Página 1
084427 084475 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 3
Flat TV backside / ache TV-Rückseite C1, C2, D1, D2, D3, D4 C1, D1, D4 Curved TV backside / gewölbte TV-Rückseite C2, D2, D4 D3, D4 B2, B3 Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) ungesicherte Position gesicherte Position Optionally: safety lock (not included) unlocked Position locked Position...
Página 4
• Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the model). Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using the from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe product.
Página 5
• Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Página 6
7. Exclusion de garantie 4. Domaine d'application et spécifications La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l‘intérieur d‘un bâtiment. provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou •...
Página 7
• Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada (en función del modelo). Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de...
Página 9
7. Esclusione di garanzia utilizzare più il prodotto. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 10
• Bu duvar ba lant s sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm t r. Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Duvar ba lant s n sadece amac na uygun olarak kullan n z.
• În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i. 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate 4. Domeniu de aplicare i specifica ii de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea •...
Página 12
• Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att 4.
Página 13
• Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa. 7. Vastuun rajoitus • Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Página 15
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 16
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Página 17
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 18
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Página 19
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.