REAR EMBLEM INSTALLATION • Instalación del emblema • Installation de l'emblème
1
Lower tailgate and remove the eight T-30 screws from the access cover. Remove access cover. (Fig 1)
Abra la compuerta trasera y quite los ocho tornillos T-30 de la cubierta de acceso. Retire la cubierta de acceso. (Figura 1).
Baissez le hayon et enlevez les huit vis T-30 du couvercle d'accès. Enlevez le couvercle d'accès. (Figure 1).
2
Remove (2) 10mm bolts and shift latch assembly out of the way. This allows for better access to
the back side of the emblem.
Quite los 2 tornillos de 10 mm y mueva el montaje del cierre a un lado. Esto permite un mejor acceso a la parte trasera del emblema. (Figure 2)
Enlevez les (2) boulons de 10mm et enlevez l'ensemble de la serrure. Cela permet un meilleur accès à l'arrière de l'emblème. (Figure 2)
Figure 1 •
Figura 1 • Figure 1
3
The emblem is held by 2 plastic clips and adhesive tape. Carefully pry on emblem and push the
clips from inside the tailgate. BE CAREFUL NOT TO DAMAGE THE PAINT OR SHEET METAL.
El emblema se sujeta con 2 clips de plástico y cinta adhesiva. Con cuidado, haga palanca en el emblema y empuje los clips desde el interior
de la compuerta trasera. TENGA CUIDADO DE NO DAÑAR LA PINTURA NI LA CHAPA. (Figura 3)
L'emblème est tenue sur place par 2 attaches en plastique et de la bande adhésive. Tirez doucement l'emblème et poussez les attaches de
l'intérieur du hayon. FAITES ATTENTION À NE PAS ENDOMMAGER LA PEINTURE OU LA PARTIE MÉTALLIQUE. (Figure 3)
4
Install threaded rods and tighten by hand. BE CAREFUL NOT TO OVERTIGHTEN.
Instale las varillas roscadas y ajústelas a mano. TENGA CUIDADO DE NO AJUSTARLAS DEMASIADO. (Figura 4).
Installez les tiges filetées et serrez à la main. FAITES ATTENTION À NE PAS TROP SERRER. (Figure 4)
Figure 3 •
Figura 3 • Figure 3
SD_LED_INS
FORD LED EMBLEM Instruction Guide
(Fig 2)
Figure 2 •
Figure 4 •
Figura 2 • Figure 2
(Fig 4)
Figura 4 • Figure 4
(Fig 3)