Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Hardware Installation
1
Connect the LAN1 port to your computer for initial configuration.
Verbinden Sie den LAN1 Anschluss mit Ihrem Computer für die Erstkonfiguration.
Conecte el puerto LAN1 a su ordenador para la configuración inicial.
1
Connectez le port LAN1 à votre ordinateur pour la configuration initiale.
Connettere la porta LAN1 al computer per eseguire la configurazione iniziale.
Подключите порт
LAN1 к компьютеру для проведения первичной настройки.
LAN1-port till datorn för initial konfiguration.
Anslut
porten
将LAN1 端口连接到您的电脑,进行初始配置。
將LAN1 埠連接到電腦以進行初始配置。
1
Connect the UPLINK/POE port to an AP Controller (AC) or router network through a PoE switch or
a PoE injector (15.4W).
Verbinden Sie den UPLINK/POE Anschluss mit einem AP Controller (AC) oder Router Netzwerk
über einen PoE Switch oder einen PoE-Injektor (15,4W).
Conecte el puerto UPLINK/POE a un controlador AP (AC) o red de router a través de un switch PoE
o inyector PoE (15.4W).
2
Connectez le port UPLINK/POE à un contrôleur d'AP (AC) ou au réseau du routeur via un
commutateur PoE ou un injecteur PoE (15,4W).
Connettere la porta UPLINK/POE all'unità di controllo AP (AC) o rete del router tramite switch PoE
switch o iniettore PoE (15,4W).
Подключите порт UPLINK/POE к контроллеру ТД (AC) или к сети связи с маршрутизатором
через коммутатор PoE или инжектор PoE (15,4Вт).
Anslut UPLINK/POE-porten till en AP Controller (AC) eller ett routernätverk genom en
PoE-anslutning eller PoE-injektor (15,4W).
通过 PoE 交换机或 PoE 供电器 (15.4W),将 UPLINK/POE(上行)端口连接到 AP 控制器 (AC) 或路由器
將 UPLINK/POE 連接埠透過 PoE 交換器或 PoE 供電器 (15.4W) 連接至 AP 控制器 (AC) 或路由器網路。
Initial Configuration (Standalone AP)
If the WAC6103D-I gets a dynamic IP address from a DHCP server, you can use ZON or ZAC to manage the
WAC6103D-I. If the WAC6103D-I uses a static IP address (192.168.1.2 by default), make sure the IP address of
your computer is in the range between "192.168.1.3" and "192.168.1.254". Open your web browser.
Wenn der WAC6103D-I die IP-Adresse von einem DHCP-Server bezieht, können Sie ZON oder ZAC zur Verwaltung
des WAC6103D-I verwenden. Wenn der WAC6103D-I eine statische IP-Adresse verwendet (192,168.1.2 als
Standard), stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des Computers im Bereich "192,168.1.3" und "192.168.1.254"
liegt. Starten Sie Ihren Webbrowser.
Si el WAC6103D-I obtiene una dirección IP dinámica de un servidor DHCP, puede usar ZON o ZAC para administrar
1
el WAC6103D-I. Si el WAC6103D-I utiliza una dirección IP estática (192.168.1.2 por defecto), asegúrese de que la
dirección IP de su ordenador esté dentro del rango entre "192.168.1.3" y "192.168.1.254". Abra su explorador de
web.
Si le WAC6103D-I obtient une adresse IP dynamique à partir d'un serveur DHCP, vous pouvez utiliser ZON ou ZAC
pour gérer le WAC6103D-I. Si le WAC6103D-I utilise une adresse IP statique (192.168.1.2 par défaut),
assurez-vous que l'adresse IP de votre ordinateur se trouve dans la plage entre "192.168.1.3" et
"192.168.1.254". Ouvrez votre navigateur web.
Se l'unità WAC6103D-I riceve un indirizzo IP dinamico da un server DHCP, l'unità WAC6103D-I può essere gestita
tramite ZON o ZAC. Se l'unità WAC6103D-I utilizza un indirizzo IP statico (192,168.1,2 per default), assicurarsi
che l'indirizzo IP del computer si trovi nell'intervallo tra "192.168.1.3" e "192.168.1.254". Aprire il browser.
Точка доступа WAC AP может либо получать IP-адрес от сервера DHCP (для управления используйте ZON
Если WAC6103D-I получает динамический IP-адрес от сервера DHCP, тогда для управления WAC6103D-I
можно использовать ZON или ZAC. Если WAC6103D-I использует статический IP-адрес (по умолчанию:
192.168.1.2), тогда убедитесь, что IP-адрес компьютера находится в диапазоне от "192.168.1.3" до
"192.168.1.254". Откройте ваш веб-браузер.
Om WAC6103D-I får en dynamisk IP-adress från en DHCP-server, kan du använda en ZON eller ZAC för att hantera
WAC6103D-I. Om WAC6103D-I använder en statisk IP-address (192.168.1.2 enligt standard), ska du se till att
IP-adressen till datorn ligger inom området mellan "192.168.1.3" och "192.168.1.254". Öppna din webbläsare.
如果 WAC6103D-I 从 DHCP 服务器获取动态 IP 地址,您可以使用 ZON 或 ZAC 管理 WAC6103D-I。如果 WAC6103D-I
使用静态 IP 地址(默认为 192.168.1.2),请确保您的计算机的 IP 地址在 192.168.1.3 到 192.168.1.254 范围内。打
开 web 浏览器。
如果 WAC6103D-I 從 DHCP 伺服器取得動態 IP 位址,便能用 ZON 或 ZAC 管理 WAC6103D-I。如果 WAC6103D-I 使用
靜態 IP 位址 (預設為 192.168.1.2),請確認電腦的 IP 位址介於「192.168.1.3」至「192.168.1.254」之間。開啟您的
網頁瀏覽器。
Log in and configure the wireless and wireless security settings.
2
Führen Sie ein Login durch, und konfigurieren Sie die Einstellungen für die Wireless-Funktion und die
Wireless-Sicherheit.
Inicie sesión y ajuste la configuración de seguridad con cable e inalámbrica.
Connectez-vous et configurez les paramètres sans fil et de sécurité sans fil.
Eseguire il login e configurare le impostazioni della rete wireless e le impostazioni di sicurezza della rete wireless.
Войдите в систему и настройте параметры беспроводной связи и безопасности.
Logga in och konfigurera inställningarna för trådlöst och för trådlösa säkerhetsinställningar.
登录并配置无线设置及无线安全设置。
登入並進行無線及無線安全措施設定。
By default, the WAC6103D-I can be managed by an AP Controller (AC) in the same IP subnet (Auto). To allow the
WAC6103D-I to be managed by an AC in a different network, go to Configuration > Network > AC Discovery,
select Manual and enter the AC's IP address. To go back to standalone AP mode, reset the WAC6103D-I.
Standardmäßig kann der WAC6103D-I über einen AP Controller (AC) im selben Subnetz (Auto) verwaltet werden.
Um den WAC6103D-I durch einen AC in einem anderen Netzwerk zu verwalten, rufen Sie Configuration
(Konfiguration) > Network (Netzwerk) > AC Discovery (AC Erkennung) auf und wählen Sie Manual (Manuell)
und geben Sie die IP-Adresse des AC ein. Setzen Sie den WAC6103D-I, um zum Einzel-AP-Modus zurückzukehren.
Por defecto, el WAC6103D-I puede ser administrado por un controlador AP (AC) en la misma subred (Auto). Para
permitir que el WAC6103D-I sea administrado por un AC en una red diferente, vaya a Configuration
(Configuración) > Network (Red) > AC Discovery (Descubrir AC), seleccione Manual (Manual) y escriba la
dirección IP del AC. Vuelva al modo AP independiente, reinicie el WAC6103D-I.
Par défaut, le WAC6103D-I peut être géré par un contrôleur d'AP (AC) dans le même sous-réseau (Auto). Pour
permettre au WAC6103D-I d'être géré par un AC (Contrôleur de point d'accès) dans un autre réseau, accédez à
3
Configuration (Configuration) > Network (Réseau) > AC Discovery (Découverte AC), sélectionnez Manual
(Manuel) et entrez l'adresse IP de l'AC. Pour revenir en mode AP autonome, réinitialisez le WAC6103D-I.
Come impostazione predefinita, l'unità WAC6103D-I può essere gestita da controller AP (AC) nella stessa
sottorete (Auto). Per consentire all'unità WAC6103D-I di essere gestita da AC in una rete diversa andare a
Configuration (Configurazione) > Network (Rete) > AC Discovery (Ricerca AC), selezionare Manual
(Manuale) e immettere l'indirizzo IP dell'AC. Per tornare alla modalità AP standalone, resettare l'unità
WAC6103D-I.
По умолчанию устройство WAC6103D-I может управляться контроллером AP (AC) в той же подсети (Auto
[Авто]). Чтобы можно было управлять устройством WAC6103D-I с помощью AC в другой сети, перейдите в
меню Configuration (Конфигурация) > Network (Сеть) > AC Discovery (Обнаружение AC), выберите
Manual (Вручную) и введите IP-адрес AC. Чтобы вернуться в автономный режим работы AP, перезапустите
устройство WAC6103D-I.
Enligt standard kan WAC6103D-I hanteras av en AP Controller (AC) i samma delnät (Auto). För att tillåta
WAC6103D-I att hanteras av en AC i ett annat nätverk, går du till Configuration (Konfiguration) > Network
(Nätverk) > AC Discovery (AC Discovery), väljer Manual (Manuell) och anger IP-adressen för AC. För att gå
tillbaka till fristående AP-läge återställer du WAC6103D-I.
默认情况下,AP 控制器 (AC) 可在相同子网中管理 WAC6103D-I("Auto"- 自动)。 如要使 AC 在其他网络中管理
WAC6103D-I,请转到 Configuration (配置)> Network (网络)> AC Discovery (AC 发现),然后选择 Manual (手动)
并输入 AC 的 IP 地址。 如要返回到独立 AP 模式,请重置 WAC6103D-I。
依據預設,AP 控制器 (AC) 可在同一子網路中管理 WAC6103D-I (自動)。 若要讓 WAC6103D-I 由不在同子網路中的 AC
管理,請至 Configuration (設定) > Network (網路) > AC Discovery (AC 尋找),選擇 Manual (手動) 然後輸入 AC
的 IP 位址。 如要返回獨立的 AP 模式,請重設 WAC6103D-I。
1/2
WAC6103D-I
Unified Pro Access Point
Installation der Hardware | Instalación del hardware
Installation du matériel | Installazione hardware
Установка оборудования | Maskinvaruinstallation
1
Configuration initiale | Configurazione iniziale
Первоначальная настройка | Initial konfiguration
Standalone AP
Connect UPLINK
UPLINK
to Router (no AC)
Disconnected
DHCP-assigned
192.168.1.2
Management IP
Management IP
Standard-Anmeldedaten | Данные для входа по умолчанию
Detalles de inicio de sesión predeterminados | Standarduppgifter för inloggning
Informations de connexion par défaut | 默认登录详细信息
Dettagli sull'accesso predefinito | 預設的登入詳細資訊
For more information, please refer to the User's Guide at www.zyxel.com.
硬件安装 | 硬體安裝
2
PoE
INTERNET
Erstkonfiguration | Configuración inicial
初始配置 | 初始設定
Managed by AP Controller
Connect
Connect UPLINK
UPLINK Directly
to Switch
Same Subnet
Auto
Default Login Details
IP Address: 192.168.1.2
User Name: admin
Password: 1234
SSID: ZyXEL
Wireless Security: Disabled
Connect UPLINK
to Router
Di erent Subnet
Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zyxel WAC6103D-I

  • Página 1 Configuration initiale | Configurazione iniziale Первоначальная настройка | Initial konfiguration If the WAC6103D-I gets a dynamic IP address from a DHCP server, you can use ZON or ZAC to manage the 初始配置 | 初始設定 WAC6103D-I. If the WAC6103D-I uses a static IP address (192.168.1.2 by default), make sure the IP address of your computer is in the range between "192.168.1.3"...
  • Página 2 定在牆壁/天花板上。 After the bracket is attached to the wall/ceiling, line up the UPLINK/POE port on the WAC6103D-I with the tab of the mounting bracket (B). Push the WAC6103D-I in and turn it to the right until it clicks into place.