Publicidad

See the User's Guide at www.zyxel.com for more
information, including customer support and
safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2018 Zyxel Communications Corp.
All Rights Reserved.
LTE7240-M403
4G LTE Outdoor Router
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL
FRANÇAIS
| ITALIANO | DANSK
NEDERLANDS | NORSK | SUOMI
SVENSKA | ČEŠTINA | MAGYAR
POLSKI | ROMÂNĂ | SLOVENČINA
SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСКИ | РУССКИЙ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zyxel LTE7240-M403

  • Página 1 LTE7240-M403 4G LTE Outdoor Router See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings. EU Importer Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark Quick Start Guide http://www.zyxel.dk US Importer ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL Zyxel Communications, Inc FRANÇAIS...
  • Página 2: Support Information

    Germany Hungary + 49 (0) 2405 - 69 09 69 + 36 1 848 0690 support@zyxel.de support@zyxel.hu Spain Poland LTE7240-M403 Ethernet Cable Power Cords + 34 911 792 100 + 48 (22) 333 8250 soporte@zyxel.es support@pl.zyxel.com France Romania + 33 (0) 4 72 52 97 97 info@ro.zyxel.com...
  • Página 3: Hardware Installation

    Hardware Installation Remove the bottom cover as shown. Check that there is no Ethernet cable connected to provide power using PoE. Insert your SIM card (Micro-SIM card) to the SIM card slot for LTE network access. Warning: If you are using a Nano-SIM card, insert it correctly and securely into a SIM card adapter to avoid possible damage to your device.
  • Página 4 Put the Ethernet cable through the bottom cover hole and seal the hole with the rubber plug. Connect the Ethernet cable to the LTE7240-M403. Put the bottom cover back. Connect the other end of the Ethernet cable to the provided PoE injector's POE port.
  • Página 5 Drill two holes on the wall at the distance of 62 mm. Insert the masonry plugs and screws as shown. Place the LTE7240-M403 so the wall mount holes line up with the screws (2-a). Slide the LTE7240-M403 down gently to fix it into place (2-b).
  • Página 6 Make sure the screws are snugly Using Mounting Kit and securely fastened to the wall. Place the LTE7240-M403 so the wall mount holes on the rear mounting bracket line up with hooks on the bracket (3-a). Slide the LTE7240-M403 down gently to fix the LTE7240-M403 into place (3-b).
  • Página 7: Internet Setup

    Name (admin) predeterminado y Password (1234) predetermina- dos y haga clic en Login. Turning On/Off WiFi (Optional) LTE7240-M403 WiFi is disabled by default. To disable or enable it again, press the WiFi button for five seconds. LTE7240-M403 WiFi ist standardmäßig deaktiviert. Um es zu deaktivieren oder wieder zu aktivieren, drücken Sie fünf...
  • Página 8 Hardware Installation Retirez le couvercle inférieur comme indiqué. Vérifiez qu'aucun câble Ethernet n'est connecté pour fournir l'énergie en utilisant PoE. Insérez votre carte SIM (carte Micro-SIM) dans le logement pour carte SIM pour accéder au réseau LTE. Avertissement: Si vous utilisez une carte Nano-SIM, insérez-la correctement dans un adaptateur pour carte SIM pour éviter d'endommager votre appareil.
  • Página 9 Hardware Installation Passez le câble Ethernet par le trou du couvercle inférieur et obturez le trou avec le bouchon en caoutchouc. Connectez le câble Ethernet au LTE7240-M403. Remettez le couvercle inférieur en place. Connectez l'autre extrémité du câble Ethernet au port POE de l'injecteur PoE fourni.
  • Página 10 Remarque : Installez le LTE7240-M403 verticalement avec le Option A trou du connecteur vers le bas. Dirigez le panneau avant du LTE7240-M403 vers la station de base la plus proche. Using the Rear Mounting Bracket Percez deux trous sur le mur à une distance de 62 mm.
  • Página 11 Using Mounting Kit sont correctement fixées au mur et de façon sécurisée. Placez le LTE7240-M403 de manière à ce que les trous de montage mural sur le support de montage arrière soient alignés avec les crochets sur le support (3-a). Faites glisser doucement le LTE7240-M403 vers le bas pour mettre en place le LTE7240-M403 (3-b).
  • Página 12 (admin) og adgangskoden (1234), klik derefter på Login. Turning On/Off WiFi (Optional) Le WiFi du LTE7240-M403 est désactivé par défaut. Pour le désactiver ou l'activer à nouveau, appuyez sur le bouton WiFi pendant cinq secondes. LTE7240-M403 WiFi è disabilitato per impostazione WiFi predefinita.
  • Página 13 Hardware Installation Verwijder de klep beneden zoals weergegeven. Controleer dat er geen Ethernet-kabel verbonden is die stroom levert met PoE. Plaats je SIM-kaart (Micro SIM-kaart) in de SIM-kaartsleuf voor LTE-netwerktoegang. Waarschuwing: Als je een Nano-SIM-kaart gebruikt, plaats deze op juiste wijze in de SIM-kaartadapter om mogelijke schade aan jouw apparaat te voorkomen.
  • Página 14 Plaats de Ethernet-kabel door het gat van de klep beneden en sluit het gat af met de rubberen plug. Verbind de Ethernet-kabel met de LTE7240-M403. Plaats de klep beneden weer terug. Sluit het andere eind van de Ethernet-kabel aan op de POE poort van de meegeleverde PoE injector .
  • Página 15 Boor twee gaten in de muur op een afstand van 62 mm. Plaats de nylon pluggen en schroeven zoals weergegeven. Plaats de LTE7240-M403 zo dat de montagegaten in de muur op een lijn zitten met de schroeven (2-a). Schuif de LTE7240-M403 voorzichtig naar beneden om hem vast te zetten (2-b).
  • Página 16 Zorg ervoor dat de schroeven nauwsluitend en stevig zijn bevestigd op de muur. Plaats de LTE7240-M403 zo dat de montagegaten op de montagesteun aan de achterkant op een lijn zitten met de schroeven (3-a). Schuif de LTE7240-M403 voorzichtig naar beneden om de LTE7240-M403 vast te zetten (3-b).
  • Página 17 LTE7240-M403 WiFi is standaard gedeactiveerd. Druk om te deactiveren of om opnieuw te activeren de WiFi knop vijf seconden lang in. LTE7240-M403 WiFi er deaktivert som standard. Hvis du vil WiFi deaktivere eller aktivere funksjonen på nytt, trykker du på...
  • Página 18 Hardware Installation Ta bort nedre luckan så som visas på bilden. Kontrollera om det finns en Ethernet-kabel som ger ström med PoE. Mata in ditt SIM-kort (Micro-SIM-kort) i SIM-kortfacket för LTE-nätverksåtkomst. Varning: Om du använder ett nano-SIM-kort, sätt i det på rätt och säkert sätt i SIM-kortadaptern för att undvika eventuella skador på...
  • Página 19 Anslut strömkontakten på strömkabeln till ett eluttag. Do otvoru v dolní části vsuňte ethernetový kabel a otvor zajistěte pryžovou zátkou. Ethernetový kabel připojte k zařízení LTE7240-M403. Nasaď te spodní kryt. Druhý konec ethernetového kabelu zapojte do portu POE na dodaném PoE injektoru.
  • Página 20 Borra de båda hålen i väggen med ett avstånd av 62 mm. För in blindpluggar och skruvar så som visas på bilden. Placera LTE7240-M403 så att väggmonteringshålen ligger i linje med skruvarna (2-a). Skjut LTE7240-M403 lätt nedåt för att fixera på plats (2-b). Poznámka: Namontujte zařízení LTE7240-M403 ve svislé...
  • Página 21 (3-a). Skjut LTE7240-M403 försiktigt nedåt för att fixera LTE7240-M403 på plats (3-b). Installera skruven så som visas för att säkra LTE7240-M403 i fästet. Do zdi vyvrtejte dva otvory ve vzdálenosti 32 mm.
  • Página 22 Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet (admin) és jelszót (1234), majd kattintson a Login (bejelentkezés) gombra. Turning On/Off WiFi (Optional) LTE7240-M403 WiFi är inaktiverad enligt standard. För att inaktivera eller aktivera på nytt trycker du på WiFi-knappen i fem sekunder. Ve výchozím nastavení je připojení WiFi na zařízení...
  • Página 23 Hardware Installation Zdejmij osłonę dolną, jak przedstawiono na ilustracji. Sprawdź, czy nie jest podłączony przewód Ethernet, aby zapewnić zasilanie przy użyciu PoE. Włóż kartę SIM (karta Micro-SIM) do gniazda karty SIM, aby zapewnić dostęp do sieci LTE. Ostrzeżenie: W przypadku używania karty Nano-SIM należy ją...
  • Página 24 Trece i cablul Ethernet prin orificiul din capacul inferior și etanșa i orificiul cu manșonul de cauciuc. Conecta i cablul Ethernet la LTE7240-M403. Pune i la loc capacul inferior. Conecta i celălalt capăt al cablului Ethernet la portul POE al injectorului POE furnizat.
  • Página 25 Pozi iona i LTE7240-M403 astfel încât găurile de montare din perete să fie aliniate cu șuruburile (2-a). Glisa i ușor Note: See Package Contents for LTE7240-M403 în jos pentru a-l fixa pe pozi ie (2-b). screw A. Insert the masonry plugs all Poznámka: Zariadenie LTE7240-M403 nainštalujte the way into the wall.
  • Página 26 fie aliniate găurile de prindere de pe bridă (3-a). Glisa i ușor LTE7240-M403 în jos pentru a-l fixa pe pozi ie (3-b). Monta i șuruburile așa cum se arată în imagine pentru a fixa LTE7240-M403 pe suport.
  • Página 27 Sieć Wi-Fi urządzenia LTE7240-M403 jest domyślnie wyłaczona. Aby właczyć lub wyłaczyć sieć bezprzewodową przytrzymaj przycisk WiFi przez pieć sekund. În mod implicit, func ia WiFi a LTE7240-M403 este WiFi dezactivată. Pentru a o dezactiva sau o activa din nou, apăsa i butonul WiFi timp de cinci secunde.
  • Página 28 Hardware Installation Odstranite spodnji pokrov, kot je prikazano na sliki. Preverite, ali je povezan eternetni kabel, ki napaja napravo preko PoE. Za dostop do omrežja LTE, vdenite kartico SIM (Mikro-SIM kartico) v predal za SIM kartice. Opozorilo: Če uporabljate kartico Nano-SIM, jo morate pravilno in varno vdeti v adapter za SIM kartice, da se izognete morebitnim poškodbam naprave.
  • Página 29 Vdenite vtič napajalnega kabla v električno vtičnico. Поставете Ethernet кабела през отвора в капака на дъното и уплътнете отвора с гумената втулка. Свържете Ethernet кабела към LTE7240-M403. Поставете капака на дъното. Свържете другия край на Ethernet кабела към предоставения POE порт на PoE инжектора.
  • Página 30 Пробийте два отвора на разстояние 62 мм. Вкарайте дюбели и завийте, както е показано. Поставете LTE7240-M403 така, че отворите за стенен монтаж да се изравнят с винтовете (2-a). Плъзнете леко надолу LTE7240-M403, за да го фиксирате на място (2-b). Note: See Package Contents for screw A.
  • Página 31 (3-a). Potisnite LTE7240-M403 nežno navzdol tako, da pričvrstite LTE7240-M403 (3-b). Z vijakom privijte LTE7240-M403 na okvir, kot je prikazano na sliki. Пробийте два отвора на стената на разстояние от 32 мм.
  • Página 32 Brezžična povezava za LTE7240-M403 je po privzetem onemogočena. Če jo želite omogočiti, za pet sekund pritisnite gumb za brezžično povezavo WiFi. LTE7240-M403 WiFi е деактивирана по подразбиране. За да WiFi деактивирате и активирате отново, натиснете бутона WiFi за пет секунди.

Tabla de contenido