Página 2
SOUNDSTICKS ® English ..........2 Deutsch ..........6 FCC Regulations Français ..........9 FCC Declaration of Conformity Statement Español ..........13 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two con ditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any Nederlands ........17 interference received, including interference that may cause...
SOUNDSTICKS ® Important Safety Instructions Read these instructions. Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. Keep these instructions. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Weight: 1.5 lb (0.7kg) Troubleshooting Symptom Possible problem Solution No sound from SoundSticks III No power to subwoofer. Ensure power supply is connected to live power source and is speaker system. properly connected to subwoofer. Please note: When subwoofer is powered, a power LED should light.
Página 5
Easy Setup Guide Step 5. Plug power cord into Step 6. Plug power adapter Step 7. Plug power cord into Step 8. Push power ON/OFF Step 9. Adjust volume level power adapter. into subwoofer. wall receptacle. button. Unit is on when LED by touching + or –...
SOUNDSTICKS ® Wichtige Sicherheitsanweisungen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empfiehlt. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können. Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Untergestelle, dreibeinige Standfüße, Untersetzbügel Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanlei- oder Tische, die der Hersteller empfiehlt oder die tung müssen unbedingt beachtet werden.
Eingangskabel des Subwoofers. Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Ton vom SoundSticks III Keine Stromzufuhr zum Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung gewährleistet und das Kabel Lautsprecher-System. Subwoofer. richtig an den Subwoofer angeschlossen ist. Bitte beachten Sie: Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, sollte eine LED-Anzeige leuchten.
Página 8
Aufbauanleitung Schritt 5. Das Stromkabel Schritt 6. Den Stromad- Schritt 7. Das Stromkabel in Schritt 8. Ein-/ Ausschalter Schritt 9. Lautstärke mit dem Stromadapter apter an den Subwoofer die Steckdose stecken. drücken. Das Gerät ist mithilfe von + bzw. – ein- verbinden.
Página 9
SOUNDSTICKS ® Declaration et avertissement FCC Declaration et avertissement FCC Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
SOUNDSTICKS ® Importantes Instructions de Sécurité Lisez attentivement ces instructions. Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la fixation ou le plateau spécifié par le fabricant ou vendu Conservez ces instructions en lieu sûr. avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, soyez prudent pendant le déplacement de l’ensemble chariot/appareil Respectez tous les avertissements.
Le subwoofer n’est pas alimenté. Assurez-vous que le branchement électrique est relié à une source SoundSticks III ne produit aucun son. d’alimentation active et correctement raccordé au subwoofer. Remar- que : Une lumière apparaît sur le subwoofer lorsqu’il est sous tension.
Página 12
Guide d’installation facile étape 5. Branchez le cordon étape 6. Branchez étape 7. Branchez le cordon étape 8. Appuyer sur étape 9. Modifier le volume d’alimentation à l’adapta- l’adaptateur électrique au d’alimentation sur la prise le bouton d’allumage ON/OFF. en touchant le bouton + ou teur électrique.
Página 13
SOUNDSTICKS ® Declaracion fcc y precauciones Declaracion fcc y precauciones Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo.
SOUNDSTICKS ® Importantes Medidas de Seguridad Lea estas instrucciones. Utilice la unidad sólo con el soporte, trípode, carrito o superficie vendidos con la unidad o especificados por el Guarde estas instrucciones. fabricante. Si utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
Peso: 2.2kg (altavoces auxiliares) a en la posición que cable doble del subwo- de los SoundSticks III los lados del ordenador desee, aunque si lo sitúa ofer. Conecte también en el ordenador u otro Altavoz auxiliar y monitor.
Página 16
Manual de instalación rapida Paso 5. Conecte el cable Paso 6. Conecte el adapta- Paso 7. Enchufe el cable de Paso 8. Oprima el botón Paso 9. Ajuste el nivel de de corriente eléctrica al dor de corriente eléctrica al corriente eléctrica a la toma ON/OFF.
SOUNDSTICKS ® Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Lees deze aanwijzingen zorgvuldig. Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als door de fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwa- Bewaar ze op een veilige plaats. gen opletten dat het apparaat niet omkiept en schade of letsel veroorzaakt.
Página 18
Gewicht: 0,7 kg (1,5 lb) Problemen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen geluid uit het SoundSticks III Geen spanning op de subwoofer. Controleer of het netsnoer is verbonden met een stopcontact waarop luidsprekersysteem spanning staat en goed is verbonden met de subwoofer. Denk er aan: wanneer de subwoofer spanning krijgt licht de lichtnet LED op.
Página 19
Eenvoudige Installatie Stap 5. Steek de netplug in Stap 6. Steek de licht- Stap 7. Steek de stekker in Stap 8. Druk de netscha- Step 9. Regel het volume de adapter. netadapter in de subwoofer. het stopcontact. kelaar (ON/OFF) in. Het door de + en –...
