230 mm.
• AVERTIZARE: Copii mici pot deveni captivi (prinşi) în spaţiul dintre saltea, latura de la
cap sau cea de la picioare a pătuţului.
Предупредителни указания решетка за легло
BG
• ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УКАЗАНИЕ: Не оставяйте детето без надзор.
• Предупреждение: Уверете се, че решетката за детско легло не е поставена в
близост до открит огън или силни източници на топлина, напр. електрически
нагреватели, газови печки.
• Предупреждение: Не използвайте повече решетката за детско легло, ако
отделни части са счупени, скъсани, повредени или липсват. Използвайте само
препоръчаните от производителя резервни части.
• Решетката за детско легло е готова да бъде използвана само тогава, когато преди
употребата й фиксаторите на системата за сгъване са задействани и старателно
проверени.
• Дебелината на матрака (не включен в доставката) трябва да бъде подбрана така,
че разстоянието от повърхността на матрака до горния край на предпазната
решетка за легло да е минимум 300 мм.
• Това изделие е подходящо за деца на възраст от 0 до 5 години.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Притискайте решетката за детско легло винаги плътно към
матрака, оставяйки разстояние от минимум 230 мм до краищата откъм краката и
главата.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Малки деца може да се заклещят между решетката за легло
и матрака или при краищата на леглото.
Sigurnosne upute za sigurnosnu napravu za dječji krevetić
BIH
• SIGURNOSNE UPUTE: Ne ostavljajte dijete bez nadzora.
• Upozorenje: Provjerite da sigurnosna naprava za dječji krevetić nije postavljena u blizini
otvorene vatre ili jakih izvora toplote, npr. električnih grijalica ili plinskih peći.
• Upozorenje: Ne upotrebljavajte više sigurnosnu napravu za dječji krevetić ako su
pojedini dijelovi odlomljeni, pokidani ili oštećeni ili ako nedostaju dijelovi. Upotrebljavajte
samo od proizvođača preporučene rezervne dijelove.
• Zaštitna naprava za dječji krevetić se smije samo onda upotrebljavati, ako su se prije
upotrebe uklopili uklopivi mehanizmi sklapanja sklopivog sistema i ako su isti provjereni.
• Debljina dušeka (nije sadržan u isporuci) se mora izabrati tako, da razmak od površine
dušeka do gornjeg ruba sigurnosne naprave za dječji krevetić iznosi najmanje 300 mm.
• Ovaj je proizvod namijenjen za djecu od 0-5 godina.
• UPOZORENJE: Sigurnosna naprava za zaštitu dječjeg krevetića se mora uvijek čvrsto
pritisnuti na dušek, te se mora ostaviti razmak od min. 230 mm do dijela za glavu
odnosno noge.
• UPOZORENJE: Zaštita za krevetić može prignječiti malu djecu između madraca, dijela
za glavu ili za noge.
gamafrTxilebeli miTiTebani sawolis gisosze
GEO
• mniSvnelovania - SeinaxeT mogvianebiTi kiTxvebisaTvis – waikiTxeT yuradRebiT.
• gafrTxileba: nurasodes datovebT bavSvs uyuradRebod.
• gafrTxileba: darwmundiT imaSi, rom bavSvis sawolis gisosi ar iyos moTavsebuli
Ria cecxlis an iseTi Zlieri simxurvalis keris maxloblad, rogoricaa mag.
eleqtro saTbobi, gazis Rumeli da a.S.
• gafrTxileba: nuRar gamoiyenebT bavSvis sawolis gisoss im SemTxvevaSi, Tuki misi
calkeuli nawilebi gatexilia, gaxeulia, dazianebulia an nawilebi aklia mas.
gamoiyeneT mxolod producentis mier daSvebuli saTadarigo nawilebi.
• bavSvis sawolis gisosi maSin aris gamosayeneblad mzad, roca sakeci sistemis sakeci
meqanizmi kargad aris Camjdari da saguldagulod gadamowmebuli.
• leibis (ar moyveba) sisqe ise unda iqnas arCeuli, rom daSoreba leibis zedapirsa da
sawolis gisosis zedapirs Soris sul mcire 300 mm unda Seadgendes.
• es produqti gaTvaliswinebulia 0-dan 5 wlamde asakis bavSvebisaTvis.
• gafrTxileba: bavSvis sawolis gisosi mWidrod unda miadoT leibs da misi sawolis
Tavisa da fexis aresTan daSorebis manZili sul mcire 230 mm unda Seadgendes.
• gafrTxileba: sawolis gisosis gamo SeiZleba Cvili bavSvi leibs, Tavisa da fexis
nawils Soris moyves (gaiWedos).
Предупредувања за решетката за кревет
MK
• Внимание: Уверете се да решетката за детското креветче не е поставена во
W6
Warnings_bedsafetyguard_11-05-05