Página 2
CONTENTS 33 / 日本語 01 / English 05 / Deutsch 37 / 한국어 41 / 繁體中文 09 / Español 13 / Eλληνικά 45 / ไทย 17 / Français 49 / Tiếng Việt 21 / Italiano 53 / 25 / Português 29 / Nederlands...
Página 3
English Mount Your Camera Mount your camera according to the diagrams in the Quick Start Guide included in the package. Set Up Camera Here is a typical network topology for 4G network camera. If you want to manage the camera locally, you can connect the camera to your network via an Ethernet cable.
Página 4
LED is solid green. Set Up the camera. 1) Open the TP-Link VIGI app and log in with your TP-Link ID. If you don’t have an account, sign up first. 2) Tap the + button on the top right and follow the app instructions to activate and add your cameras.
Página 5
English More Management Methods (for Wired Connection) If you connect your camera to the network via an Ethernet cable, you can also access and manage your cameras via any of the methods below. Method 1: Use the camera with your VIGI NVR Before you start, make sure the NVR is working properly.
Página 6
View live video and modify camera settings on your computer. 1. Download the VIGI Security Manager on your computer at https://www.tp-link.com/download-center/ 2. Install the VIGI Security Manager and open it. 3. Cameras on the same network as your computer can be automatically discovered. Go to Settings >...
Página 7
Deutsch Montieren Sie Ihre Kamera Montieren Sie Ihre Kamera gemäß den Abbildungen in der mitgelieferten Schnellstartanleitung. Einrichten der Kamera Hier sehen Sie eine typische Netzwerk-Topologie für eine 4G-Netzwerkkamera. Falls Sie die Kamera lokal verwalten möchten, können Sie die Kamera über ein Ethernet-Kabel an Ihr Netzwerk anschließen.
Página 8
Fertig! Sie können jetzt Live-Videos ansehen und Ihre Kameras verwalten. Anmerkung: 1. Sie können auch Ihre TP-Link ID verwenden, um die Kamera aus der Ferne über den VIGI Security Manager (nur für Windows) anzuzeigen und zu verwalten. 2. Es wird empfohlen, eine Micro-SD-Karte für die lokale Speicherung einzulegen. Initialisieren Sie die SD-Karte über die VIGI-App oder andere Verwaltungstools, bevor Sie Videos aufnehmen.
Página 9
Deutsch Weitere Verwaltungsmethoden (für verkabelte Verbindung) Falls Sie Ihre Kamera über ein Ethernet-Kabel mit dem Netzwerk verbinden, können Sie auch über eine der folgenden Methoden auf Ihre Kameras zugreifen und diese verwalten. Methode 1: Verwenden Sie die Kamera mit Ihrem VIGI NVR Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass der NVR ordnungsgemäß...
Página 10
Sehen Sie Live-Videos und ändern Sie die Kameraeinstellungen von Ihrem Computer aus. 1 Laden Sie den VIGI Security Manager auf Ihren Computer herunter. Sie finden Ihn unter https://www.tp-link.com/download-center/ Installieren Sie den VIGI Security Manager und starten Sie ihn. Kameras im selben Netzwerk wie Ihr Computer werden automatisch erkannt. Gehen Sie zu Einstellungen >...
Página 11
Español Montaje de la cámara Monte la cámara de acuerdo con los diagramas de la Guía de inicio rápido incluida en el paquete. Configuración de la cámara Aquí tiene una topología de red típica para una cámara de red 4G. Si desea gestionar la cámara localmente, puede conectarla a la red mediante un cable Ethernet.
Página 12
Listo. Ya puede visualizar y gestionar sus cámaras. Notas: 1. También puede utilizar el ID de TP-Link para ver y gestionar la cámara de forma remota a través de VIGI Security Manager (sólo Windows). 2. Se recomienda insertar una tarjeta Micro SD para el almacenamiento local y formatear la tarjeta SD a través de VIGI app u otras herramientas de gestión antes de grabar vídeo.
Página 13
Español Más métodos de gestión (para conexión por cable) Si conecta la cámara a la red a través de un cable Ethernet, también puede acceder y gestionar sus cámaras a través de cualquiera de los métodos que se indican a continuación. Método 1: Utilice la cámara con el NVR VIGI Antes de empezar, asegúrate de que el NVR funciona correctamente.
Página 14
Las cámaras en la misma red que el ordenador se pueden descubrir automáticamente. Ir a Configuración > Dispositivos descubiertos, pulsar en + Agregar para activar las cámaras descubiertas configurando contraseñas y seguir las instrucciones para agregar las cámaras. Para preguntas frecuentes, consultar https://www.tp-link.com/support/faq/2850/...
Página 15
Eλληνικά Τοποθέτηση Της Κάμεράς Σας Τοποθετήστε την κάμερά σας σύμφωνα με τα διαγράμματα που περιέχονται στον Οδηγό Γρήγορης Εκκίνησης που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Ρύθμιση Κάμερας Ακολουθεί μια τυπική τοπολογία δικτύου για κάμερα δικτύου 4G. Εάν επιθυμείτε να διαχειριστείτε την κάμερα τοπικά, μπορείτε να συνδέσετε την κάμερα στο δίκτυό σας μέσω ενός...
Página 16
κάμερες. Σημείωση: 1. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το TP-Link ID σας για την απομακρυσμένη προβολή και διαχείριση της κάμερας μέσω του προγράμματος VIGI Security Manager (μόνο για Windows). 2. Συνιστάται να τοποθετήσετε μια κάρτα micro SD για τοπική αποθήκευση και να την αρχικοποιήστε μέσω...
Página 17
Eλληνικά Περισσότερες Μέθοδοι Διαχείρισης (για Ενσύρματη Σύνδεση) Συνδέοντας τις κάμερές σας στο δίκτυο μέσω καλωδίου Ethernet, μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτές και να τις διαχειριστείτε χρησιμοποιώντας οποιαδήποτε από τις παρακάτω μεθόδους. Μέθοδος 1: Χρήση της κάμερας μέσω κάποιου VIGI NVR Πριν...
Página 18
Παρακολουθείστε ζωντανά βίντεο και τροποποιήστε τις ρυθμίσεις της κάμερας στον υπολογιστή σας. Πραγματοποιήστε λήψη του VIGI Security Manager στον υπολογιστή σας από τον ιστότοπο: https://www.tp-link.com/download-center/ Εγκαταστήστε το VIGI Security Manager και ανοίξτε το. Οι κάμερες που βρίσκονται στο ίδιο δίκτυο με τον υπολογιστή σας μπορούν να...
Página 19
Français Montez votre caméra Montez votre caméra selon les schémas du guide de démarrage rapide inclus dans la boite. Configurez la caméra Voici une topologie réseau typique pour une caméra réseau 4G. Si vous souhaitez gérer la caméra localement, vous pouvez connecter la caméra à votre réseau via un câble Ethernet. VIGI Adaptateur Panneau...
Página 20
Fait! Vous pouvez désormais visionner des vidéos en direct et gérer les caméras. Note: 1. Vous pouvez également utiliser votre identifiant TP-Link pour visualiser et gérer la caméra à distance via VIGI Security Manager (Windows uniquement). 2. Il est recommandé d'insérer une carte micro SD pour le stockage local. Et initialisez la carte SD via l'application VIGI ou d'autres outils de gestion avant d'enregistrer des vidéos.
Página 21
Français Plus de méthodes d'administration (pour la connexion filaire) Si vous connectez votre caméra au réseau via un câble Ethernet, vous pouvez également accéder et gérer vos caméras via l'une des méthodes ci-dessous. Méthode 1 : Utilisez la caméra avec votre NVR VIGI Avant de commencer, assurez-vous que le NVR fonctionne correctement.
Página 22
Regardez la vidéo en direct et modifiez les paramètres de la caméra sur votre ordinateur. Téléchargez VIGI Security Manager sur votre ordinateur depuis : https://www.tp-link.com/download-center/ Installez VIGI Security Manager et ouvrez-le. Les caméras sur le même réseau que votre ordinateur peuvent être détectées automatiquement.
Página 23
Italiano Montaggio Telecamera Monta la telecamera in base ai diagrammi presenti nella Guida Rapida inclusa nella confezione. Setup Telecamera Ecco una tipica topologia di rete per la telecamera di rete 4G. Se vuoi gestire la telecamera localmente, puoi collegare la telecamera alla rete tramite un cavo Ethernet. VIGI Pannello Alimentatore...
Página 24
LED sia verde fisso. Imposta la telecamera. 1) Apri l'app TP-Link VIGI e fai login con il tuo ID TP-Link. Se non hai un account, devi prima registrarti. 2) Tocca il pulsante + in alto a destra e segui le istruzioni dell'app per attivare e aggiungere le telecamere.
Página 25
Italiano Altri Metodi di Gestione (per connessione cablata) Se colleghi la telecamera alla rete tramite un cavo Ethernet, puoi anche accedere e gestire le telecamere tramite uno dei metodi riportati di seguito. Metodo 1: utilizza la telecamera con l'NVR VIGI Prima di iniziare, assicurati che l'NVR funzioni correttamente.
Página 26
Vedete i video dal vivo e modificate le impostazioni della telecamera con il vostro computer. Scaricate VIGI Security Manager sul vostro computer da https://www.tp-link.com/download-center/ Installate VIGI Security Manager e apritelo. Le telecamere presenti nella stessa rete del vostro computer possono essere rilevate automaticamente.
Página 27
Português Monte a sua câmara Monte a sua câmara de acordo com os diagramas do Guia de Início Rápido incluído no pacote. Configurar a Câmara Aqui está uma topologia de rede típica para a câmara de rede 4G. Se pretender gerir a câmara localmente, pode ligar a câmara à...
Página 28
Já está! Pode agora ver o vídeo em direto e gerir as câmaras. Nota: 1. Também pode utilizar o seu TP-Link ID para ver e gerir remotamente a câmara através do VIGI Security Manager (apenas Windows). 2. Recomenda-se que insira um cartão micro SD para armazenamento local. E inicialize o cartão SD através do aplicativo VIGI ou outras ferramentas de gerenciamento antes de gravar vídeos.
Página 29
Português Mais métodos de gerenciamento (para conexão com fio) Se você conectar sua câmera à rede por meio de um cabo Ethernet, também poderá acessar e gerenciar suas câmeras por meio de qualquer um dos métodos abaixo. Método 1: Utilizar a câmara com o seu VIGI NVR Antes de começar, verifique se o NVR está...
Página 30
As câmaras na mesma rede que o computador podem ser automaticamente descobertas. Ir para Definições > Dispositivos Descobertos, clicar + Adicionar para ativar as suas câmaras descobertas, definindo as palavras-passe, e seguindo as instruções para adicionar as suas câmaras. Para perguntas frequentes, consulte https://www.tp-link.com/support/faq/2850/...
Página 31
Nederlands Uw camera bevestigen Bevestig uw camera volgens de schema's in de beknopte handleiding die bij het pakket wordt meegeleverd. Camera instellen Dit is een typische netwerktopologie voor een 4G-netwerkcamera. Als u de camera lokaal wilt beheren, kunt u de camera via een ethernetkabel verbinden met uw netwerk. VIGI Zonnepaneel Voedingsadapter...
Página 32
Stel de camera in. 1) Open de TP-Link VIGI app en meld u aan met uw TP-Link ID. Als u nog geen account heeft, moet u zich eerst registreren. 2) Tik rechtsboven op de knop + en volg de instructies in de app om uw camera's te activeren en toe te voegen.
Página 33
Nederlands Meer beheermethoden (voor een bekabelde verbinding) Als u uw camera met het netwerk verbindt via een ethernetkabel, kunt u ook toegang krijgen tot uw camera's en deze beheren met behulp van de onderstaande methoden. Methode 1: de camera gebruiken met uw VIGI NVR Voordat u begint, moet u controleren of de NVR correct werkt.
Página 34
Methode 3: Via de VIGI Security Manager (alleen Windows) Livebeelden bekijken en camera-instellingen wijzigen via uw computer. Download de VIGI Security Manager op uw computer via https://www.tp-link.com/download-center/ Installeer de VIGI Security Manager en open deze. Camera's die zich op hetzelfde netwerk als uw computer bevinden, worden automatisch gevonden.
Página 39
한국어 카메라 장착하기 패키지에 포함된 빠른 설치 가이드의 그림에 따라 카메라를 장착합니다 . 카메라 설정 다음은 4G 네트워크 카메라의 일반적인 네트워크 토폴로지입니다 . 카메라를 로컬로 관리하려면 이더넷 케이블을 통해 카메라를 네트워크에 연결할 수 있습니다 . 또는 VIGI 태양광 전원 패널 어댑터...
Página 40
완료 ! 이제 실시간 영상을 보고 카메라를 관리할 수 있습니다 . 참고 : 1. TP-Link ID 를 사용하여 VIGI Security Manager(Windows 전용 ) 를 통해 카메라를 원격으로 보고 관리할 수도 있습니다 . 2. 로컬에 저장을 하려면 micro SD 카드를 삽입하는 것이 좋습니다 . 영상 녹화 전에 VIGI 앱이나 기타 관리 도구를 통...
Página 41
한국어 추가 관리 방법 ( 유선 연결용 ) 이더넷 케이블을 통해 카메라를 네트워크에 연결하면 아래 방법 중 하나를 사용하여 카메라에 액세스하 고 관리할 수 있습니다 . 방법 1: VIGI NVR 과 함께 카메라 사용 시작하기 전에 NVR 이 정상적으로 작동하는지 확인하세요 . 라이브...
Página 42
VIGI Security Manager 를 설치하고 엽니다 . 컴퓨터와 동일한 네트워크에있는 카메라를 자동으로 검색할 수 있습니다 . 설정 > 검색된 장치로 이 동하고 , + 추가를 클릭해 암호를 설정하여 검색된 카메라를 활성화한 다음 지침에 따라 카메라를 추 가합니다 . 자주 묻는 질문 https://www.tp-link.com/support/faq/2850/...
Página 51
Tiếng Việt Lắp camera của bạn Lắp camera của bạn theo sơ đồ trong Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh có trong gói. Cài đặt camera Dưới đây là một cấu trúc liên kết mạng điển hình cho camera mạng 4G. Nếu bạn muốn quản lý camera cục bộ, bạn có...
Página 52
Xong! Bây giờ bạn có thể xem video trực tiếp và quản lý camera. Ghi chú: 1. Bạn cũng có thể sử dụng ID TP-Link của mình để xem và quản lý camera từ xa thông qua Quản lí Bảo mật VIGI (chỉ dành cho Windows).
Página 53
Tiếng Việt Các phương pháp quản lý khác (đối với kết nối có dây) Nếu bạn kết nối camera của mình với mạng qua cáp Ethernet, bạn cũng có thể truy cập và quản lý camera của mình thông qua bất kỳ phương pháp nào bên dưới. Phương pháp 1: Sử...
Página 54
Xem video trực tiếp và chỉnh sửa cài đặt camera trên máy tính của bạn. Tải về VIGI Security Manager cho máy tính của bạn tại https://www.tp-link.com/download-center/ Cài đặt VIGI Security Manager và mở ứng dụng. Các camera ở cùng mạng với máy tính của bạn có thể được khám phá tự động. Đến mục Settings >...
Página 55
התקן את המצלמה שלך .התקן את המצלמה שלך לפי התרשימים במדריך ההתחלה המהירה הכלול בחבילה הגדר מצלמה 4. אם ברצונך לנהל את המצלמה באופןG להלן טופולוגיית רשת אופיינית למצלמת רשת .Ethernet מקומי, תוכל לחבר את המצלמה לרשת שלך באמצעות כבל או...
Página 56
.והמתן עד שהנורית תידלק בירוק .4 הגדר את המצלמה , שלך. אם אין לך חשבוןTP-Link והיכנס עם מזההTP-Link VIGI 1( פתח את אפליקציית .הירשם תחילה 2( הקש על הלחצן + בצד ימין למעלה ובצע את הוראות האפליקציה כדי להפעיל ולהוסיף את...
Página 57
. כדי להוסיף מצלמותNVR-של ה שיטה 2: דרך דפדפן אינטרנט הערה: דגמים מסוימים אינם תומכים בניהול אינטרנטי. אתה יכול לבדוק את הרשימה ./https://www.tp-link.com המפורטת בדף המוצר בכתובת . של המצלמה בדף הלקוח של הנתב שלךIP-מצא את כתובת ה במחשב המקומי שלך...
Página 58
.לשנות את הגדרות המצלמה .צפה בסרטון ישיר ושנה את הגדרות המצלמה במחשב שלך : במחשב שלך בכתובתVIGI הורד את מנהל האבטחה של https://www.tp-link.com/download-center/ . ופתח אותהVIGI התקן את מנהל האבטחה של מצלמות שבאותן הרשת שבה המחשב שלך יכולות להיות גלויות באופן אוטומטי. עבור...
Página 59
English: Safety Information • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended. •...
Página 60
Para cámara exterior • Mantener el dispositivo alejado del fuego o de ambientes calientes. No sumergir en agua ni en ningún otro líquido. • El adaptador debe ser fácilmente accesible. • Adaptador debe utilizarse en interiores donde la temperatura ambiente es inferior o igual a 40 ℃. Por favor lea y siga la información de seguridad anterior cuando el dispositivo esté...
Página 61
Merci de lire et suivre les informations de sécurité ci-dessus pour utiliser l’appareil. Nous ne pouvons garantir qu’aucun dommage ou incident ne se produira en cas d’utilisation impropre de l’appareil. Utiliser cet appareil avec précautions et procéder à vos risques et périls.
Página 62
• Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan. Voor binnencamera’s • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtige of warme omgevingen. • De adapter wordt naast de apparatuur geplaatst en moet goed toegankelijk zijn. Voor buitencamera’s •...
Página 63
해당 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음. English: TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU and (EU)2015/863. The original EU declaration of conformity may be found at https://www.tp-link.com/en/ce.
Página 64
TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Página 65
TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
Página 66
EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van TP-Link gedurende een bepaalde periode afhankelijk van...