SOUNDSTICKS ® Istruzioni Importanti Per La Sicurezza Leggere queste istruzioni. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Mantenere queste istruzioni. Quando si usa un carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni dovuti alla caduta dell‘apparecchio.
Página 21
Fase 3. Collegare i cavi Passo 4. Inserire il cavo Satellite gli altoparlanti parlante subwoofer del satellite al cavo del SoundSticks III Trasduttori (4): 25mm a gamma completa SoundSticks® III (satelliti) come si desidera, vi doppio per il subwoofer. nel computer o nel...
Página 22
Guida d’installazione facile Passo 5. Inserire il cavo Passo 6. Inserire il riduttore Passo 7. Inserire il cavo Passo 8. Premere il pulsante di Passo 9. Regolare il livello elettrico nel riduttore. di corrente nel subwoofer. elettrico nella presa di alimentazione acceso/spento.
SOUNDSTICKS ® Viktig säkerhetsinformation Läs igenom instruktionerna. Använd bara fästen och stativ som tillverkaren rekomon- derar. Om du använder en vagn var försiktig vid flyttning Behåll instruktionerna. av densamma, så att inga skador uppstår på grund av att produkten välter. Uppmärksamma alla varningar.
Página 24
Vikt: 1.5 lb. (0.7kg) Felsökning Symptom Möjligt Fel Lösning Inget ljud från SoundSticks III Ingen ström till subwoofer. Försäkra att strömförsörjningen är ansluten till en fungerade ström- högtalarsystem. källa och att den är korrekt ansluten till subwoofern. Var god notera: När subwoofern är på...
Página 25
Snabbinställningsguide Steg 5. Anslut sladden till Steg 6. Anslut adaptern till Steg 7. Anslut sladden till Steg 8. Tryck på knap- Steg 9. Justera volymen spänningsadaptern. subwoofern. vägguttag. pen ON/OFF. Enheten är genom att vidröra knap- påslagen när LED lyser. parna + eller -.
Página 26
SOUNDSTICKS ® Vigtige Sikkerhedsinformationer Læs informationerne. Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord anbefalet af producenten eller som sælges sammen med Gem informationerne. produktet. Ved brug af vogn, udvises forsigtighed for at undgå skade ved væltning. Overhold nøje alle advarsler. Lysnetledningen trækkes ud i tordenvejr eller når produktet skal Følg alle instruktioner.
Página 27
Vægt: 0,7 kg Fejlsøgning Symptom Mulig årsag Løsning Ingen lyd fra SoundSticks III højt- Ingen strøm til subwooferen. Strømadaptor skal være tilsluttet aktiv kontakt og korrekt tilsluttet talersystem. subwoofer. Bemærk: Når subwooferen er tændt, bør Power LED lyser. Strømadaptorstikket er ikke korrekt Når stikket tilsluttes subwoofer skal pilsymbolet pege OPAD.
Página 28
Lyninstallationsguide Trin 5. Lysnetledning tilslut- Trin 6. Strømadaptor tilslut- Trin 7. Lysnetledning tilslut- Trin 8. Tryk subwooferens Trin 9. Skru op/ned ved tryk tes strømadaptor. tes subwoofer tes stikkontakt Volumen/Power ON/OFF på + eller – . Samtidig tryk tast. Systemet er tændt, når på...
SOUNDSTICKS ® Viktige sikkerhetsinstrukser Les disse anvisningene. Må kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag eller bord som spesifisert av produsent eller solgt med Oppbevar disse anvisningene. apparatet. Når en mobil enhet benyttes, vær forsiktig når enheten/apparatet flyttes slik at den ikke velter og forårsaker Respekter alle advarslene.
Página 30
Trinn 2. Trinn 3. Trinn 4. Vekt: 2,2 kg Plasser individuelle Plasser subbassen som Koble satellittkabler Sett SoundSticks III-inn- Satellitt SoundSticks® III (satellit- ønsket. En plassering til den doble sub- gangskabelen inn i Signalomformere (4): 1” fullområde per ter) ved siden av monito- under databordet vil gi basskabelen.
Página 31
Veiledning For Oppsett Trinn 5. Koble strømkabelen Trinn 6. Koble strømadapte- Trinn 7. Sett strømlednin- Trinn 8. Trykk inn Trinn 9. Juster lydnivået ved til strømadapteren. ren til subbassen. gen i støpselet. strømknappen ON/OFF å røre ved ”+”- og ”–“-knap- (AV/På).
SOUNDSTICKS ® Tärkeitä turvaohjeita Lue nämä ohjeet Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemää tai laitteen mukana myytävää kärryä, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta Säilytä nämä ohjeet tai pöytää. Käytettäessä kärryä, ole varovainen liikuttaes- sasi kärry/laiteyhdistelmää välttyäksesi kaatumisesta seuraavilta Huomioi kaikki varoitukset onnettomuuksilta. Seuraa kaikkia ohjeita Ota tämän laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun älä...
