Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

ELS3WB
FLOODLIGHT ON BASE - 45 LEDs - 3W
PROJECTEUR SUR PIED - 45 LED - 3 W
SCHIJNWERPER OP VOET - 45 LEDS - 3 W
FOCO CON SOPORTE - 45 LEDs - 3W
SCHEINWERFER MIT FUß - 45 LEDs - 3W
FOCO LUMINOSO COM PÉ - 45 LEDs - 3W
3
 
5
 
7
 
9
 
11
 
13
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools ELS3WB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ELS3WB FLOODLIGHT ON BASE - 45 LEDs – 3W PROJECTEUR SUR PIED - 45 LED – 3 W SCHIJNWERPER OP VOET - 45 LEDS – 3 W FOCO CON SOPORTE - 45 LEDs – 3W SCHEINWERFER MIT FUß - 45 LEDs – 3W FOCO LUMINOSO COM PÉ...
  • Página 2 ELS3WB handle LED (45x) base fixing bracket poignée LED (45x) pied étrier de fixation handvat leds (45x) voet bevestigingsbeugel mango LEDs (45x) soporte de montaje Griff LEDs (45x) Fuß Montagebügel pega LEDs (45x) pé suporte para montagem 29/03/2010 © Velleman nv...
  • Página 3: Safety Instructions

    ELS3WB USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Página 4: Technical Specifications

    ELS3WB 4. Features • adjustable lamp angle • protective glass and grid • aluminium casing • handle with soft-grip foam protection • IP44-rated 5. Use Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • The device is designed to operate in a vertical position. Do not suspend from a ceiling.
  • Página 5: Notice D'emploi

    ELS3WB NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 6: Spécifications Techniques

    ELS3WB • Reporter l’utilisation de l’appareil lorsqu’il présente des endommagements au boîtier, au verre ou au cordon d’alimentation. Pour toute réparation à l’appareil, contacter votre revendeur agréé. 4. Caractéristiques • angle inclinable • verre protecteur • boîtier en aluminium • poignée avec protection soft-grip •...
  • Página 7: Gebruikershandleiding

    ELS3WB GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8: Technische Specificaties

    ELS3WB • Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan dit gepaard gaan met een lichte rookontwikkeling en een bepaalde geur. Dit is normaal en de eventuele rook of geur zal geleidelijk aan verdwijnen. • Gebruik het toestel niet indien de behuizing, het glas of de voedingskabel zichtbaar beschadigd is.
  • Página 9: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el ELS3WB! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 10: Características

    ELS3WB • No utilice el aparato si está dañado el cristal protector, la caja o el cable de alimentación. Contacte con su distribuidor para la reparación del aparato. 4. Características • ángulo ajustable • cristal protector • caja de aluminio •...
  • Página 11: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des ELS3WB! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 12: Technische Daten

    ELS3WB • Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal und Rauch oder Geruch werden allmählich verschwinden. • Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Gehäuse, der Schutzglas oder die Stromkabel beschädigt ist. Reparieren Sie das Gerät nicht selber, sondern setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
  • Página 13: Manual De Instruções

    ELS3WB MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Aos residentes da União Europeia Informações importantes sobre o meio ambiente com respeito a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, se o aparelho for deitado fora, pode prejudicar o meio ambiente. Não deite este aparelho (e pilhas eventuais) no lixo doméstico;...
  • Página 14: Manutenção

    ELS3WB • Não usar o aparelho sempre que o exterior, o vidro de protecção ou o cabo parecerem estar danificados. Nunca tente reparar o aparelho. Contacte sempre o o seu distribuidor. 4. Características • ângulo inclinável • vidro de protecção •...
  • Página 15 ELS3WB - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil Velleman® Service and Quality Warranty contraire aux prescriptions du fabricant ; Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world - tout dommage à...
  • Página 16 ELS3WB Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, Bedienungsanleitung. sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird...

Tabla de contenido