Quick Guide Version 1.0 English GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 6
Important Information about your Instrument Important Information about your Instrument Read and follow the User Manual on the accompanying data storage device before using the product. ☞ Keep for future reference! Intended use Computing with software • Recording measurements • Carrying out measurement tasks using various GNSS measuring tech- •...
Página 7
Touching live components • Using the product after incorrect attempts were made to carry out • repairs. Precautions: ▶ Do not open the product! ▶ Only GeoMax authorised service centres are entitled to repair these products. Important Information about your Instrument...
Página 8
Hereby, GeoMax AG declares that the radio equipment type • to national Zenith06 smart antenna is in compliance with Directive 2014/53/EU regulations and other applicable European Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://geomax-positioning.com/part-...
Página 9
☞ When carrying or shipping your GeoMax product with Lithium batteries onboard a commercial aircraft, you must do so in accordance with the IATA Dangerous Goods Regulations. ☞ GeoMax has developed Guidelines on “How to carry GeoMax products” and “How to ship GeoMax products” with Lithium batteries.
Página 10
Important Information about your Instrument Instrument Components Description Bluetooth LED RTK LED Position LED Battery LED ON/OFF button Holes for the screws to fix the pole adapter USB type-C port 21274_001...
Technical Data Power Internal battery 3.8 V, 6120 mAh Type-C charging, supports 1.44 A fast charge Input voltage 5 V DC/2 A Power consumption 1.8 W Working time > 20 hours Charge time Typically 4 hours Environmental Type Operating temperature Storage temperature specifications [°C]...
Página 12
Technical Data External influences Protection Humidity ISO9022-12-04 Resp. +65 °C 92%, 62 h Drop 1.2 m once to all surfaces onto hard wood (50 mm) over concrete floor within the storage temperature range Vibration Withstands strong vibration. ISO9022-36-03-0 (10-150 Hz, 2 g ±0.15 mm/ 20 cycles)
Página 13
Shipping When transporting the product by rail, air or sea, always use the complete original GeoMax packaging, transport container and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and vibration. Shipping, trans- When transporting or shipping batteries, the person responsible for the...
Página 14
Transport and regulations are observed. Before transportation or shipping, contact your local passenger or freight transport company.
Página 15
Operation ☞ The battery must be charged before using it for the first time. Turning on/off Turn on: the instrument Press and hold the ON/OFF button until the battery LED is green and the device beeps. Turn off: Press and hold the ON/OFF button until the battery LED switches off and the device beeps.
Página 16
Operation Connect the Zenith06 smart antenna to the Pole Setup on a pole To attach the Zenith06 smart antenna on the top of a pole, the pole mount adapter is required - Art. 948915. 22839_001 Use a slot screwdriver to fix the pole mount adapter with both screws to the Zenith06 smart antenna.
Quick Guide Version 1.0 Deutsch GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 20
Wichtige Informationen über Ihr Instrument Wichtige Informationen über Ihr Instrument Vor der Verwendung des Produkts die Gebrauchsanweisung auf dem beigefügten Datenträger lesen und befolgen. ☞ Sorgfältig aufbewahren! Bestimmungsge Berechnung mit Software • mäße Registrierung von Messdaten • Verwendung Durchführen von Messaufgaben mit verschiedenen GNSS- •...
Página 21
Folgende Aktionen können einen Stromschlag verursachen: Berühren von stromführenden Komponenten • Verwenden des Produkts nach unsachgemäßer Reparatur. • Gegenmaßnahmen: ▶ Das Produktgehäuse nicht öffnen! ▶ Diese Produkte dürfen nur von durch GeoMax autorisierte Servicezentren repariert werden. Wichtige Informationen über Ihr Instrument...
Página 22
Europäische Richtlinie 2014/53/EU abgedeckt sind, sind die Bestimmungen und Zulassungen für den Betrieb zu prüfen. Gefahrgutvorsch Die Produkte von GeoMax werden durch Lithiumakkus mit Energie versorgt. riften Lithiumakkus können unter bestimmten Voraussetzungen gefährlich werden und ein Sicherheitsrisiko darstellen. Unter bestimmten Voraussetzungen...
Página 23
☞ Beim Transport oder Versand Ihres GeoMax-Produkts mit Lithiumakkus an Bord eines Verkehrsflugzeugs muss dies in Übereinstimmung mit den Dangerous Goods Regulations (DGR) (IATA-Gefahrgutvorschriften) erfolgen. ☞ GeoMax hat Richtlinien zum Transport von GeoMax- Produkten sowie zum Versand von GeoMax-Produkten mit Lithiumakkus entwickelt. Wir bitten Sie daher, vor...
Página 24
Wichtige Informationen über Ihr Instrument Instrumentenkomponenten Beschreibung Bluetooth-LED RTK-LED Positions-LED Batterie-LED EIN/AUS-Taste Gewinde zur Befestigung des Lotstockadapters USB-Anschluss Typ C 21274_001...
Technische Daten Stromversorgung Interne Batterie 3,8 V, 6120 mAh Ladeanschluss Typ C, unterstützt 1,44 A- Schnellladung Eingangsspannung 5 V DC / 2 A Stromverbrauch 1,8 W Betriebszeit > 20 Stunden Ladedauer Typischerweise 4 Stunden Umweltspezifikat Betriebstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C] ionen Instrument −40 bis +65 −40 bis +80...
Página 26
Technische Daten Externe Einflüsse Schutz Luftfeuchte ISO9022-12-04 bzw. +65 °C 92 %, 62 h Fallenlassen Einmal 1,2 m an allen Seiten auf hartem Holz (50 mm) über Betonboden innerhalb des Lagertemperaturbereichs Vibration Hält starken Vibrationen stand. ISO9022-36-03-0 (10-150 Hz, 2 g ±0,15 mm / 20 Zyklen)
Página 27
Für Produkte, für die kein Transportkoffer zur Verfügung steht, die Originalverpackung oder eine gleichwertige Verpackung verwenden. Versand Verwenden Sie beim Versand per Bahn, Flugzeug oder Schiff immer die komplette GeoMax Originalverpackung mit Transportbehälter und Versandkarton, bzw. entsprechende Verpackungen. Die Verpackung sichert das Produkt gegen Schläge und Vibrationen. Transport...
Página 28
Transport Versand bzw. Beim Transport oder Versand von Batterien/Akkus hat der Betreiber Transport von sicherzustellen, dass die entsprechenden nationalen und internationalen Batterien/Akkus Gesetze und Bestimmungen beachtet werden. Vor dem Transport oder Versand Ihr lokales Personen- oder Frachttransportunternehmen kontaktieren.
Página 29
Bedienung ☞ Die Batterie muss vor der Erstverwendung geladen werden. Ein- und Einschalten: Ausschalten des Die EIN/AUS-Taste gedrückt halten, Instruments bis die Batterie-LED grün leuchtet und das Gerät piept. Ausschalten: Die EIN/AUS-Taste gedrückt halten, bis die Batterie-LED erlischt und das Gerät piept.
Página 30
Bedienung Montage der Zenith06 smart antenna auf dem Lotstock Aufstellung auf Zur Montage der Zenith06 smart antenna oben auf dem Lotstock ist ein einem Lotstock Lotstockadapter erforderlich – Art. 948915. 22839_001 Den Lotstockadapter mit einem Schlitzschraubendreher mittels beider Schrauben an der Zenith06 smart antenna befestigen.
Página 31
Lotstock im Uhrzeigersinn in den Lotstockadapter schrauben. Bedienung...
Guía Rápida Versión 1.0 Español GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 34
Información importante de su instrumento Información importante de su instrumento Antes de utilizar el producto, lea y siga las instrucciones del manual de uso que se encuentra en el dispositivo de almacenamiento de datos adjunto. ☞ ¡Conservar para futuras consultas! Uso previsto Cálculo con software •...
Página 35
Usar el producto después de intentar efectuar reparaciones en el • mismo. Medidas preventivas: ▶ ¡No abrir el producto! ▶ Encargar la reparación de estos productos sólo a centros de servicio técnico autorizados por GeoMax. Información importante de su instrumento...
Página 36
Información importante de su instrumento Conformidad Por la presente, GeoMax AG declara que el equipo de radio modelo • con regulaciones Zenith06 smart antenna cumple la Directiva 2014/53/UE y otras nacionales Directivas comunitarias aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad UE se puede consultar en la siguiente dirección de internet:...
Página 37
☞ Al transportar o enviar su producto GeoMax con baterías de litio a bordo de un avión comercial, deberá hacerlo de conformidad con los Reglamento sobre mercancías peligrosas de la IATA. ☞ GeoMax ha elaborado Guías sobre "Cómo transportar los productos GeoMax”...
Página 38
Información importante de su instrumento Componentes del instrumento Descripción LED Bluetooth LED RTK LED de posición LED de batería Botón ON/OFF Orificios para los tornillos de instalación del adaptador para bastón Puerto USB tipo C 21274_001...
Datos técnicos Alimentación Batería interna 3,8 V, 6120 mAh Carga de tipo C, compatible con carga rápida de 1,44 A Tensión de entrada 5 V CC/2 A Consumo eléctrico 1,8 W Tiempo de trabajo > 20 horas Tiempo de carga Típicamente 4 horas Especificaciones Tipo...
Página 40
Datos técnicos Influencias externas Protección Agua y polvo IP67 Humedad ISO9022-12-04 Resp. +65 °C 92 %, 62 h Caída 1,2 m una vez para todas las superficies sobre madera dura (50 mm) encima de suelo de hormigón dentro del rango de temperatura de almacenamiento Vibración Soporta vibraciones intensas.
Envío Para transportar el producto en tren, avión o barco utilizar siempre el embalaje original de GeoMax completo (estuche de transporte y caja de cartón) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento frente a golpes y vibraciones.
Página 42
Transporte Envío y Para el transporte o envío de baterías, el encargado del producto transporte de las debe asegurarse que se observa la legislación nacional e internacional baterías correspondiente. Antes de efectuar el transporte o el envío, hay que contactar con la compañía de transporte de pasajeros o mercancías.
Funcionamiento ☞ Cargue la batería antes de usarla por primera vez. Encender y Encendido: apagar el Pulse y mantenga pulsado el botón instrumento ON/OFF hasta que el LED de batería se ponga en verde y el dispositivo emita un pitido. Apagado: Pulse y mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que el LED de batería...
Página 44
Funcionamiento Conectar la Zenith06 smart antenna al bastón Instalación en un Para acoplar la Zenith06 smart antenna a la parte superior de un bastón se bastón necesita el adaptador de montaje para bastón n.º de ref. 948915. 22839_001 Utilice un destornillador de cabeza plana para fijar el adaptador de montaje para bastón con dos tornillos a la...
Página 45
Enrosque el bastón en sentido horario en el adaptador de montaje para bastón. Funcionamiento...
Guide abrégé Version 1.0 Français GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 48
Informations importantes sur l'instrument Informations importantes sur l'instrument Avant l'emploi du produit, lire et respecter le manuel de l'utilisateur chargé sur le périphérique de stockage de données fourni. ☞ A conserver pour une consultation ultérieure ! Utilisation Calculs au moyen de logiciels •...
Página 49
Utiliser le produit après des tentatives de réparation non conformes • aux règles prescrites. Mesures préventives : ▶ N'ouvrez pas le produit ! ▶ Seuls les centres SAV agréés par GeoMax sont autorisés à réparer ces produits. Informations importantes sur l'instrument...
Página 50
Conformité à la GeoMax AG déclare par la présente que l’équipement radio • réglementation de type Zenith06 smart antenna est conforme à la directive nationale européenne 2014/53/CE et aux autres directives européennes applicables. Le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être consulté...
Página 51
Dans certaines conditions, les batteries au lithium peuvent surchauffer et s'enflammer. ☞ Lors du transport ou de l’expédition de votre produit GeoMax avec batteries au lithium à bord d'un vol commercial, vous devez vous conformer à la réglementation des matières dangereuses établie par l’IATA.
Página 52
Informations importantes sur l'instrument Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Página 53
Composants de l’instrument Description LED Bluetooth LED RTK LED Position LED Batterie Bouton Marche/Arrêt Orifices pour les vis de fixation de l’adaptateur de canne Port USB de type C 21274_001 Informations importantes sur l'instrument...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alimentation Batterie interne 3,8 V, 6 120 mAh Charge de type C, compatible charge rapide 1,44 A Tension d'entrée 5 V CC/2 A Consommation électrique 1.8 W Durée de fonctionnement > 20 heures Temps de charge Habituellement 4 heures Environnement Type...
Página 55
Influences externes Protection Humidité ISO9022-12-04 Resp. +65 °C 92 %, 62 h Chutes 1,2 m une fois sur chaque face sur du bois dur (50 mm) posé sur un sol en béton, dans la plage de température de stockage Vibration Résiste aux fortes vibrations.
Página 56
équivalent. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de GeoMax, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
Página 57
Expédition, Lors du transport ou de l'expédition de batteries, le responsable du transport de produit doit s'assurer du respect des lois et réglementations nationales et batteries internationales applicables. Avant le transport ou l'expédition, contacter la société locale de transport de personnes ou de marchandises. Transport...
Página 58
Utilisation Utilisation ☞ Veillez à charger la batterie avant la première utilisation. Mise sous Mise sous tension : tension/hors Maintenez le bouton Marche/Arrêt tension de enfoncé jusqu’à ce que la LED Batterie l’instrument s’allume en vert et que l’appareil émette un bip. Mise hors tension : Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé...
Connexion de la Zenith06 smart antenna à la canne Installation sur Pour fixer la Zenith06 smart antenna au sommet d’une canne, l’adaptateur une canne à de canne est requis – réf. 948915. plomb 22839_001 Utilisez un tournevis plat pour fixer l’adaptateur de canne sur la Zenith06 smart antenna à...
Página 60
Utilisation Vissez la canne dans l’adaptateur en tournant dans le sens horaire.
Guida rapida Versione 1.0 Italiano GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 64
Informazioni importanti sullo strumento Informazioni importanti sullo strumento Prima di utilizzare il prodotto, leggere e seguire le indicazioni del Manuale Utente contenuto nel dispositivo di memoria in dotazione. ☞ Da conservare per futura consultazione. Uso previsto Elaborazione con software • Registrazione delle misure •...
Página 65
Utilizzo del prodotto dopo tentativi errati di riparazione. • Precauzioni: ▶ Non aprire il prodotto! ▶ Solo i centri di assistenza autorizzati GeoMax possono riparare questi prodotti. Conformità alla GeoMax AG dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Zenith06 • legislazione smart antenna è...
Página 66
In determinate condizioni, le batterie al litio possono surriscaldarsi e incendiarsi. ☞ Se si trasporta o si spedisce un prodotto GeoMax con batterie al litio a bordo di un aereo di linea, è necessario attenersi alle disposizioni IATA sulle merci pericolose.
Página 67
☞ GeoMax ha sviluppato delle linee guida su "Come trasportare i prodotti GeoMax" e "Come spedire i prodotti GeoMax" con batterie al litio. Prima di trasportare un prodotto GeoMax, è necessario consultare queste linee guida accedendo alla nostra pagina web (http://www.geomax-positioning.com/dgr) per accertarsi di agire in conformità...
Página 68
Informazioni importanti sullo strumento Componenti del dispositivo Descrizione LED Bluetooth LED RTK LED posizione LED batteria Tasto di alimentazione Fori per le viti di fissaggio dell'adattatore per la palina Porta USB, tipo C 21274_001...
Dati tecnici Alimentazione Batteria interna 3,8 V, 6.120 mAh Carica con tipo C, supporto ricarica rapida a 1,44 A Tensione in ingresso 5 V CC/2 A Assorbimento 1,8 W Autonomia > 20 ore Tempo di carica Valore tipico 4 ore Specifiche Tipo Temperatura di esercizio...
Página 70
Dati tecnici Elementi esterni Protezione Umidità ISO 9022-12-04 Speciale +65 °C 92%, 62 h Cadute 1,2 m per una volta, con impatto su qualsiasi lato del prodotto, su legno (50 mm) posizionato su un pavimento di cemento; valori validi entro l'intervallo di temperatura di stoccaggio Vibrazioni Resiste a vibrazioni intense.
Página 71
Spedizione Quando si spedisce lo strumento per mezzo di treni, aerei o navi usare l'imballaggio originale GeoMax, il contenitore o il cartone per il trasporto, o un altro imballaggio idoneo che protegga lo strumento da colpi e vibrazioni. Trasporto...
Página 72
Trasporto Spedizione e Per il trasporto o la spedizione delle batterie, la persona responsabile trasporto delle del prodotto deve verificare il rispetto di leggi e regolamenti nazionali batterie e internazionali applicabili. Prima di trasportare o spedire le batterie, contattare il proprio spedizioniere o società di trasporto locale.
Página 73
Funzionamento ☞ Caricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Accensione e Accensione: spegnimento Tenere premuto il tasto di dello strumento alimentazione finché il LED della batteria si illumina in verde e il dispositivo emette un segnale acustico. Spegnimento: Tenere premuto il tasto di alimentazione finché...
Página 74
Funzionamento Fissare lo Zenith06 smart antenna alla palina Configurazione Per fissare la Zenith06 smart antenna sulla sommità di una palina è su una palina necessario l'adattatore per supporto palina - Art. 948915. 22839_001 Usando un cacciavite a taglio, fissare allo Zenith06 smart antenna l'adattatore per supporto palina con entrambe le viti.
Skrócona instrukcja obsługi Wersja 1.0 Polska GeoMax Zenith06 Smart Antenna...
Página 78
Ważne informacje na temat Twojego instrumentu Ważne informacje na temat Twojego instrumentu Przed rozpoczęciem pracy z produktem przeczytaj i postępuj zgodnie z zaleceniami instrukcji obsługi dostarczanej na nośniku pamięci. ☞ Ten symbol znajduje się przy informacjach, które powinny zostać zapamiętane. Przeznaczenie •...
Página 79
Każde z poniższych działań może spowodować porażenie prądem: • Dotknięcie elementów będących pod napięciem • Korzystanie z produktu po niewłaściwie przeprowadzonych naprawach. Środki ostrożności: ▶ Nie otwieraj produktu! ▶ Jedynie autoryzowany warsztat serwisowy firmy GeoMax może dokonywać napraw tych produktów. Ważne informacje na temat Twojego instrumentu...
Página 80
Ważne informacje na temat Twojego instrumentu Zgodność • Niniejszym GeoMax AG oświadcza iż urządzenie radiowe typu Zenith06 z przepisami smart antenna jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/EU oraz innymi lokalnymi mającymi tu zastosowanie dyrektywami europejskimi. Pełny tekst deklaracji zgodności EU znajduje się na stronie: https://geomax- positioning.com/partner-area.
Página 81
IATA dotyczącymi towarów niebezpiecznych. ☞ GeoMax Opracowała wytyczne dotyczące tego "Jak przewozić produkty GeoMax" oraz "Jak wysyłać produkty GeoMax" z bateriami litowymi. Przed transportem produktu GeoMax, zalecamy zapoznanie się z tymi wytycznymi na naszej stronie internetowej (http://www.geomax- positioning.com/dgr).
Página 82
Ważne informacje na temat Twojego instrumentu Komponenty instrumentu Opis Dioda Bluetooth RTK LED Dioda pozycji Dioda baterii Przycisk włączania/ wyłączania Otwory na śruby do zamocowania adaptera tyczki Port USB typu C 21274_001...
Dane techniczne Zasilanie Bateria wewnętrzna 3,8 V, 6120 mAh Ładowanie typu C, obsługuje szybkie ładowanie 1,44 A Napięcie wejściowe 5 V DC/2 A Zużycie energii 1,8 W Czas pracy > 20 godzin Czas ładowania Zwykle 4 godzin Parametry Temperatura pracy [°C] Temperatura środowiska pracy przechowywania [°C]...
Página 84
Dane techniczne Zakłócenia zewnętrzne Zabezpieczenie Wilgotność ISO9022-12-04 Odp. +65 °C 92%, 62 godz. Upadek 1,2 m jednokrotny na wszystkie powierzchnie, na twarde drewno (50 mm) na betonowym podłożu w zakresie temperatur przechowywania Wibracje (drgania) Wytrzymuje silne wibracje. ISO9022-36-03-0 (10-150 Hz, 2 g ±0.15 mm/ 20 cykli)
Página 85
W przypadku produktów, dla których nie ma dostępnego pojemnika, stosuj oryginalne opakowanie lub jego odpowiednik. Wysyłka Podczas transportu kolejowego, morskiego lub powietrznego zawsze używaj oryginalnego GeoMax opakowania, pojemnika transportowego i pudła kartonowego lub jego odpowiednika - w celu zabezpieczenia instrumentu przed wstrząsami i drganiami. Transport...
Página 86
Transport Wysyłka, transport Przed transportem lub wysłaniem baterii, osoba odpowiedzialna za produkt musi baterii upewnić się, że przestrzegane będą obowiązujące w tym zakresie krajowe i międzynarodowe przepisy prawne. Przed transportem lub przesyłaniem, skontaktuj się z biurem firmy transportowej.
Página 87
Praca ☞ Przed pierwszym użyciem bateria musi zostać naładowana. Praca...
Página 88
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/ OFF, aż dioda LED baterii zgaśnie oraz urządzenie wyda sygnał dźwiękowy. 22838_001 Dioda baterii Przycisk włączania/ wyłączania Przymocuj Zenith06 smart antenna do tyczki Ustawienie na Do zamocowania Zenith06 smart antenna na szczycie tyczki wymagany jest adapter tyczce montażowy - art. 948915.