Vaihe 2. Aseta Vaihe 3. Kytke satelliit- Vaihe 4. Kytke Paino: 2,2 kg SoundSticks® III subwoofer haluamallasi tikaapelit subwooferin SoundSticks III -tulokaa- Satelliitit -satelliitit monitorin/ tavalla. Sijoitus pöydän kaksoiskaapeliin. Kytke peli tietokoneeseen tai Elementit (4): 1” kokoäänialue kanavaa tietokoneen viereen.
Página 34
Helppo Asetusopas Vaihe 5. Liitä virtajohto Vaihe 6. Liitä muuntaja Vaihe 7. Liitä virtajohto Vaihe 8. Paina virtanäppäin- Vaihe 9. Säädä äänen- muuntajaan. subwooferiin. pistorasiaan. tä. Laite on päällä kun LED voimakkuutta kosketta- palaa. Paina subwooferin malla näppäintä + tai –. äänenvoimakkuussäädintä/ Molempien näppäimien virtanäppäintä.
Página 35
SOUNDSTICKS ® 중요 안전 지침 이 설명서를 잘 읽으십시오. 제조자가 명시한 카트, 스탠드, 삼각대, 브래켓, 테이블 이나 기구와 함께 판매되는 것만을 사용하십시오. 카트 이 설명서를 보관하십시오. 를 사용할때는 카트/기구를 함께 움직일때 부상당하거 나 옆으로 넘어지는 것에 조심하십시오. 모든 경고사항에 유의하십시오. 천둥번개가...
Página 36
제 4 단계. 위성스피커 트랜스듀서 (4): 채널당 1” 풀레인지 드 SoundSticks® III (위성) 원하는 자리에 놓습니 블을 이중 서브우퍼 케 SoundSticks III 입력 케 라이버 를 모니터/컴퓨터 옆에 다. (책상 아래에 놓는 이블에 연결합니다. 입 이블을 컴퓨터나 다른 앰프 출력 : 각 채널 당 10W RMS 놓습니다.
Página 37
쉬운 설치 안내 제 5 단계. SoundSticks III 제 6 단계. 전원 어댑터를 제 7 단계. 전원 코드를 벽 제 8 단계. 전원 스위치 제 9 단계. 볼륨은 + 이나 ON/OFF 를 누릅니다. LED – 스위치를 만져 조절합니 어댑터와 전원케이블을 연...
наименование: SoundSticks® III местному законодательству по охране окружающей среды. (зарегистрированная торговая марка). гарантии поставщика устройство SoundSticks III соответствует утвержденному образцу. изготовитель: Харман интернешенал компани юридический адрес изготовителя: 250 кроссвейз парк изготовитель гарантирует соответствие устройства требованиям гоСт Р мэк 60065-2002, гоСт Р...
вес: 2,2 кг колонки SoundSticks® III сабвуфер как вам бели громкоговорите- входной кабель возле монитора/ком- удобно. наиболее лей к соответствующим SoundSticks III к ком- Сателлит пьютера оптимальным будет разъемам сабвуфера. пьютеру или другому динамики(4): 1” широкополосные его расположение под кабель источника...
Руководство по установке Шаг 5 подключите кабель Шаг 6 подключите адаптер Шаг 7 подключите кабель Шаг 8 нажмите кнопку Шаг 9 выполните питания к адаптеру источника питания к питания к розетке вкл/выкл питания. регулировку громкости источника питания сабвуферу нажмите кнопку питания/ кнопками...
SOUNDSTICKS ® Instruções de Segurança Leia atentamente estas intruções. Use somente suportes ou apoios especificados pelo fabricante,ou ainda vendidos com o equipamento. Conserve estas instruções. Quando este suporte é utizado, utilize este suporte com aparelho com muito cuidado no sentido de evitar algum dano. Respeite todos os avisos de segurança.
Passo 1. Coloque as Passo 2. Coloque o Passo 3. Ligue os cabos Passo 4. Introduza o Dimensões (LxA): 9-3/16” x 10-3/16” SoundSticks III (Colunas) controlador de saída de satélite ao cabo duplo cabo de entrada das (232mm x 258mm)
Página 49
Manual de Configuração Fácil Passo 5. Ligue o cabo de Passo 6. Ligue o adaptador Passo 7. Ligue o cabo de Passo 8. Pressione o botão Passo 9. Ajuste o nível do alimentação no adaptador de corrente ao controlador alimentação na tomada de de volume/alimentação volume tocando no botão de corrente.
Página 50
Les fonctionnalités, les spécifications et l’aspect du produit peuvent être modifiés sans préavis. Harman Kardon and SoundSticks are trademarks of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. Harman Kardon et SoundSticks sont des marques commerciale de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux états-Unis et/ou dans d’autres...