TP-Link NC210 Guía De Instalación Rápida
TP-Link NC210 Guía De Instalación Rápida

TP-Link NC210 Guía De Instalación Rápida

Ocultar thumbs Ver también para NC210:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

TP-Link Technologies Co., Ltd.
South Building(floors 1,3,4,5) and 28(floors
1-4), Central Science & Technology Park,
Shennan Rd, Nanshan, Shenzhen, China
TP-Link Deutschland GmbH
Robert-Bosch-Straße 9, 65719 Hofheim am
Taunus, Germany
TP-Link UK Limited
Unit 2 & 3 Riverview (142-144), Cardiff
Road, Reading, RG1 8EW
TP-Link Italia S.r.l.
Via Gobetti 2/A 20063 Cernusco sul
Naviglio (MI)
TP-Link France SARL
Bâtiment Equateur
16-18 avenue Morane Saulnier
78140 Vélizy-Villacoublay
France
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of
TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or
registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission
from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All
rights reserved.
www.tp-link.com
MADE IN CHINA
7106507548 REV1.0.1
TP-Link Bilgi Teknolojileri Tic. Ltd. Şti.
Şerifali Mevkii, Barbaros Cad. Söyleşi
Sokak. No:15/2 Kat:3/4 34775
Ümraniye/İstanbul
TP-Link IBERIA,S.L.
Calle Quintanavides 17, 3º E, 28050
Madrid, Spain
TP-Link Netherlands B.V.
Archimedesbaan 18, 3439 ME Nieuwegein
TP-Link (Nordic) AB
Forumvägen 14, Plan 13, 131 53 Nacka,
Sweden
TP-Link Hellas Ltd.
Marathonodromou 77, Marousi 151 24,
Greece
NWS.TP-Link Portugal, Unipessoal, Lda.
Avenida da Liberdade, n°245, 7°E,
1250-143 Lisboa, Portugal
Quick Installation Guide
Wi-Fi Camera
Images may differ from actual products.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TP-Link NC210

  • Página 1 Avenida da Liberdade, n°245, 7°E, France 1250-143 Lisboa, Portugal Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Deutsch ����������������������������������������������������������������������� 1 English ������������������������������������������������������������������������� 5 Español������������������������������������������������������������������������ 9 Eλληνικά �������������������������������������������������������������������� 13 Français ��������������������������������������������������������������������� 17 Italiano ����������������������������������������������������������������������� 21 Português ������������������������������������������������������������������ 25 Suomi ������������������������������������������������������������������������ 29 Nederlands ���������������������������������������������������������������� 33 Svenska ��������������������������������������������������������������������� 37 Norsk ������������������������������������������������������������������������� 41 Dansk ������������������������������������������������������������������������ 45 Türkçe����������������� ............... 49...
  • Página 3: Deutsch

    Laden Sie sich die App tpCamera herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone� ODER Starten Sie tpCamera, loggen Sie sich in Ihr TP-Link-ID ein, erstellen Sie gegebenfalls ein neues� Folgen Sie den Anweisungen der App, um Ihre Kamera einzurichten�...
  • Página 4 Deutsch P l a t z i e r e n S i e d i e K a m e r a a n d e r gewünschten Stelle� Sie können sie einfach aufstellen oder mit dem mitgelieferten Montagekit an eine Wand oder Decke ankleben�...
  • Página 5 Betrachten des Kamerabildes Über Smartphone: Tippen Sie in der Ansicht My Cam (Meine Kamera) Ihre Kamera an� Auf dem Computer: Loggen Sie sich auf der TP-Link-Cloud- Webseite ein (https://www�tplinkcloud�com), und klicken Sie Ihre Kamera an� Verwenden der RESET-Taste RESET Für 5 Sekunden drücken Hinweis : Beim Zurücksetzen einer registrierten...
  • Página 6 Handbuch des Camera Control Utilitys� Downloads Dokumentation, das Camera Control Utility, Firmware und weitere Hilfestellung finden Sie auf: http://www�tp-link�com� Verwenden Sie für den Betrieb dieses Produkts ausschließlich vom Hersteller zugelassene und mitgelieferte Netzteile� Bei Fragen wenden Sie sich gern an uns�...
  • Página 7: English

    L a u n c h t p C a m e r a , l o g i n w i t h y o u r TP-Link ID or create one, then follow the app instructions to set up your new camera�...
  • Página 8 English Relocate the camera to your desired location� You can simply place it on a flat surface, mount it with the provided adhesive or with screws (not included)� Unscrew the camera head� Remove the base cover� Use two screws to Put the base cover and secure the base�...
  • Página 9 Via Smartphone: On the My Cam screen, tap your camera to view the live video� Via Computer: Log in to the TP-Link Cloud Website (https://www�tplinkcloud�com), and click your camera to view the live video� How to use the RESET Button RESET Press &...
  • Página 10: View All Of Your Cameras On One Screen

    My Cam screen to set Motion Detection in your tpCamera app� View all of your cameras on one screen Download and install the TP-Link Camera Control utility to view and manage multiple cameras on one screen� For details, see the Camera Control User Guide�...
  • Página 11: Español

    Wi-Fi conectado (visualización local y remota) Rojo fijo: El sistema se está reiniciando Descargue e instale en su smartphone la app tpCamera� Inicie tpCamera, acceda a su cuenta TP-Link ID o cree una, después siga las instrucciones de la app para establecer su nueva cámara�...
  • Página 12 Español Recoloque la cámara en la ubicación que desee� Puede simplemente colocarla en una superficie plana, montarla con el adhesivo que se proporciona o montarla con tornillos (no incluidos)� Desenrosque la cabeza de Quite la cubierta de la la cámara� base�...
  • Página 13: Mediante Ordenador

    En la pantalla My Cam (Mi Cámaras), seleccione su cámara para visualizar el vídeo en directo� Mediante Ordenador: Acceda a la página web de TP-Link Cloud (https://www�tplinkcloud�com), y haga click en su cámara para ver el vídeo en directo� Como utilizar el Botón RESET...
  • Página 14: Ver Todas Las Cámaras En Una Pantalla

    Detección de Movimiento en su app tpCamera� Ver todas las cámaras en una pantalla Descargue e instale la utilidad TP-Link Camera Control para visualizar y gestionar múltiples cámaras en una pantalla� Para más detalles, consulte la Guía de Usuario del Camera Control�...
  • Página 15: Eλληνικά

    Eλληνικά Ενεργοποιήστε την κάμερα. Πρίζα Κάμερα Ενδείξεις LED Αναβοσβήνει με κόκκινο και πράσινο χρώμα: Είναι έτοιμο για σύνδεση Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Δεν υπάρχει σύνδεση Wi-Fi Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα: Υπάρχει σύνδεση Wi-Fi (μόνο τοπική προβολή) Σταθερά αναμμένο με πράσινο χρώμα: Υπάρχει...
  • Página 16 π ρ α γ μ α τ ο π ο ι ή σ τ ε ε ί σ ο δ ο σ τ ο ν λ ο γ α ρ ι α σ μ ό TP-Link ID ή δημιουργήστε νέο και ακολουθήστε τις...
  • Página 17 Ενώ βρίσκεστε στην οθόνη My Cam (Η Κάμερά μου), πιέστε στην κάμερα για να δείτε ζωντανό βίντεο. Μέσω Υπολογιστή: Μπείτε στην ιστοσελίδα TP-Link Cloud (https://www.tplinkcloud.com), και πιέστε στην κάμερά σας για να δείτε ζωντανό βίντεο. Τρόπος χρήσης του πλήκτρου RESET RESET Πιέστε...
  • Página 18 ρυθμίσετε τον εντοπισμό κίνησης της εφαρμογής tpCamera. Προβολή όλων των καμερών σας σε μία οθόνη Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή TP-Link Camera Control για να δείτε και να διαχειριστείτε πολλές κάμερες ταυτόχρονα σε μία οθόνη. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης της...
  • Página 19: Français

    Verte fixe: Connectée au Wi-Fi (visualisation locale et distante) Rouge fixe: Le système redémarre� Télécharger et installer l'application tpCamera sur votre smartphone� Lancer tpCamera, connectez-vous à votre compte ID TP-Link ou créez le, suivez ensuite les instructions de l'application pour paramétrer votre caméra�...
  • Página 20 Français Déplacer la caméra à l'endroit voulu� Vous pouvez disposer la caméra sur une surface plane, la fixer à l'aide de l'adhésif fourni ou à l'aide de vis (non fournies)� Dévisser la tête de la caméra� Oter le capot� Utiliser deux vis pour fixer la Remetter le capot et revisser base�...
  • Página 21 Appuyer et maintenir pendant 5 secondes Remarque : Réinitialiser une caméra inscrite sur le ID TP-Link la supprimera de ce dernier� La camera sous tension, maintenir appuyé le bouton RESET durant au moins 5 secondes� La DEL Système va s’allumer en rouge fixe et la...
  • Página 22 Visualiser toutes vos caméras sur un écran unique. Télécharger et installer l'utilitaire "TP-Link Camera Control" pour visualiser et administrer plusieurs caméras sur un écran unique� Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'utilitaire de la caméra�...
  • Página 23 Wi-Fi connesso (vista in locale in remoto) Rosso fisso: Riavvio sistema in corso Scaricate e installate l'app tpCamera nel vostro smartphone . Oppure Lanciate tpCamera, fate login al vostro TP-Link ID o createne uno, quindi seguite le istruzioni della app per impostare la vostra nuova telecamera�...
  • Página 24 Italiano R i p o s i z i o n a t e l a t e l e c a m e r a d o v e desiderate� Potete posizionarla su di una superficie piana o montarla con gli adesivi forniti o con viti (non incluse)�...
  • Página 25: Mediante Computer

    Mediante Smartphone: Nella schermata My Cam, tappate la vostra telecamera per vedere il video live� Mediante Computer: Fate login al sito web TP-Link Cloud (https://www�tplinkcloud�com) e fate clic sulla vostra telecamera per vedere il video live� Come usare il tasto RESET...
  • Página 26 Vedete tutte le vostre telecamere in una schermata Scaricate e installate la utility Camera Control di TP-Link per vedere e gestire più telecamere in una schermata� Per i dettagli, consultate la Guida Utente del Camera Control� Download Per guide utente, utility Camera Control, firmware della telecamera e altre necessità, visitate la...
  • Página 27 Vermelho fixo: A reiniciar o sistema� Descarregue e instale a App tpCamera no seu Smartphone Inicie a App tpCamera, introduza os dados de acesso à sua conta TP-Link ID ou crie uma conta nova� Siga as instruções na App para configurar a sua nova câmara.
  • Página 28 Português Instale a câmara no local desejado. Pode simplesmente colocar a câmara numa superfície plana ou montar noutros locais/ superfícies com recurso ao adesivo ou parafusos (não incluídos)� Desaperte a parte superior Remova a tampa da base� da câmara� Utilize dois parafusos para Volte a colocar a tampa fixar a base.
  • Página 29: Via Computador

    No ecrã My Cam (A Minha Câmara), toque na câmara para visualizar o vídeo em direto� Via Computador: nicie a sessão no portal Web TP-Link Cloud (https://www�tplinkcloud�com) e clique na câmara para visualizar o vídeo em direto� Como utilizar o botão de RESET...
  • Página 30 App tpCamera� Visualizar todas as câmaras num único ecrã Efetue o Download e instale o software utilitário TP-Link Camera Control para visualizar e gerir múltiplas câmaras num só ecrã� Para mais informações, por favor consulte o Guia de Utilizador� Downloads Para consulta do Guia de Utilizador, Software Camera Control Utility, atualizações de Firmware...
  • Página 31 Vilkkuva punainen: Wi-Fi ei yhdistetty Vilkkuva vihreä: Wi-Fi yhdistetty (vain paikallinen näkyvyys) Tasaisen vihreä: Wi-Fi yhdistetty (paikallinen ja etänäkyvyys) Tasaisen punainen: Järjestelmä käynnistyy uudelleen Lataa ja asenna tpCamera-sovellus älypuhelimeesi� Käynnistä tpCamera, kirjaudu TP-Link ID tai luo tili ja määritä uusi kamera sovelluksen ohjeiden mukaisesti.
  • Página 32 Suomi Siirrä kamera haluamaasi paikkaan� Voit asettaa sen tasapinnalle tai asentaa sen oheisella teipillä tai ruuveilla (ei mukana)� Ruuvaa kameran pää auki� Irrota rungon suojus. Kiinnitä jalusta kahdella Laita rungon suojus ja ruuvilla� kameran pää takaisin paikoilleen�...
  • Página 33 RESET-painikkeen käyttäminen RESET Paina 5 sekuntia Huomautus : Rekisteröidyn kameran nollaaminen poistaa sen TP-Link ID� Kameran ollessa päällä paina RESET- painiketta 5 sekuntia, kunnes etupaneelin järjestelmän merkkivalo palaa tasaisen p u n a i s e n a . K a m e r a n o l l a t a a n j a...
  • Página 34 K ä y t t ö o p p a a t , C a m e r a C o n t r o l -apuohjelma, kameran laiteohjelmisto ja muu tuki löytyvät tuotesivulta osoitteessa : http://www�tp-link�com� Käytä ainoastaan valmistajan tämän tuotteen alkuperäisessä pakkauksessa toimittamia virtalähteitä�...
  • Página 35: Download En Installeer De Tpcamera App Op Uw Smartphone

    Wi-Fi verbonden (lokaal & op afstand zicht) Solide rood: Systeem herstarten Download en installeer de tpCamera app op uw smartphone� Start tpCamera, log in op uw TP-Link ID of creëer er één en volg daarna de app instructies om uw nieuwe camera in te stellen�...
  • Página 36 Nederlands Verplaats de camera naar de gewenste locatie� U kunt hem eenvoudig plaatsen op een vlakke ondergrond, bevestig hem met de meegeleverde lijm of met schroeven (niet meegeleverd)� Schroef de kop van de Verwijder de onderplaat camera los� Gebruik twee schroeven Plaats de onderplaat en om de basis te bevestigen�...
  • Página 37: Hoe De Reset Knop Gebruiken

    Houdt ingedrukt voor 5 seconden� Opmerking : Het resetten van een geregistreerde camera zal deze verwijderen van uw TP-Link ID. Terwijl de camera ingeschakeld is, druk op de RESET knop voor 5 seconden totdat het Systeem LED aan de voorkant solide rood brandt�...
  • Página 38 Bekijk al uw camera's op één scherm Download en installeer de TP-Link Camera Control Utility om meerdere camera's te bekijken en te beheren op één scherm. Voor details, raadpleeg de Camera Control...
  • Página 39 C a m e r a , l o g g a i n p å d i t t TP-Link ID eller skapa ett konto och följ sedan app-instruktionerna för att ställa in din...
  • Página 40 Svenska Flytta kameran till önskad plats� Du kan enkelt placera den på en plan yta, montera den med den medföljande självhäftande eller med skruvar (medföljer inte). Skruva loss kamerahuvudet� Remove the base cover� Använd två skruvar Sätt tillbaka kåpan och för att fästa bas�...
  • Página 41 RESET Tryck och håll ned i 5 sekunder Obs : Att återställa en registrerad kamera kommer att ta bort den från ditt TP-Link ID� Medan kameran är påslagen, tryck på RESET-knappen i 5 sekunder tills LED på frontpanelen lyser med ett fast rött�...
  • Página 42 V i s a a l l a d i n a k a m e r o r i e n skärmbild Hämta och installera TP-Link Camera Control för att visa och hantera flera kameror på en skärm� För mer information, se Kamerakontrollens User Guide�...
  • Página 43 Wi-Fi tilkoblet (lokal og ekstern visning) Stabilt rødt: Systemet starter på nytt Last ned og installer tpCamera-appen på smarttelefonen� ELLER Åpne tpCamera, logg inn på TP-Link ID din eller opprett en ny, og følg så instruksjonene i appen for å konfigurere det nye kameraet.
  • Página 44 Norsk Plasser kameraet på ønsket plassering� Du kan plassere det på et flatt underlag eller montere det med det medfølgende limet eller med skruer (medfølger ikke)� Skru løs kamerahuset� Ta av bunndekselet� Bruk de to skruene til å Sett bunnsekselet og skru fast basen�...
  • Página 45: Via En Datamaskin

    Hvordan åpne kameraet Via smarttelefon: Trykk på kameraet på skjermen My Cam for å se live video� Via en datamaskin: Logg inn på TP-Link Cloud-nettsiden (https://www�tplinkcloud�com) og klikk på kameraet ditt for å se live video� Hvordan bruke RESET-knappen RESET...
  • Página 46 F o r b e s l e k t e d e b r u k e r v e i l e d n i n g e r, Kamerakontroll-verktøyet, kameraets fastvare og andre støttefunksjoner, kan du gå til produktsiden på: http://www�tp-link�com� Bruk kun strømforsyning som ble levert fra produsenten i produktets original emballasje. Ved spørsmål er det bare å kontakte oss�...
  • Página 47 Konstant grøn: Wi-Fi tilsluttet (lokal- og fjernvisning) Konstant rød: Systemet genstarter Hent og installer tpCamera appen på din smartphone� ELLER Start tpCamera, log på din TP-Link-ID eller opret en konto, og følg derefter appens instruktioner angående opsætning af dit nye kamera�...
  • Página 48 Dansk Flyt kameraet til den ønskede position� D u k a n b a r e p l a c e r e d e t p å e n p l a n overflade, montere det med det medfølgende s e l v k l æ...
  • Página 49 RESET Tryk og hold nede i 5 sekunder Bemærk : Nulstilling af et registreret kameraet fjerner det fra din TP-Link ID. Mens kameraet er tændt, skal du trykke på knappen RESET (nulstil) i 5 sekunder, indtil systemets lysdiode på frontpanelet bliver konstant rødt�...
  • Página 50 , o g a n d e n h j æ l p , b e s ø g produktsiden på: http://www�tp-link�com� Brug kun strømforsyninger, som leveres af fabrikanten og er i den originale emballage�...
  • Página 51 Wi-Fi bağlı (yerel & uzak görüntülebilir) Sürekli Yanan Kırmızı LED: Sistem yeniden başlatılıyor tpCamera uygulamasını akıllı telefonunuza indirin ve yükleyiniz� VEYA tpCamera uygulamasını açın, TP-Link ID giriş yapın veya yeni bir tane oluşturun, ardından uygulamadaki yönergeleri takip ederek yeni kameranızı kurun.
  • Página 52 Türkçe Kamerayı uygun bir yere konumlandırın. Düz bir zeminde ve yapışkan veya vida ile (dahil değildir) duvara monte edebilirsiniz. Kamera başlığını sökünüz. Alt kapağını çıkarınız. Tabanı monte etmek için Alt kapağı ve kamera iki adet vida kullanın. başlığını tekrar takın.
  • Página 53 Kamerayı nasıl görüntülerim Akıllı Telefon ile: My Cam (Kameram) ekranında, canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin� Bilgisayar ile: TP-Link Cloud web sitesinde oturum açın (https://www�tplinkcloud�com), ve canlı video görüntüsünü izlemek istediğiniz kamerayı seçin. RESET butonunu nasıl kullanırım RESET Basın ve 5 saniye Bekleyin Uyarı...
  • Página 54 Te k b i r e k r a n d a b i r d e n f a z l a k a m e r a y ı görüntülemek ve yönetmek için TP-Link Camera Control (Kamera Kontrol) yardımcı uygulamasını...
  • Página 55 Verwendung können wir nicht garantieren, dass keine Unfälle oder Schäden auftreten. Behandeln Sie das Gerät pfleglich und auf eigene Gefahr. 3 Jahre eingeschränkte Produktgarantie von TP-Link Nur für Original-TP-Link-Produkte. DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN.
  • Página 56 Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente.
  • Página 57 ΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις...
  • Página 58: Italiano

    TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée de TROIS ANS à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 59: Português

    TP-Link, por um período de TRÊS ANOS a contar a partir da data de compra pelo utilizador final.
  • Página 60: Nederlands

    DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van...
  • Página 61: Svenska

    TP-Link gedurende een periode van DRIE JAAR na de oorspronkelijke datum van aanschaf via de detailhandel door de eindgebruiker-koper. Svenska Säkerhetsinformation • Håll enheten borta från vatten, eld, fukt eller varma miljöer. • Försök inte att montera isär, reparera eller modifiera enheten.
  • Página 62: Dansk

    FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RETTIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer indenfor en treårs periode fra købsdatoen...
  • Página 63: Eu Declaration Of Conformity

    Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: http://www.tp-link.com/en/ce. English TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 64 Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμώρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ce. Français TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse http://www.tp-link.com/en/ce.
  • Página 65: Türkçe

    2014/53/EU, 2009/125/EC och 2011/65/EU. Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på http://www.tp-link.com/en/ce. Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/53/EU, 2009/125/EC og 2011/65/EU. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...

Tabla de contenido