Conexión del suministro de agua ......13 Cuidado y limpieza ..........29 Controles ............14 Antes de solicitar servicio técnico ......32 Dispensador automático de agua y hielo ....17 Garantía principal del electrodoméstico ....34 Productor automático de hielo: Congelador ...19 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
INstruccIoNes ImPortANtes PArA LA segurIDAD Lista de verificaciones de instalación ADVERTENCIA Puertas ea todas las instrucciones antes de utilizar este refrigerador. Las manijas están bien colocadas y firmes La puerta sella el gabinete por todos los costados Para su seguridad ...
INstruccIoNes ImPortANtes PArA LA segurIDAD seguridad de los niños sus siglas en inglés). No use un prolongador o un enchufe adaptador. Destruya o recicle la caja, las bolsas de plástico y cualquier • Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado material de embalaje exterior inmediatamente después de por un técnico de servicio autorizado para evitar abrir la caja del refrigerador.
cArActerístIcAs geNerALes Las características pueden variar según el modelo Filtro de aire Luz incandescente (modelos selectos) (sobre el compartimiento Guía de aleta Compartimiento Luz LED (modelos selectos) Filtro de agua Productor para hielo) para hielo de hielo Compartimietno (modelos para lácteos seleccionados) (modelos selectos) Filtro de aire...
INsTALACIÓN Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Herramientas necesarias: Componentes proporcionados: Tornillo posterior Tornillo frontal de cubierta de cubierta de la bisagra de la bisagra superior superior Tornillo de la Tornillo Cabezal bisagra de la cuadrado N.º 2 superior bisagra Llave fija de Conjunto de Llave...
INsTALACIÓN Nivelar el cajón del congelador es posible cumplir la mayoría de esas condiciones elevando o bajando los rodillos ajustables frontales. (si fuera necesario) Para nivelar el gabinete mediante los rodillos frontales: NOTA 1 Abra levemente el cajón del congelador. Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia adelante (consulte la ilustración).
INsTALACIÓN Para ajustar el tope de la puerta: 5 Vuelva a apretar el tornillo. El tope de la puerta se puede ajustar entre 85 a 145 grados. NOTA Gire el soporte de La vista es mirando hacia arriba desde la parte inferior de la detención puerta del refrigerador.
Página 8
INsTALACIÓN 4 Levante la puerta mientras ajusta la arandela. Para Para ajustar el marco de la aleta: levantar la puerta, haga girar la arandela en sentido 1 Afloje el tornillo ubicado en la bisagra del marco de la horario (visto desde la parte inferior). Para bajar la aleta.
INstruccIoNes PArA quItAr LA PuertA Para pasar por espacios reducidos Para quitar las puertas del refrigerador: 1 Haga un trazo leve alrededor de las bisagras superiores Si su refrigerador no pasa por el área de la entrada, puede de la puerta con un lápiz. Esto facilita la reinstalación. quitar las puertas.
Página 10
INstruccIoNes PArA quItAr LA PuertA colocación del cajón del congelador NOTA 1 Con los deslizadores inferiores sacados hacia afuera, cuelgue el cajón de los soportes de deslizamiento, Usted tirará aproximadamente tres (3) pies de tubo de agua verificando que las espigas a ambos lados estén de la parte posterior del refrigerador.
INstALAcIóN De LAs mANIjAs De LAs PuertAs Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire gallery ® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
Página 12
INstALAcIóN De LAs mANIjAs De LAs PuertAs Instrucciones de montaje de las manijas de las puertas para Frigidaire Professional ® 1 Quite las manijas de la caja y de cualquier otro material de protección de empaque. 2 Coloque el extremo de la manija de la puerta de la parte de alimentos frescos (A) sobre los pernos preinstalados en la puerta superior e inferior, verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia la puerta opuesta.
6 pies) y para casas sin una El sistema de suministro de agua de su refrigerador incluye válvula existente, Frigidaire recomienda su equipo de tuberías varias tuberías, un filtro de agua, una válvula de agua y un de agua Smart Choice 5305510264 (con una tubería de agua...
CONTROLEs mantener presionado puerta abierta verde: bien amarillo: ordenar temp. alta encendido/apagado Filtro Filtro recon g. rojo: reemplazar de alimentación de agua de aire de alerta corte de energía sostener para recon gurar temp. del congelador temp. del refrigerador con guración pantalla predeterminada encendido/apagado...
CONTROLEs modo sabbat configuración de las temperaturas de refrigeración 1 Los indicadores hacia abajo (∨) y hacia arriba (∧) se El modo Sabbat es una función que desactiva partes del encuentran ubicados al costado de las temperaturas refrigerador y sus controles, según la observancia semanal del mostradas.
CONTROLEs controles LcD options Interfaz de usuario IMPORTANTE Su refrigerador está equipado con una pantalla de interfaz de usuario. Sólo es necesario tocar el panel No es necesario Presionar el ícono de apagado no interrumpe el suministro de ejercer presión. energía a su refrigerador.
temp. del congelador temp. del refrigerador con guración DIsPeNsADor AutomátIco De AguA y HIeLo predeterminada sostener para recon gurar Preparación del sistema de suministro de agua hielo congelamiento ATENCIÓN AGUA CUBOS TRITURADO apagado rápido Para que el dispensador funcione correctamente, se recomienda que la presión del suministro de agua esté...
