Descargar Imprimir esta página

Hauck Sleep'n Save Instrucciones De Manejo página 14

Publicidad

близина на отворен оган или силни извори на топлина, на пр. електрични жаречки
грејни тела, печки на гас.
• Предупредување: Не користете ја повеќе решетката за детско креветче ако
поединечни делови се скршени, скинати или оштетени или недостасуваат.
Користете ги само резервните делови кои ги препорачува производителот.
• Решетката за детско креветче можете да ја користите само ако механизмите за
преклопување од системот за вклопување се заклучени на своето место пред
употребата и се внимателно проверени.
• Дебелината на душекот (не е содржан во испораката) мора да се избере така што
растојанието од површината на душекот до горниот раб на заштитната решетка за
кревет изнесува најмалку 300 mm.
• Овој производ е наменет за деца од 0до 5 години.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Решетката за детско креветче треба секогаш цврсто да
притиска на душекот и да се остави растојание од најмалку 230 mm до возглавјето
на креветот односно делот од креветот кај стапалата.
• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Решетката за кревет може да приклешти мали деца помеѓу
душекот, возглавјето на креветот или делот од креветот кај стапалата.
Yatak koruyucusu ile ilgili uyarı bilgileri
TR
• UYARI BİLGİSİ: Çocuğunuzu gözetimsiz bırakmayınız.
• Uyarı: Çocuk yatağı koruyucusunun açık ateş veya güçlü ısı kaynaklarının örn. elektrikli
ısıtıcılar, gazlı soba yakınında bulunmamasına dikkat ediniz.
• Uyarı: Tekli parçalar eğer kırılmış, kopmuş veya hasar görmüşse çocuk yatağı
koruyucusunu kullanmayınz. Sadece üretici tarafından önerilen yedek parçaları
kullanınız.
• Çocuk yatağı koruyucusu ancak katlama sisteminin katlama mekanizması kullanımdan
önce yerine oturduysa ve iyice kontrol edildikten sonra kullanıma hazırdır.
• Yatak şiltesinin kalınlığı (teslimat kapsamında mevcut değil) seçilirken, şilte üst yüzeyi
ile yatak koruyucusunun üst kenarı arasındaki mesafenin en az 300 mm olmasına dikkat
edilmelidir.
• Bu ürün yaşları 0'den 5'e kadar olan çocuklar için uygundur.
• UYARI: Çocuk yatağı koruyucusu her zaman sıkı bir şekilde yatağa bastırılmalı ve
yatağın baş veya ayak bölümünden min. 230 mm mesafe bırakılmalıdır.
• UYARI: Yatak koruyucusu küçük çocukları yatak şiltesi, baş bölümü veya ayak bölü-
müne sıkıştırabilir.
Varovné upozornenia – zábrana k posteli
SK
• VAROVNÉ UPOZORNENIE: Nenechávajte dieťa bez dozoru.
• Varovanie: Presvedčte sa, že mriežka detského lôžka nie je umiestnená v blízkosti
otvoreného ohňa alebo silných zdrojov tepla (napr. elektrické tepelné žiariče, plynové
rúry).
• Varovanie: Ochrannú mriežku pre detské lôžko už ďalej nepoužívajte, pokiaľ sú jed-
notlivé časti zlomené, prasknuté alebo poškodené alebo pokiaľ niektoré časti chýbajú.
Používajte iba náhradné diely odporúčané výrobcom.
• Mriežku pre detské lôžko je možné použiť iba vtedy, keď je rozkladací mechanizmus
skladacieho systému pred použitím riadne aretovaný a starostlivo skontrolovaný.
• Hrúbka matraca (nie je súčasťou dodávky) musí byť zvolená tak, aby vzdialenosť od
plochy matraca k hornej hrane ochrannej mriežky lôžka bola najmenej 300 mm.
• Tento výrobok je vhodný pre deti od 0 do 5 rokov
• VAROVANIE: Mriežku detského lôžka pritlačte vždy pevne k matracu a ponechajte voľný
priestor min. 230 mm od horného resp. dolného čela
• VAROVANIE: Dieťa sa môže vkliniť medzi matrac a horné alebo dolné čelo lôžka.
Застереження щодо експлуатації захисного бар'єру дитячого ліжка
UA
• ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Не залишайте дитину без нагляду.
• Попередження: Впевніться, що захисний бар'єр дитячого ліжка розміщений подалі
від відкритого вогню або сильних джерел тепла, як, напр., електрокамінів, газових
печей.
• Попередження: Не користуйтеся захисним бар'єром дитячого ліжка, якщо окремі
його деталі зламалися, потріскалися, пошкодилися або якщо вони відсутні.
Використовуйте лише рекомендовані виробником запчастини.
• Захисний бар'єр дитячого ліжка лише тоді готовий до експлуатації, коли перед
експлуатацією складані механізми системи складання ввійдуть в зачеплення та
уважно будуть перевірені.
W7

Publicidad

loading