Active Su Smart Tv - Sanyo Roku TV Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido

Publicidad

8 Activate your smart TV

Active su smart TV

ES
You need a Roku account to activate your Roku TV and access entertainment across thousands of streaming
channels*.
Necesita una cuenta Roku para activar su Roku TV y tener acceso a entretenimiento a través de miles de canales* de
transmisión.
Vous devez avoir un compte Roku pour activer votre Roku TV et accéder au divertissement à travers des milliers de
chaînes* en continu.
*
Payment required for some channels and content. Channels can change and vary by region.
(
)
Algunos canales requieren pago. La disponibilidad de canales puede cambiar y varía según el país.
Paiement requis pour certains canaux et contenus. Les chaînes peuvent changer et varier selon la région.
Your Roku account
Follow the on-screen instructions on your Roku TV. You will need to activate your Roku TV using your smartphone,
tablet, or computer to link to a Roku account. See more information below.
Siga las instrucciones en pantalla en su televisor Roku. Deberá activar su televisor Roku usando su teléfono inteligente, tableta o
computadora para vincularlo a una cuenta Roku. Ver más información a continuación.
Suivez les instructions à l'écran de votre téléviseur Roku. Vous devrez activer votre téléviseur Roku à l'aide de votre smartphone, de
votre tablette ou de votre ordinateur pour vous connecter à un compte Roku. Voir plus d'informations ci-dessous.
• Roku accounts are free, and while a valid credit card number is not required to create your account, providing your
credit card information makes renting and purchasing entertainment from the Roku Channel Store fast and convenient.
Las cuentas Roku son gratuitas, y aunque no se requiere una tarjeta de crédito válida para crear su cuenta, proporcionar la información de
su tarjeta de crédito hace que rentar y comprar entretenimiento a partir de la Tienda de Canal Roku sea rápido y conveniente.
Les comptes Roku sont gratuits et bien que votre numéro de carte de crédit n'est pas requis pour créer votre compte, donner vos
renseignements de cartes de crédit rend la location et l'achat de votre divertissement à la boutique de chaînes Roku rapides et pratiques.
• If you choose to save a payment method, you will be able to seamlessly rent content, download apps and subscribe to
services without having to enter your credit card information each time.
Si elige guardar un método de pago, podrá rentar ininterrumpidamente contenido, descargar apps y suscribirse a servicios sin tener
que ingresar la información de su tarjeta de crédito cada vez.
Si vous choisissez de sauvegarder une méthode de paiement, vous serez en mesure de louer du contenu, télécharger des
applications et vous abonner aux services sans avoir à saisir vos renseignements de carte de crédit chaque fois.
• A unique pin can be added to the account to prevent unauthorized purchases.
Se puede agregar un nip único a la cuenta para evitar compras no autorizadas.
Une épingle unique peut être ajoutée au compte pour empêcher les achats non autorisés.
Tip
Roku does not charge for activation support — beware of scams.
Consejo Roku no cobra por el soporte de activación — tenga cuidado con las estafas.
Conseils Roku ne facture pas le support d'activation — méfiez-vous des escroqueries.
Caution
Precaución
Funai Corporation Inc. does not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising. Funai Corporation Inc. may, in its sole
discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although Funai Corporation Inc. will strive to provide
a good selection of services, content or software, Funai Corporation Inc. does not warrant continued access to any specific services, and content or software.
Funai Corporation Inc. does not warrant Wireless Screencasting compatibility with all source devices such as smartphones, tablets, laptops, etc. due to large
variability in hardware, firmware, drivers, software and implementation of wireless casting applications on these source devices. Although Funai Corporation
Inc. will strive to enhance compatibility and performance across a range of source devices, Funai Corporation Inc. does not warrant compatibility with specific
source devices.
Funai Corporation Inc. no garantiza acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. Funai Corporation Inc. pueden, a su criterio, agregar o
retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque Funai Corporation Inc. intentará proporcionar una buena
selección de servicios, contenido o software, Funai Corporation Inc. no garantiza el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico.
Funai Corporation Inc. No garantiza compatibilidad con Screencasting inalámbrico con todas las fuentes como celulares inteligentes, tabletas, ordenadores portátiles,
etc. por gran variabilidad en hardware, firmware, controladores, software, e implementación de aplicaciones inalámbricas de estos dispositivos de fuente. Aunque Funai
Corporation Inc. se esforzará por mejorar la compatibilidad y el rendimiento en una amplia gama de dispositivos de origen, Funai Corporation Inc. no garantiza compatibilidad
con dispositivos de fuente específicos.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer
l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc. s'efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou
logiciels. Funai Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité de screencasting sans fil avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les tablettes, les
ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité dans le matériel, le firmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre des applications de casting sans fil
sur ces dispositifs source. Bien que Funai Corporation Inc. s'efforcera d'améliorer la compatibilité Et performance dans une gamme d'appareils source, Funai Corporation
Inc. ne garantit pas compatibilité avec des périphériques sources spécifiques.
Activer votre téléviseur intelligent
FR
Su cuenta Roku
Votre compte Roku
Attention

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido