Mediclinics FA0028 Instalación Uso Y Mantenimiento página 22

Tabla de contenido

Publicidad

Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
23
22
I
9
DECALCIFICAZIONE (solo versione acqua calda)
Deve essere eseguita periodicamente per evitare accumulo di minerali nel
serbatoio dell'acqua calda. La frequenza dipende dalla quantità di minerali
nell'acqua e dalla quantità di acqua calda utilizzata.
Questa operazione deve essere compiuta da personale qualifica-
to.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
• Prelevare acqua dal rubinetto dell'acqua calda finché non diventa fredda
• Togliere il boccione dell'acqua e vuotare il serbatoio agendo sul rubinetto
dell'acqua fredda.
• Smontare il No Spill System (fig.21).
• Preparare un secchio per contenere l'acqua del serbatoio caldo (fig.23).
• Togliere il tappo posto sul retro della macchina (fig.23).
Attenzione l''acqua potrebbe essere calda! Usare guanti di
gomma protettivi.
• Quando il serbatoio acqua calda è vuoto, rimontate il tappo di scarico.
• Rimuovere il separatore posto all'interno del serbatoio acqua fredda.
Gb
9
DECALCIFICATION (applicable to hotwater models only)
Periodic decalcification operations should be carried out to avoid any build
up of minerals in the hot-water reservoir. The frequency with which the unit
should be decalcified depends on the mineral content of the water and the
amount of hot water dispensed.
The operation should only ever be carried out by qualified
service personnel.
• Disconnect the power cord from the socket.
• Dispense water from the hot-water tap until the flowing water turns cold.
• Remove the water bottle and empty the reservoir by turning the cold-water tap.
• Remove the "No-spill" system (fig.21)
• Prepare a bucket to hold the water from the hot-water reservoir. (fig.23).
• Remove the stopper on the rear of the unit (fig.23).
Warning! The water released may be hot! Wear protective rubber gloves.
• Once the hot-water reservoir is empty, replace the outlet stopper.
22
25
• Nel foro dove era inserito il separatore inserire un imbuto di diametro
inferiore a 8 mm (fig. 25).
• Versare circa 1 litro di una soluzione a base di acido citrico o equivalente.
• Riempite il serbatoio acqua fredda con acqua potabile.
• Aprite il rubinetto dell' acqua calda fintanto non esca acqua.
• Collegate il cavo di alimentazione e lasciate che l'acqua nel serbatoio
caldo si riscaldi per almeno 20 minuti.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
• Prelevare acqua dal rubinetto acqua calda finché il flusso non cessa.
• Aprire lo scarico del serbatoio acqua calda, raccogliendola in un secchio
• Con lo scarico aperto risciacquare il serbatoio acqua calda con almeno
5 litri d'acqua.
• Richiudere il tappo di scarico.
• Rimontare il separatore e il No Spill System e installare un Boccione
d'acqua nuovo.
• Aprire il rubinetto acqua fredda e calda per far riempire i serbatoi
• Ricollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
• Dopo 15 minuti prelevare almeno 1 litro di acqua calda e 1 litro di acqua fredda.
• Remove the separator located inside the coldwater reservoir.
• In the space where the separator was located, insert a funnel with a
diameter of less than 8 mm (fig. 25).
• Pour 1 liter of a solution based on citric acid into the funnel.
• Fill the cold-water reservoir with drinking water.
• Turn the hot-water tap until some water is dispensed.
• Reconnect the power cord and leave the water in the hot-water reservoir
to heat up for at least 20 minutes.
• Disconnect the power cord from the socket.
• Dispense water from the hot-water tap until it stops flowing.
• Open the hot-water reservoir outlet and allow the water to collect in a bucket
• With the outlet open, rinse the hot-water tank with at least 5 liters of water.
• Put the outlet stopper back in place.
• Put the separator and the "No-spill" system back in place and attach a
new water bottle.
• Turn on the cold- and hot-water taps and allow the reservoirs to fill back up.
• Reconnected the feeding cable to the current taken one.
• After 15 minutes, dispense 1 liter of hot water and 1 liter of cold water.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido