Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation,
ou pour obtenir toute pièce manquante
ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and ease of
ÚTILES
faucet replacement,
Para que el cambio
Moen recommends
de la llave sea
the use of these
fácil y seguro, Moen
helpful tools.
le recomienda
usar estas útiles
herramientas.
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
MODELS CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503 SERIES
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
MODELOS
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉE UNIQUE
MODÈLES DE LA SÉRIE
L'illustration n' e st offerte qu'à titre indicatif seulement
Registre el Número de Modelo adquirido:
Inscrire le numéro du modèle acheté :
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Conserver ces directives pour consultation ultérieure)
OUTILS UTILES
Par mesure de
sécurité et pour
faciliter l'installation,
Moen suggère
l'utilisation des
outils suivants.
Sealant
Sellante
Mastic
CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503
CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503
Image is for Reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve.
Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has
been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula.
Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
INS896F - 8/17
SERIE
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier