Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

16-651
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
1. BESCHRIJVING
De interface is een elektronische controle-eenheid voor toegangscontrole en deurcommunicatie en behoort tot het gamma Toegangscontrole Design. Deze eenheid verbindt de bedieningsfuncties in de buitenpost met de video-
splitter of -switcher waarop de telefooncentrale aangesloten is.
De 16-651 biedt de volgende mogelijkheden (afhankelijk van de gekozen configuratie):
- visuele communicatie via camera en monitor
- programmeringsbegeleiding via spraak voor het audiogedeelte
- videobeeld wordt naar de juiste binnenpost doorgestuurd
- kan 1 tot 6 beldrukknoppen aansturen, met elk max. 3 eigen oproepnummers op de telefooncentrale of doorschakeling naar een extern nummer
- 'bel-en-kom-binnen'-functie
- dag- en nachtstand met verschillend oproepnummer
- 2 relaisuitgangen voor 2 afzonderlijk te bedienen elektrische sloten
- deurtoegang via codenummer op een toetsenbord
- deurtoegang via gecodeerde, contactloze elektronische kaart
- deurtoegang via sleutelcontact.
2. MONTAGE
2.1. Controleer of u over de volgende componenten beschikt om de installatie te beginnen:
- de interface 16-651
- kabel met getwiste aderparen (min. 4 x 2)
- videosplitter of -switcher
- videobinnenpost 16-661 of telefoontoestel
- telefooncentrale 16-678
- buitenpost of chassis/zuil met de gekozen modules.
- flat cable, die bij chassis/zuil meegeleverd wordt. De lengte van de kabel is afhankelijk van het aantal modules. Het aantal connectoren op de flat cable is gelijk aan het aantal modules plus één (= voor de verlichtingsmodule).
2.2. Keuze van de bekabeling
Niko raadt de volgende kabels aan:
- binnenkabel:
- UTP cat. 5E (max. 100m)
- buitenkabel / ondergrondse kabel:
- UTP cat. 5E OUTDOOR
- TWAVB (gewapende telefoonkabel): 4 x 2 x 0,8mm (Deze kabel is minder handig in gebruik, maar garandeert wel
langere afstanden door de grotere draadsectie). Om de installatie te vergemakkelijken is een overgangsstuk van UTP
naar schroefconnector beschikbaar met referentie 16-679-01.
2.3. Aansluitschema
Topologie:
- Verbind elke buitenpost (RJ45-connector op de intelligente deurbel of schroefconnector indien opbouwbuitenpost) met de interface 16-651.
- Verbind de 16-651 met de videosplitter (bij één buitenpost) of videoswitcher (bij meerdere buitenposten), die u best in de buurt van de telefooncentrale installeert, bv. via UTP-patchkabels cat. 5E.
- Verbind elke binnenpost met de videosplitter of -switcher bv. via UTP-kabel cat. 5E.
In het aansluitschema kan u een voorbeeldinstallatie terugvinden voor maximum 4 buitenposten en 8 binnenposten waarvan er 4 als telefoon kunnen functioneren.
NL
4
1 2 3 4
1
3 5
Max. afstanden
Ref.
Beschrijving
16-64X
opbouwbuitenpost
16-657-01
cameramodule
16-640(-XX),
16-682(-XX)),
modulaire buitenposten
16-680(-XX)
Door
TWAVB
JYSTY
(4 x 2 x
(4 x 2 x
cat.5E
0,8mm)
0,8mm)
(outdoor)
300m
300m
300m
300m
200m
200m
aansluiting buitenpost
aansluiting naar splitter/switcher
programmeerknop
resetknop
powerled
SO out
Reset
Program
UTP
100m
100m
100m
Power
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Niko 16-651

  • Página 1 - Verbind elke buitenpost (RJ45-connector op de intelligente deurbel of schroefconnector indien opbouwbuitenpost) met de interface 16-651. - Verbind de 16-651 met de videosplitter (bij één buitenpost) of videoswitcher (bij meerdere buitenposten), die u best in de buurt van de telefooncentrale installeert, bv. via UTP-patchkabels cat. 5E.
  • Página 2: De Interface Monteren

    Gebruik afsluitweerstand: - In een installatie moet u steeds 2 afsluitweerstanden activeren (= dipswitch 4 op ON zetten): 1 in een adresseerbare beldrukknop (of opbouwbuitenpost) en 1 in een 16-651. Als er meerdere buitenposten zijn, activeert u de afsluitweerstand in de verst verwijderde buitenpost. Bij de videoswitcher sluit u de 16-651 met actieve afsluitweerstand op ingang SO1 aan.
  • Página 3 16-651 Programmeertabel: druk 1 om slot 1 te openen druk 2 om slot 2 te openen druk 3 om de parlofoon in te schakelen druk 4 om naar nachtstand te schakelen druk 5 om de bel-en-kom-binnen-functie te activeren druk 9 om de instellingen te wijzigen...
  • Página 4 Programmeermode verlaten ±1s. drukken LED stopt met knipperen 4. RESETTEN 4.1. Systeem in resetmode zetten (op de 16-651) blijf drukken (±6s.) tot reset-LED knippert 4.2. Eén adres wissen (van beldrukknop of 16-657) 1. RODE LED knippert (resetmode actief) 2. kort drukken kort drukken (adres gewist uit alle binnenposten) 3.
  • Página 5: Werking En Gebruik

    - In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening of transformatie van het goed.
  • Página 6 16-651...
  • Página 7: Schéma De Raccordement

    - Connectez chaque poste extérieur (connecteur RJ45 sur la sonnette intelligente ou connecteur à vis si poste extérieur en saillie) à l'interface 16-651. - Reliez le 16-651 au répartiteur vidéo (pour un seul poste extérieur) ou au sélecteur vidéo (pour plusieurs postes extérieurs), que vous installerez de préférence à proximité du central téléphonique, p. ex. via des câbles de brassage UTP cat.
  • Página 8: Programmation

    Utilisation de la résistance terminale: - Dans une installation, vous devez toujours activer 2 résistances terminale (= positionner le dip switch 4 sur ON): 1 dans un bouton de sonnerie adressable (ou poste extérieur en saillie) et 1 dans un 16-651. Si l’installation comporte plusieurs postes extérieurs, activez la résistance terminale dans le poste extérieur le plus éloigné.
  • Página 9 16-651 Tableau de programmation: Appuyez 1 pour ouvrir la serrure numéro 1 Appuyez 2 pour ouvrir la serrure numéro 2 Appuyez 3 pour activer le parlophone Appuyez 4 pour activer la fonction nuit Appuyez 5 pour activer la fonction ‘sonnez et entrez’...
  • Página 10: Effacer Une Adresse (De Bouton De Sonnerie Ou 16-657)

    ±1s. la LED cesse de clignoter 4. EFFACER 4.1. Mettre le système en mode d’effacement (sur le 16-651) enfoncer (±6s.) jusqu’à ce que la LED d’effacement clignote 4.2. Effacer une adresse (de bouton de sonnerie ou 16-657) 1. la LED ROUGE clignote (mode d’effacement actif) 2.
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    - Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une transformation du produit. - Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises inter-...
  • Página 12 16-651...
  • Página 13: Beschreibung

    - Man verbindet jede Außentürstation (RJ45-Steckverbinder bei einer intelligenten Türklingel oder Schraubverbinder bei Aufputzaußentürstation) mit dem Interface 16-651. - Man verbindet das 16-651 mit dem Videosplitter (bei einer Außentürstation) oder Videoswitcher (bei mehreren Außentürstationen), die am Besten in der Nähe der Nebenstellenanlage installiert werden, z.B. über UTP-Patchkabel cat. 5E.
  • Página 14: Programmierung

    Verwendung des Abschlusswiderstands: - In einer Anlage müssen immer 2 Abschlusswiderstände aktiviert werden (= DIP-Schalter 4 auf ON): 1 in einem adressierbaren Klingeltaster (oder Aufputzaußenstation) und 1 in einem 16-651. Falls mehrere Außentürstationen vorhanden sind, aktiviert man den Abschlusswiderstand in der am Entferntesten angeordneten Außentürstation. Beim Videoswitcher schließt man das 16-651 mit aktivem Abschlusswiderstand an der Außentürstation SO1 an.
  • Página 15 16-651 Programmiertabelle: Drücken Sie 1 um Schloss 1 zu öffnen Drücken Sie 2 um Schloss 2 zu öffnen Drücken Sie 3 um die Türsprechanlage einzuschalten Drücken Sie 4 um auf Nachtbetrieb umzuschalten Drücken Sie 5 um die Türklingel-und-Eintrittsfunktion zu aktivieren Drücken Sie 9 um die Einstellungen zu ändern...
  • Página 16 Das System aus dem Programmiermodus nehmen ±1s. drücken LED hört auf zu blinken 4. ZURÜCKSETZEN (RESET) 4.1. Das System in den Reset-Modus bringen (auf dem 16-651) gedrückt halten (±6s.) bis die Reset-LED blinkt 4.2. Eine Adresse löschen (vom Klingeltaster oder 16-657) oder 1.
  • Página 17: Technische Daten

    - Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen.
  • Página 18 16-651...
  • Página 19: Wiring Diagram

    - Connect every external unit (RJ45 connector to the intelligent doorbell or screw connector in case of surface mounting external unit) to the interface 16-651. - Connect the 16-651 to the video splitter (in case of one external unit) or video switcher (in case of several external units), which you preferably place in the immediate vicinity of the telephone exchange, e.g. via UTP patch cables cat.
  • Página 20: Programming

    - In an installation, you always have to activate 2 terminal resistors (switch DIP switch 4 to ON): 1 in an addressable bell push button (or surface mounting external unit) and 1 in a 16-651. If the installation contains several...
  • Página 21: Programming Table