DIsPeNsADor AutomátIco De AguA y HIeLo (coNtINuAcIóN) cómo cambiar los tamaños del hielo el compartimiento para hielo con detergente suave. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos. Enjuague con 1 Presione la tecla CUBOS una vez para habilitar la función agua limpia. de cubos.
ProDuctor AutomátIco De HIeLo: coNgeLADor Funcionamiento y cuidado del • Es normal escuchar los siguientes sonidos cuando el productor de hielo está funcionando: productor de hielo - Motor funcionando Después de que el refrigerador se ha instalado de forma - Hielo que cae en el compartimiento para hielo adecuada, el productor de hielo puede fabricar hielo dentro - Válvula de agua que se abre o cierra de las veinticuatro horas.
FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto cajones para frutas y verduras ATENCIÓN Los cajones para frutas y verduras están diseñados para almacenar frutas, verduras y otros productos frescos. Para evitar lesiones debido a roturas, manipule los estantes de vidrio templado con cuidado. NOTA Las características pueden variar según el modelo.
FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto cajón para alimentos 6 Coloque el revestimiento del compartimiento en el compartimiento. Ideal para el almacenamiento de carnes y quesos selectos. Accesorios (varían según el modelo) Dispensador desmontable de latas El dispensador de latas puede contener seis latas de Puertas 12 onzas.
FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto Accesorios del congelador Para quitar el canasto inferior 1 Quite todos los artículos del canasto. (varían según el modelo) 2 Saque el canasto inclinándolo hacia adelante y Barra estabilizadora levantándolo de los ganchos de retención. Sujetadores del retenedor del canasto Los dos canastos del congelador Retenedor...
Página 23
FuNcIoNes De ALmAceNAmIeNto Para volver a posicionar el tabique giratorio (en algunos modelos), levántelo y deslícelo a la ubicación deseada. El tabique giratorio no está diseñado para sacarlo del refrigerador. Tabique giratorio del Bandeja canasto inferior antiderrame tabique giratorio de canasto inferior (algunos modelos) ...
cómo guArDAr Los ALImeNtos y AHorrAr eNergíA Ideas para guardar alimentos • Al activar la función de “congelamiento rápido” también ayuda al congelador a mantener con mayor eficiencia Alimentos frescos la temperatura seleccionada después de colocar los alimentos recién comprados junto con alimentos que ya •...
INDIcAcIoNes soNorAs y VIsuALes De FuNcIoNAmIeNto NormAL conozca los sonidos que puede NOTA oír La espuma de eficiencia energética de su refrigerador no es Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede producir sonidos un aislante de sonidos. con los que no esté familiarizado. Estos sonidos por lo general indican que su refrigerador está...
Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en compartimiento del filtro hasta que se detenga contra línea en www.frigidaire.com/store, llame al número gratuito el conector de ajuste a presión en la parte posterior del al 877-808-4195 o visite al distribuidor donde adquirió su compartimiento.
1 Apague el interruptor de alimentación del productor de hielo. Para solicitar sus filtros de repuesto, visite nuestra tienda en 2 Extraiga el filtro empujando el extremo o la parte frontal línea en www.frigidaire.com/store, llame al número gratuito del filtro. al 877-808-4195 o visite al distribuidor donde adquirió su refrigerador.
Pedido de filtros de repuesto Realice su pedido de nuevos filtros llamando al 877-808-4195, en Internet en www.frigidaire.com/store o a través del distribuidor donde adquirió su refrigerador. Es recomendable que pida filtros adicionales cuando instale por primera vez el refrigerador.
cuIDADo y LImPIezA Proteja su inversión El refrigerador se debe mantener limpio para que conserve su aspecto y para evitar la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame de líquidos y limpie el congelador y los compartimientos de alimentos frescos por lo menos dos veces por año. ...
cuIDADo y LImPIezA sugerencias de cuidado y limpieza Pieza Agentes de limpieza Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón • Use dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en un (1) cuarto litro de agua caliente. revestimiento de •...
Use guantes cuando reemplace las lámparas incandescentes Los compartimientos de alimentos frescos de su refrigerador pueden para evitar cortes. tener luces LED. Utilice siempre piezas de repuesto Frigidaire. Para reemplazar las lámparas: Para reemplazar las luces LeD: 1 Desenchufe el cable eléctrico del refrigerador.
ANtes De soLIcItAr serVIcIo técNIco 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) PROBLEMA cAusA PosIBLe soLucIóN más comÚN ProDuctor AutomátIco De HIeLo el productor de hielo no I”). • El interruptor de alimentación • Gire el interruptor a la posición de Encendido (“...
INDIcADor DIgItAL De temPerAturA Los indicadores digitales • El sistema de control electrónico • Llame a su representante del servicio técnico de Frigidaire, quien de temperatura están ha detectado un problema de podrá interpretar cualquier mensaje o código numérico que parpadeando.
gArANtíA PrINcIPAL DeL eLectroDoméstIco Su electrodoméstico cuenta con un año de garantía limitada. Por un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas.