4
Cable Preparation
1. a) Insert cable into hole selected
to
cut
down
to
inner
conductor
b) Proceed
with
cutting
described ensuring that the
cable end is butted against
the stop. DO NOTstrip off the
excess when removing cable
but leave as shown.
2. Feed cable into hole for cutting
down to dielectric and repeat as
stage 1 (b).
3. Feed cable into hole for cutting
down to braid and repeat as
stage 1 (b).
4. Remove cable and take away
excess material.
The operation may now be
repeated.
Kabel vorbereiten
1. (a) Legen Sie das Kabel in das
ausgewählte Loch, um es bis
auf den inneren Leiter zu
durchtrennen.
(b) Durchtrennen Sie das Kabel
entsprechend
Beschreibung. Ve r g e w i s s e r n
Sie sich, daß das Kabel am
Anschlag anliegt. Überstand
beim
Herausnehmen
Kabels NICHT a b s t r e i f e n ,
sondern so lassen wie in der
Abbildung dargestellt.
2. Legen Sie das Kabel in das Loch
ein,
um
es
bis
auf
dielektrischen
Leiter
durchtrennen. Wiederholen Sie
anschließend die Schritte gemäß
Stufe 1(b).
3. Legen Sie das Kabel in das Loch
ein,
um
es
bis
auf
Umflechtung zu durchtrennen,
und wiederholen Sie dann die
Schritte gemäß Stufe 1(b).
4. Nehmen Sie das Kabel heraus,
und
entfernen
Sie
Überstand. Der Vorgang kann
nun wiederholt werden.
Preparación del cable
1. (a) Inserte el cable en el orificio
seleccionado para cortar el
conductor interno.
as
(b) Lleve a cabo el corte tal como
se ha explicado y compruebe
que el extremo del cable
presione
el
arranque el sobrante al retirar
el cable, déjelo tal como se
muestra.
2. Introduzca el cable en el orificio
para cortar hasta el dieléctrico y
repita como en la fase 1 (b).
3. Introduzca el cable en el orificio
para cortar hasta la malla y repita
como en la fase 1 (b).
4. Retire el cable y aparte el
material sobrante. La operación
puede repetirse.
Préparation du câble
1. (a) Introduisez le câble dans le
trou sélectionné afin de le
couper jusqu'au conducteur
intérieur.
(b) E ffectuez la coupe de la
der
manière
décrite,
maintenant l'extrémité du
câble
contre
N'enlevez PAS l'excédent de
des
matériau en retirant le câble,
mais laissez-le tel que le
montre la figure.
2. Introduisez le câble dans le trou
pour
le
couper
den
diélectrique et recommencez de
zu
la même manière qu'à l'étape
1 (b).
3. Introduisez le câble dans le trou
pour le couper jusqu'à la tresse
et recommencez de la même
die
manière qu'à l'étape 1 (b).
4. Enlevez le câble et retirez le
matériau excédentaire.
pouvez
recommencer
l'opération.
den
r
1
s
x
2
x
3
t
4
Preparazione del cavo
1. (a) Inserire il
selezionato per tagliare fino
al conduttore interno.
(b) Procedere con il taglio come
descritto accertandosi che
l'estremità
tope.
NO
appoggiata contro il fermo.
NON togliere il materiale in
eccesso quando si rimuove il
cavo, ma lasciarlo come
illustrato.
2. Inserire il cavo nel foro per
eseguire il taglio fino al materiale
dielettrico e ripetere l'operazione
illustrata nella fase 1(b).
3. Inserire il cavo nel foro per
eseguire il taglio fino alla treccia
e ripetere l'operazione illustrata
nella fase 1(b).
4. Rimuovere il cavo e asportare il
materiale in
possibile ripetere l'operazione
completa.
DK
Forberedelse af kablet
1. (a) Anbring kablet i hullet for at
en
skære gennem til den indre
leder.
la
butée.
(b) Forsæt med at skære som
beskrevet, og sørg for, at
kabelenden er anbragt helt
op mod stoplinjen. Fjern IKKE
det overskydende materiale,
når kablet fjernes, men følg
jusqu'au
anvisningerne.
2. Anbring kablet i hullet for at
skære ned til dielektrikum, og
gentag trin 1 (b).
3. Anbring kablet i hullet for at
skære ned til skærmen, og
gentag trin 1 (b).
4. Fjern
kablet,
overskydende materiale. Gentag
Vo u s
eventuelt
ovenstående
andre kabler.
Voorbereiding
NL
kabel
cavo nel
foro
1. (a) Steek de kabel in het gat voor
het
isolering
geleidende kern.
(b) Maak
del
cavo
sia
beschreven en zorg er daarbij
voor dat het uiteinde van de
kabel zich tegen de stopper
bevindt. Strip het overtollige
materiaal NIET af terwijl u de
kabel uit de stripper haalt,
maar laat dit op zijn plaats
zoals in de figuur afgebeeld.
2. Steek de kabel in het gat voor het
snijden tot aan de isolering en
herhaal stap 1(b).
3. Steek de kabel in het gat voor het
snijden tot aan de gevlochten
afscherming en herhaal stap
1(b).
eccesso.E' ora
4. Haal de kabel uit de stripper en
verwijder
materiaal. U kunt de bewerking
desgewenst nu herhalen.
SE
Förbereda kabel
1.
(a) För in kabeln i hålet som valts
för att skära ned till den inre
ledaren.
(b) Fortsätt
beskrivningen och se till att
kabeländen ligger an mot
stoppet. TA INTE
överflödigt material när du tar
bort kabeln utan låt det vara
kvar såsom visas.
2. Mata in kabeln i hålet för att
skära ned till dialektrikum och
upprepa steg 1 (b).
3. Mata in kabeln i hålet för att
og
fjern
det
skära ned till omflätningen och
upprepa steg 1 (b).
med
4. Ta bort kabeln och ta bort
överflödigt material. Du kan nu
upprepa processen.
V4540
van
de
wegsnijden
van
de
tot
aan
de
de
snede
zoals
het
overtollige
att
skära
enligt
BORT
3