• Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• Per le fasi di serraggio, è necessario munirsi di una o più chiavi dinamometriche tarate od altri utensili di bloccaggio controllati; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 5
• Durante l’installazione evitare che detriti o residui metallici penetrino all’interno dell’apparecchio; • Garantire un montaggio privo di tensioni meccaniche, è consigliato l’uso di giunti compensatori anche per sopperire alle dilatazioni termiche della tubazione; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 6
< 2mm per il gruppo IIB. Per il gruppo III è necessario prendere idonee precauzioni atte ad evitare l’accumulo di cariche elettrostatiche (es. pulizia con panno antistatico, ecc.). JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
NOTA: Le operazioni di sostituzione bobina devono essere eseguite avendo cura di garantire il grado IP65 del prodotto. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di ricambi o pezzi non originali, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
(*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Also calculate the space to insert the seal gasket; • With regard to tightening operations, equip yourself with one or two calibrated torque wrenches or other controlled locking tools; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 12
• During installation, prevent debris or metal residues from getting into the device; • To guarantee mechanical tension-free assembly, we recommend using compensating joints, which also adjust to the pipe’s thermal expansion; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
For group III it is necessary to take appropriate precautions to prevent the accumulation of electrostatic charges (e.g. cleaning with an antistatic cloth, etc.). JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
20 minutes. In case of maintenance, wait for the coil to cool down or, if necessary, use suitable protections; NOTE: The coil replacement operations need to be carried out taking care to ensure the product's IP65 degree of protection. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
The warranty also excludes maintenance work, the assembly of parts or non-original spare parts, making changes to the device and natural wear. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Directive RoHS II 2011/65/UE Seulement monophasée, l'appareil ne fonctionne pas s’il est alimenté avec une tension triphasée. ** DN 25 avec brides tournantes. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• Lorsque les joints sont introduits, si l’espace qui reste est excessif, il ne faut pas essayer de le combler en serrant trop les boulons de l’apparei ; • La flèche indiquée sur le corps (8) de l'appareil doit être tournée vers l’application ; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 19
• Protéger la bobine des courants d’air directs susceptibles d’engendrer des accumulations de charges électrostatiques ; • Ne toucher le produit qu’avec un objet électriquement isolé. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 20
6. Pressostat de pression maximum 14. Détecteur de gaz 7. Électrovanne automatique JVPS/NF à ouverture lente évacuation évacuation à l’air libre à l’air libre Power JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Le tableau à la page suivante indique la faisabilité des interrupteurs CPI/OPI en fonction des diamètres. Pour les caractéristiques techniques des interrupteurs CPI ou OPI, veuillez consulter les modes d’emploi correspondants. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• 2185 = numéro progressif de commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
• Para las fases de apriete, es necesario procurarse una o varias llaves dinamométricas calibradas u otras herramientas de bloqueo controladas; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 26
• Garantice un montaje sin tensiones mecánicas; se recomienda el uso de juntas de compensación para absorber también las dilataciones térmicas de la tubería; JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
< 2 mm para el grupo IIB. Para el grupo III hay que tomar precauciones idóneas que eviten la acumulación de cargas electrostáticas (ej. limpieza con paño antiestático, etc.). JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Es deber del usuario final o del instalador determinar la frecuencia de dichas comprobaciones en función de la relevancia de las condiciones de servicio. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de recambios o de piezas no originales, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
(*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 32
10. Coperchio 10. Cover 10. Couvercle 10. Tapa 11. Cavo di alimentazione 11. Power supply cable 11. Câble coaxial 11. Cable de alimentación JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 33
14 VA 24 VDC BO-0420JAC 110 V/50-60 Hz BO-0420JAC 17 VA 110 V/50-60 Hz BO-0430JAC 230 V/50-60 Hz BO-0430JAC 18 VA 230 V/50-60 Hz JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 34
110 V/50-60 Hz BO-0365JFAC 110 V/50-60 Hz Energy saving 23 VA BO-0375JFAC 89 VA 230 V/50-60 Hz BO-0375JFAC 230 V/50-60 Hz Energy saving 25 VA JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 35
3) gas di città - town gas - gaz de ville - gas de ciudad dv = densité relative à l’air 4) gpl - lpg - gaz liquide - gas líquido dv = densidad relativa del aire JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...
Página 36
NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1 Aug 2019...