Página 89
22839_001 Użyj śrubokręta płaskiego i przymocuj adapter montażowy za pomocą dwóch śrub do Zenith06 smart antenna. ☞ Upewnij się, czy adapter montażowy jest prawidłowo zamocowany. Wkręcić tyczkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara do adaptera montażowego. Praca...
Página 92
장비의 중요한 정보 장비의 중요한 정보 제품을 사용하기 전에 동봉된 데이터 보관 장치에 포함된 사용자 매뉴얼을 읽어보십 시오. ☞ 보관하여 참고하십시오! 올바른 사용 소프트웨어를 사용하여 계산 • 측정값 저장 • 다양한 GNSS 측정 테크놀러지를 사용하여 측정 작업 실행 • GNSS 관련 점 저장 •...
Página 93
▶ GeoMax 인증 서비스센터에서만 제품을 수리할 수 있습니다. 국제 규정 준수 GeoMax AG 는 전파 장치 유형 Zenith06 smart antenna 이 인 • 증 2014/53/EU 및 기타 해당되는 유럽 인증을 준수하였음을 알립니다. EU 적합성 선언서 전문은 에서 확인하실 수 있습니다...
Página 94
리튬 배터리를 포함한 GeoMax 제품을 항공으로 운반하거나 배송할 때 IATA 위험물 규약을 준수해야 합니다. ☞ GeoMax는 리튬 배터리와 함께 "GeoMax 제품 운반" 및 "GeoMax 제품 배송" 가이드라인을 제공합니다. GeoMax 제품 운송 전에 GeoMax 제품 을 올바르게 운송할 수 있도록 IATA 위험물 규약을 준수하고 있는지 여부...
Página 95
상표 • Bluetooth ® 는 Bluetooth SIG, Inc의 등록상표입니다. 그 외에 등록 상표는 각 소유자에게 권한이 있습니다. 장비의 중요한 정보...
Página 96
장비의 중요한 정보 장비 컴퍼넌트 설명 블루투스 LED RTK LED 위치값 LED 배터리 LED On/Off 버튼 폴 어댑터를 고정하기 위 한 나사 구멍 USB Type-C 포트 21274_001...
Página 97
기술사양 출력 내장배터리 3.8 V, 6120 mAh Type-C 충전, 1.44 A 고속 충전 지원 입력 전압 5 V DC/2 A 소비전력 1.8 W 작동 시간 > 20 시간 충전 시간 평균 4 시간 환경 유형 작동 온도 [°C] 보관 온도 [°C] 사양...
Página 98
기술사양 외부 영향 요소 보호 방습 ISO9022-12-04 각각 +65 °C 92%, 62 시간 낙하 보관 온도 범위 내에서 콘크리트 바닥 위의 단단 한 목재(50 mm) 상단의 모든 표면에 1.2 m 1회 진동 강한 진동을 견딥니다. ISO9022-36-03-0(10 ~ 150 Hz, 2 g ±0.15 mm/ 20사이클)
Página 99
컨테이너를 사용할 수 없는 제품의 경우 오리지널 케이스 또는 이에 상응하는 도구를 사용하십시오. 선적 철로, 비행기, 선박을 통해 제품 운반 시, 원래의 GeoMax 패키지, 운반 컨테이너 및 판 지 상자, 또는 이에 상응하는 도구를 항상 사용하여 충격과 진동으로부터 보호할 수 있도록 하십시오.
Página 100
작동 작동 ☞ 최초 사용전에는 배터리를 반드시 충전해야합니다. 장비 전원 켜기/끄기 전원 켜기: 배터리 LED가 초록색으로 켜지고 장치 비프 음이 들릴 때까지 On/Off 버튼을 길게 누릅 니다. 전원 끄기: 배터리 LED가 꺼지고 장치 비프음이 들릴 때까지 On/Off 버튼을 길게 누릅니다. 22838_001 배터리...
Página 101
Zenith06 smart antenna를 폴에 연결하기 폴에 설치 Zenith06 smart antenna를 폴 상단에 부착하려면 폴 장착 어댑터가 필요합니다 - Art. 948915. 22839_001 슬롯 스크루 드라이버를 사용하여 두 개의 나사로 폴 장착 어댑터를 Zenith06 smart antenna에 고정합니다. ☞ 폴 장착 어댑터를 올바른 방향으로 고정해야 합니다.