Madas JVAP/NA Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Les étincelles provoquées par les chocs ou les frottements sur les métaux légers peuvent provoquer des sources
d'amorçage, par conséquent il ne faut utiliser en aucun cas des outils ayant des surfaces corrodées (exemple pour les
réglages, l'entretien, etc.) ;
• Protéger le produit des chocs ou frottements provoqués par d'autres objets ;
• Ne pas installer dans des environnements où le produit se trouve en contact direct avec des gaz corrosifs, des produits
chimiques, de l'eau salée, de l'eau ou de la vapeur (degré de pollution ambiante C3 ou degré moyen). Pour toute autre
application, contacter le bureau d'étude pour l'analyse de compatibilité.
3.3 - INSTALLATION DANS DES LIEUX À RISQUE D'EXPLOSION (DIRECTIVE 2014/34/UE)
L'électrovanne est conforme à la Directive 2014/34/UE comme appareil du groupe II, catégorie 3G et comme appareil du groupe
II, catégorie 3D ; en tant que tel, elle est indiquée pour être installée dans les zones 2 et 22 comme classées dans l'annexe
I de la Directive 99/92/CE. L'électrovanne ne peut PAS être utilisée dans les zones 1, 21, 0 et 20 définies dans la directive
99/92 / CE. Pour déterminer la qualification et l'extension des zones dangereuses, consulter la norme CEI EN 60079-10-1.
S'il est installé et soumis à l'entretien en respectant pleinement toutes les conditions et instructions techniques reportées dans
ce document, l'appareil ne constitue aucune source de dangers spécifiques : en particulier, en conditions de fonctionnement
normal, aucune émission dans l'atmosphère de substance inflammable pouvant générer une atmosphère explosive, n'est
prévue de la part de l'électrovanne.
Lors de l'installation et de l'entretien, il est essentiel de respecter Ex, en particulier la norme EN 60079-14. L'installation
électrique doit être effectuée par du personnel autorisé conformément aux normes nationales pertinentes.
Ne pas installer l'appareil en atmosphères explosives sauf pour les zones et les groupes de gaz et poussières indiqués (comme
indiqué au paragraphe 2.0 et 6.1).
L'application successive d'une peinture non conductive ayant une épaisseur > 0,2 mm sur la surface externe en interdit
l'emploi dans les environnements avec des atmosphères potentiellement explosives où sont présents les Gaz des groupes
IIC. L'épaisseur de la peinture doit être < 2 mm pour le groupe IIB.
Pour le groupe III il faut prendre les précautions appropriées en mesure d'éviter l'accumulation de charges électrostatiques
(ex. nettoyage avec chiffon antistatique, etc.).
3.4 - EXEMPLE GÉNÉRAL D'INSTALLATION
(Rampe de brûleur)
1. Filtre à gaz FM
2. Vanne de fermeture OPSO série MVB/1 MAX
3. Régulateur de pression RG/2MC
4. Pressostat de pression minimum
5. Électrovanne automatique JVP/NF
à ouverture rapide
6. Pressostat de pression maximum
7. Électrovanne automatique JVPS/NF à ouverture lente
JVAP/NA - JVAP-1-3-6/NA - JVA-1-3-6/NA
14
13
1
2
3
8. Électrovanne automatique de purge JVA...NA
9. Reset externe
10. Burner control
11. Dispositif de contrôle de l'étanchéité MTC10
12. Vanne d'évacuation MVS/1
13. Manomètre et son bouton
14. Détecteur de gaz
évacuation
à l'air libre
12
11
13
4
5
6
20
Madas Technical Manual - 1|1.7J - REV. 0 of 1
évacuation
à l'air libre
Power
10
9
8
7
st
Aug 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Jvap-1/naJvap-3/naJvap-6/naJva-1/naJva-3/naJva-6/na

Tabla de contenido