24Vcc de référence entrées
JP1
fermé > il valide la terminaison de 120 ohms entre les lignes A
3
et B du bus RS485 d'alarme
AL
entrée alarme
4
PAN
entrée panique
CFP
entrée appel porte palière
S+ S-
uitgang extra bel
1
V-
negatieve referentiepool ingangen
A B
BUS RS485 alarm
D
BUS huisautomatiseringsgegevens
2
V-
negatieve referentiepool ingangen
V+
+24Vdc referentievoeding ingangen
JP1
gesloten > inschakeling afsluitweerstand van 120 Ohm tussen
3
de lijnen A en B van de bus RS485 van het alarm
AL
alarmingang
4
PAN
paniekingang
CFP
ingang voor etagebel
S+ S-
Ausgang Zusatz-Läutewerk
1
V-
Minus Bezugsspannung Eingänge
A B
BUS RS485 Alarm
D
Daten-BUS Hausautomation
2
V-
Minus Bezugsspannung Eingänge
V+
+24VDC Bezugsspannung Eingänge
JP1
geschlossen > aktiviert den Abschlusswiderstand von 120 Ohm
3
zwischen den Leitungen A und B des Alarm-BUS RS485
AL
Alarmeingang
4
PAN
Panikeingang
CFP
Eingang Etagenruf
S+ S-
salida para timbre adicional
1
V-
negativo de referencia para las entradas
A B
BUS RS485 alarma
D
BUS datos domóticos
2
V-
negativo de referencia para las entradas
V+
+24 Vcc de referencia para las entradas
JP1
cerrado > habilita la terminación de 120 Ohm entre las líneas A
3
y B del bus RS485 de alarma
AL
entrada para alarma
4
PAN
entrada para pánico
CFP
entrada para llamada timbre de planta
7