    16-651 Programming table: Press 1 to open lock number 1 Press 2 to open lock number 2 Press 3 to switch on the intercom Press 4 to switch to night position Press 5 to activate the ring-and-enter function Press 9 to change the settings...
  • Página 22 ±1s. LED stops blinking 4. RESETTING 4.1. Entering the system’s resetting mode (on the 16-651) keep pushing (±6s.) until reset LED blinks 4.2. Deleting one address (of bell push button or 16-657) 1. RED LED blinks (system in reset mode) 2.
  • Página 23: Operation And Use

    - This user manual has to be handed over to the user. It has to be included in the electrical installation file and has to be passed on to any new owners.
  • Página 24 16-651...
  • Página 25: Descripción

    - Conecte cada aparato exterior (conector RJ45 al timbre inteligente o conector de rosca si se trata de un aparato exterior) al 16-651. - Conecte el 16-651 al repartidor de vídeo (para un aparato exterior solamente) o al selector de vídeo (para varios aparatos exteriores), que instalará preferentemente en las proximidades de la central telefónica, por ej. por medio de los cables de conexión puente UTP cat.
  • Página 26: Montaje De La Interfaz

    - En una instalación siempre tendrá que activar 2 resistencias terminales (= poner el dip switch 4 en ON): 1 en un botón sonoro dirigible (o aparato exterior) y 1 en un 16-651. Si existen varios aparatos exteriores, active la...
  • Página 27 16-651 Tabla de programación: Press 1 to open lock number 1 Press 2 to open lock number 2 Press 3 to switch on the intercom Press 4 to switch to night position Press 5 to activate the ring-and-enter function Press 9 to change the settings...
  • Página 28: Programar La Imagen De Vídeo

    ±1s. el LED deja de parpadear 4. BORRAR 4.1. Poner el sistema en modo de borrado (en el 16-651) pulsar (±6s.) hasta que el LED de borrado parpadee 4.2. Borrar una dirección (de botón sonoro o de 16-657) 1. el LED ROJO parpadea (modo de borrado activo) 2.
  • Página 29: Borrar Un Aparato Interior

    - Niko declina toda responsabilidad por defectos o daños derivados de una instalación incorrecta, de una utilización contraria o inadecuada, o de una transformación del producto. - Las disposiciones vigentes de las legislaciones nacionales que afectan a la venta de bienes consumo y a la protección de los consumidores de los distintos países donde Niko procede a la venta directa o mediante empresas...
  • Página 30 16-651...
  • Página 31: Schéma Zapojenia

    - Pripojte každú externú jednotku (konektor RJ45 k inteligentnému zvončeku na dverách alebo skrutkový konektor v prípade povrchovo montovanej externej jednotky) k rozhraniu 16-651. - Pripojte 16-651 k video deliču (v prípade externej jednotky) alebo k video prepínaču (v prípade niekoľkých externých jednotiek) najlepšie v blízkosti telefónnej ústredne, napríklad pomocou prepájacích káblov UTP cat. 5E - Pripojte každú...
  • Página 32 Použitie koncového odporu: - V inštalácii musíte vždy aktivovať 2 koncové odpory (DIP prepínač 4 prepnutý na ON): 1 v adresovateľnom zvončekovom tlačidle (alebo v povrchovo montovanej externej jednotke) a 1 v 16-651. Ak inštalácia obsahuje niekoľko externých jednotiek, aktivujte koncový odpor na najvzdialenejšej. V prípade video prepínača pripojte 16-651 s aktívnym koncovým odporom k vstupu SO1.
  • Página 33 16-651 Programovacia tabuľka: Press 1 to open lock number 1 Press 2 to open lock number 2 Press 3 to switch on the intercom Press 4 to switch to night position Press 5 to activate the ring-and-enter function Press 9 to change the settings...
  • Página 34 Opustenie programovacieho režimu systému stlačte na ±1s. LED prestane blikať 4. RESETOVANIE 4.1. Vstup do režimu reset systému (na 16-651) držte stlačené (±6s.) pokiaľ LED bliká 4.2. Vymazanie jednej adresy (tlačidla zvončeku alebo 16-657) alebo 1. Červená kontrolka LED bliká (systém je v režime reset) 2.
  • Página 35: Technické Údaje

    - Inštaláciu musí vykonať autorizovaný oprávnený pracovník a musí byť v súlade so zákonnými predpismi a normami. - Táto užívateľská príručka musí byť odovzdaná používateľovi. Musí byť súčasťou súboru dokumentácie k elektrickej inštalácii a musí prejsť na každého ďalšieho vlastníka. Ďalšie kópie sú k dispozícii na webovej stránke Niko alebo prostredníctvom služby podpory.
  • Página 36 16-651 nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas tel +32 (0)3 778 90 00 — fax +32 (0)3 777 71 20 e-mail: support@niko.be — www.niko.be PM016-65100R07501...

Tabla de contenido