Página 1
Instructions - Instrucciones - Instruções - Instrukcja PORTE VÉLOS PLATEFORME 2V - AP2V - 601823 en cours AÑOS de création ANOS LATA ® o x 1 a x 1 e x 1 n x 2 PV 178 PV 168 q x 2 ø...
Página 2
INSTRUÇÕES E ADVERTÊNCIAS PARA PORTA-BICICLETAS TRASEIRO Assemblage - Fijaciones - Assemblages - Montaż DE CORREIA E SOBRE BOLA DE REBOQUE GENERALIDADES inscrito na placa sinalética do reboque. Se a carga indicada no manual do seu veículo ou na placa sinalética 1) O folheto de aviso e as instruções de montagem devem ser imperativamente lidos e cumpridos, ao do seu reboque forem inferiores ao peso máximo do porta-bicicletas, é...
Página 3
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVERTISSEMENT PORTE VELOS ARRIERE A SANGLE ET SUR BOULE D’ATTELAGE GENERALITES de votre véhicule. Et dans le cadre des porte-vélos fi xés sur l’attelage de votre véhicule, consultez la valeur 1) La notice d’avertissement et les instructions de montage sont à lire impérativement et doivent être de la charge «...
Página 4
Montage sur véhicule - Colocación en vehículos Démontage- Desmontaje - Remoção - Wymontowywanie Montagens em veículos - Montowanie na pojazdach...
Página 5
Pré-serrer les écrous pour obtenir une force de serrage de 30 kg sur les leviers. 4 Nm 4 Nm Re-apretar las tuercas para obtener una presión de cierre de 30 Kg sobre las palancas Re-apertar as porcas para obter uma pressão de fecho de 30 Kg sobre as alavancas. Odpowiednie zamocowanie nakrętek, aby uzyskać...
Página 6
Positionnement du vélo - Posición de las bicicletas Posicionamento das bicicletas - Ustawienie rowerów 180° 4 Nm 180° 180° 4 Nm 180° 180° 4 Nm 180° Sangle verte à utiliser impérativement Obowiązkowo należy użyć zielony taśmy Uso obligatorio de las correas verde É...