Descargar Imprimir esta página

Instalación; Tools Required - Step2 Nature Station Playhouse Manual Del Usuario

Publicidad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO:
Este producto ha sido diseñado para proporcionarles a los niños un ambiente estimulante y divertido. Para la seguridad de los
niños, pedimos que los adultos que supervisen el juego observen estas reglas importantes para su uso y mantenimiento.
INSTALACIÓN:
1. Para evitar lesiones el sitio debe estar libre de obstáculos. Mantenga una distancia mínima de por lo menos 2 m (6,5 pies)
de estructuras u obstrucciones tales como cercas, edificios, ramas bajas, tocones y/o raíces de árboles, rocas grandes, ladrillos,
concreto, tendederas o cables.
2. Elija un lugar nivelado para el equipo, lo cual puede reducir la probabilidad de que el juego se vuelque. No instale la estructura
ni el material de superficie sobre concreto, asfalto, tierra apisonada ni ninguna otra superficie dura. Una caída en una superficie
dura podría ocasionar lesiones serias
3. Verifique que todas las conexiones estén ajustadas. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta que no esté correcta-
mente armado.
4. No permita que los niños suban y que jueguen en la azotea de este playhouse.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Como en todo equipo de juego un adulto debe supervisar el juego de los niños en este producto e indicarles que lo usen con
el propósito para el que fue diseñado.
2. La supervisión adulto requirió. Los adultos a cargo de la supervisión deben asegurarse que los niños vistan adecuadamente y
que la ropa y los zapatos sean de la talla justa.
3. La producto ha sido diseñada para el juego con comodidad de dos niños. Por motivos de seguridad no recomendamos
exceder ese número aun cuando haya espacio para más niños. El peso máximo por banco: 15,87 kg Limite a un niño.
4. No se recomienda su uso en exteriores cuando las temperaturas descienden por debajo de 0ºC (32ºF). En temperaturas frías
extremas los materiales plásticos pierden elasticidad y pueden quebrarse y agrietarse con los impactos. Guarde el producto en
un lugar protegido más cálido.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Verifique al principio de cada temporada de uso y posteriormente por lo menos dos veces al mes que las conexiones y tornil-
los estén bien apretados y apriételos según se necesite. Inspeccione periódicamente si el juguete tiene componentes sueltos o
dañados. Reemplácelos cuando sea necesario. Llame al 1-800-347-8372 para piezas de repuesto.
2. Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie.
Nunca sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
3. Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave
Required:
2 "AA" batteries for Lantern
NOT INCLUDED.
Requis:
2 piles «AA» pour le Lanterne
Requerida:
2 pilas «AA» para el Linterna NO INCLUÍDAS.
IMPORTANT:
Use only "AA" type batteries. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging. Rechargeable batteries are to
be charged only under adult supervision. Check to make sure batteries are inserted with the correct
polarity and that the supply terminals are not short circuited. Exhausted batteries are to be removed
from the toy. Any battery charger to be used with the toy should be regularly examined for potential
hazards, such as damage to the cable or cord, plug, enclosure or other parts, and that, in the event of such
damage, the toy must not be used until that damage has been properly corrected.
IMPORTANT
N'employez que des piles de type AA. N'utilisez pas des piles usées en combinaison avec des piles
neuves. N'utilisez pas de piles alcalines standard (carbonne-zinc), en combinaison avec des piles
rechargeables (nickel-cadmium). Ne rechargez pas les recharger. Les piles rechargeables doivent être
enlevées du joet avant de les recharger. Les piles rechargéables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d'un adulte. Vérifiez que les piles soient bien insérées avec la polarité exacte et que les
bornes du conducteur de réseau n'aient pas fait court-circuit. Retirez les piles épluisées du jouet. Vérifiez
régulièrement tous genres de rechargeur de piles employé avec ce jouet au cas de hasards potenteils au
cable, corde, prise de courant, son contenu ou autres pièces.Tous problèmes doivent être éliminés avante
de pouvoir se servir du jouet.
IMPORTANTE
Utilice sólo pilas de tipo "AA" . No combine pilas nuevas con pilas viejas. No combine pilas alcalinas
estándar (carbón-zinc) con pilas recargables (níquel-cadmio). No trate de cargar pilas no recargables.
Debe sacar las pilas del juguete antes de cortocircuito. Las pilas deben ser cargadas solamente bajo
la supervisión de un adulto. Verifique que las pilas estén insertadas con la polaridad correcta y que las
terminales de abastecimiento no formen cortecircuito. Saque del juguete las pilas gastadas. Cualquier
cargador de pilas que se use con este juguete debe ser examinado con regularidad para asegurarar que
ni el cable o el cordón, ni el tomacorriente u otras partes estén dañadas. En caso de daño, el juguete no
debe ser usado hasta que el daño sea reparado.

TOOLS REQUIRED:

Outils requis:
Herramientas requeridas:
FASTENERS:
Attaches:
Sujetadores:
20 x 1-7/8" Washer Head Screws
20 x La vis de tête de rondelle (4,76 cm)
20 x El tornillos de la cabeza de arandela (4,76 cm)
4 x 2-1/2" Pan Head Screws
4 x Vis à tête cylindrique (6,35 cm)
4 x Tornillos con cabeza plana biselada (6,35 cm)
PARTS LIST-A
Liste des Pièces Détachées-A:
Lista de Partes-A:
A. Rear Roof/ Toit arrière/ Techo posterior
B. Roof W-Periscope/ Toit porteur du périscope/
Techo con periscopio
2 x AA
C. Shutter Wall/ Mur avec volet/ Pared con postigo
D. Rear Fence/ Clôture arrière/ Cerca posterior
E. Sink Wall/ Mur côté évier/ Pared del fregadero
F. Front Wall/ Mur avant/ Pared delantera
G. Sink-Flower Box/ Unité évier/jardinière
H. Periscope Left (2)/ Côté gauche du périscope (2)/
Mitad izquierda del periscopio (2)
I. Periscope Right (2)/ Côté droit du périscope (2)/
Mitad izquierda del periscopio (2)
J. Periscope Extrusion/ Tube du périscope/ Tubo del periscopio
K. Mirror (2)/ Miroir (2)/ Espejo (2)
L. Faucet/ Robinet/ Grifo
M. LeftSide Fence/ Clôture gauche/ Cerca izquierda
N. Right Side Fence/ Clôture droite/ Cerca derecha
O. Accessories/ Accessoires/ Accesorios
10 x 3/4" Washer Head Screws
10 x La vis de tête de rondelle (1,91 cm)
10 x El tornillos de la cabeza de arandela (1,91 cm)
O
:
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

798900