Descargar Imprimir esta página

ACM TITANSIDE Manual De Instalación página 9

Publicidad

IT-MENSOLA PER STAFFA DI TRASMISSIONE
IT-MENSOLA PER PARACADUTE
EN-SUPPORT FOR MOTOR BRACKET
EN-SUPPORT FOR PARACHUTE
TRANSMISSION
FR- SUPPORT POUR PARACHUTE
FR- ETAGÈRE POUR LE SUPPORT DU MOTEUR
ES- SOPORTE PARA EL PARACAIDAS
ES- ESTANTE PARA EL SOPORTE DEL MOTOR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTALLATION INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
IT - INSTALLAZIONE TIPICA DELLA SERRANDA
Prima di procedere all'installazione è necessario misurare la larghezza della serranda, misurandola sul fondo delle guide (L). In questo modo
sarà possibile determinare la lunghezza del tubo e la posizione di fissaggio dei supporti della staffa di trasmissione e del paracadute. Nella
figura 1 è mostrata l'installazione del motoriduttore a destra della serranda vista dall'interno. Dopo aver fissato i supporti a parete è possibile
inserire la serranda nelle guide.
EN - TYPICAL SHUTTER INSTALLATION
Before installation, it is necessary to measure the width of the shutter, measuring it on the bottom of the guides (THE). This will make it
possible to determine the length of the tube (Lp) and the fixing position of the supports of the transmission bracket and the parachute. Figure 1
shows the installation of the gearmotor to the right of the shutter seen from inside. After attaching the wall brackets you can place the shutter
in the guides.
FR- INSTALLATION TYPE DU VOLET
Avant l'installation, il faut mesurer la largeur du volet, en prenant la mesure sur le fond des rails (L). Ainsi, il sera possible de déterminer la
longueur du tube (Lp) et la position de fixation des supports du support de transmission et du dispositif antichute. La figure 1 présente
l'installation du motoréducteur à droite du volet, vue de l'intérieur. Après avoir fixé les supports muraux, il est possible d'insérer le volet dans
les rails.
ES-INSTALACIÓN TÍPICA DEL CIERRE ENROLLABLE
Antes de efectuar la instalación, es necesario medir la anchura del cierre; la medida debe tomarse desde el fondo de las guías (L). Esto
permitirá determinar la longitud del tubo (Lp) y la posición de fijación de los soportes del estribo de transmisión y del paracaídas. La figura 1
muestra la instalación del motorreductor a la derecha del cierre enrollable, visto desde dentro. Una vez fijados los soportes de pared, se
puede introducir el cierre enrollable en las guías.
FIG. 1

Publicidad

loading