1
Remove plastic cover by removing 13 retaining
clips (number of retaining clips may vary) with
flat head screw driver (Figure 1).
Retire la cubierta de plástico tras quitar los 13 clips de retención (la
cantidad de clips de retención puede variar) con un destornillador de
cabeza plana (la imagen muestra las ubicaciones). (Figura 1)
Enlevez le couvercle en plastique en enlevant les 13 attaches
(leur nombre peut varier) avec un tournevis à tête plate (les
emplacements sont illustrés ci-dessus.). (Figure 1)
2
Once cover is removed, remove the top 8 grille
screws with 10mm wrench (Figure 2).
Una vez que se retira la cubierta, quite los 8 tornillos superiores de la rejilla
con una llave de 10 mm (la imagen muestra las ubicaciones). (Figura 2)
Une fois le couvercle enlevé, sortez les 8 vis de la partie supérieure de la
grille avec une clé de 10mm (emplacement illustré ci-dessus).
Pull upper grille forward to release upper grille
3
clips. Once out, release 4 bottom clips with a
flat head screwdriver. Passenger side locations
are shown. Repeat on driver's side. (Figure 3)
Tire de la parte superior de la rejilla hacia delante para liberar los
clips de la parte superior de la rejilla. Una vez fuera, suelte los 4 clips
inferiores con un destornillador de cabeza plana. La imagen muestra
las ubicaciones del lado del acompañante. Repita el procedimiento
del lado del conductor. (Figura 3)
Tirez la partie supérieure de la grille vers l'avant pour libérer
les attaches de la grille. Une fois sortie, relâchez les 4 attaches
inférieures avec un tournevis à tête plate. Le côté passager est
illustré. Répétez sur le côté conducteur. (Figure 3)
Disconnect camera harness and washer nozzle,
4
if equipped. Remove grille and place on flat
surface. Be careful not to damage the front
of the grille. Remove (3) 10mm nuts to release
emblem. (Figure 4)
Desconecte el arnés de la cámara y la boca de la manguera, si es que
están incluidos. Retire la rejilla y colóquela en una superficie plana.
Tenga cuidado de no dañar la parte delantera de la rejilla. Quite las 3
tuercas de 10 mm para liberar el emblema. (Figura 3)
Débranchez le harnais de la caméra et de la buse du nettoyeur, le cas
échéant. Enlevez la grille et mettez-la sur une surface plane. Faites
attention à ne pas endommager l'avant de la grille. Enlevez les (3)
écrous de 10mm pour relâcher l'emblème. (Figure 4)
Figure 3 •
Figura 3 • Figure 3
SD_LED_INS
FORD LED EMBLEM Instruction Guide
(Figure 2)
Figure 1 •
Figura 1 • Figure 1
Figure 2 •
Figura 2 • Figure 2
Washer Nozzle
Boca de la manguera
Buse du nettoyeur
Figure 4 •
Figura 4 • Figure 4
Camera
Cámara
Caméra