INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVERTISSEMENT PORTE VELOS ARRIERE
FR
A SANGLE ET SUR BOULE D'ATTELAGE
GENERALITES
1) La notice d'avertissement et les instructions de montage sont à lire impérativement et doivent être
respectées dans les moindres détails avant d'utiliser le porte vélos et à conserver pour les utilisations futures,
pour une utilisation en toute sécurité.
2) Le porte vélos que vous venez d'acheter est destiné au seul transport de vélos.
3) Charge maximale et nombres de vélos admis par les porte vélos : 30 kg pour un porte-vélos 2 vélos, 45 kg
pour un porte-vélos 3 vélos et 60 kg pour un porte-vélos 4 vélos ou la charge et le nombre de vélos spécifi és
sur la notice.
4) Le porte vélos n'est pas prévu pour le transport de tandems.
5) La compatibilité du porte vélos n'est pas garantie avec des vélos enfants.
6) La garantie ne couvre pas le non-respect des instructions de montage et d'avertissement, et cela peut
occasionner des dégâts importants à votre véhicule et mettre en cause votre sécurité et celle d'autrui.
SECURITE ROUTIERE ET CONDUITE
1) Quel que soit le pays ou vous circulez avec votre porte vélos, veuillez respecter les législations et
réglementations du pays dans lequel vous vous trouvez.
2) La plaque d'immatriculation et les feux de signalisations doivent être impérativement visibles. Veillez à
ce que le porte vélos et les vélos ne les cachent pas, et si nécessaire rajouter une réplique de la plaque
d'immatriculation et des feux de signalisations (en option) à l'arrière de votre porte vélos et s'assurer du bon
fonctionnement de cette dernière.
3) Ne jamais circuler hors du réseau routier non goudronné, et la conduite en tout-terrain n'est pas autorisée.
4) Le porte vélos augmente la longueur du véhicule et les vélos peuvent modifi er la largeur et la hauteur
véhicule. Attention en cas de passage étroit et délicat ou en cas de marche arrière. Les charges débordant
le dispositif de portage doivent remplir les prescriptions de la réglementation en vigueur et être
convenablement arrimées.
5) Votre conduite doit tenir compte de la prise au vent du porte vélos et des vélos, car le comportement du
véhicule peut s'en trouver modifi é dans les virages et lors des freinages.
6) Adaptez votre vitesse en fonction de la charge transportée et pour plus de sécurité ne dépassez jamais la
vitesse maximale préconisée de 110 km/h.
7) Ralentir fortement (franchissement à 10 km/h) lors du passage sur des ralentisseurs ou autres obstacles.
Ayez une conduite souple et anticipée.
8) Retirer le porte vélos après utilisation.
UTILISATION SURE ET ADEQUATE
1) Avant le montage du porte vélos, s'assurer de la compatibilité du montage avec votre véhicule.
2) Chaque vélo ayant une géométrie particulière, il vous appartient de vérifi er la compatibilité de vos vélos
avec le porte vélos. Pour les vélos ayant un cadre sans traverse supérieure, une barre additionnelle (en
option) peut être ajoutée sur le vélo afi n de pouvoir le poser sur le porte-vélos.
3) La charge doit être uniformément répartie sur toute la surface du dispositif de portage et son centre de
gravité maintenu aussi bas que possible.
4) Certains de nos modèles de porte vélos sont équipés d'un système de basculement permettant l'accès
au coff re sur la majorité des véhicules. La conception de certains véhicules ou du type d'attelage monté, ne
permet pas l'utilisation de cette fonction.
5) Consultez le manuel d'utilisation de votre véhicule sur les charges maximum autorisées par le constructeur
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y ADVERTENCIAS PARA EL PORTABICICLETAS
ES
SOBRE PORTON TRASERO Y SOBRE BOLA DE ENGANCHE
GENERALIDADES
1) Antes de usar el portabicicletas, usted debe leer obligatoriamente las instrucciones de montaje y
advertencias de producto. Éstas deben de conservarse para un uso seguro. Deben leerse y respetarse hasta
en los más pequeños detalles.
2) El portabicicletas que acaba de comprar está destinado sólo al transporte de la bicicleta.
3) Carga máxima y número de bicicletas permitidos por el portabicicletas de techo: 30 kg para un
portabicicletas de 2 bicicletas, 45 kg para un portabicicletas de 3 bicicletas y 60 kg para un portabicicletas de
4 bicicletas o la carga y el número de bicicletas que se especifi can en el manual.
4) El portabicicletas no esta concebido para el transporte de tandems.
5) La compatibilidad del portabicicletas no está garantizada para bicicletas de niños.
6) La garantía no cubre el no respeto de las instrucciones de colocación y cuidado, lo que puede causar
daños importantes a su vehículo y poner en riesgo su seguridad y la de terceros.
7) Es importante conservar las instrucciones para verifi car en futuras ocasiones y asegurarse que cualquier
utilizador del portabicicletas trasero pueda verifi carlas antes de cada uso.
SEGURIDAD EN LA RUTA Y CONDUCCIÓN
1) Independiente del país por donde usted circula con su portabicicletas, respete las legislaciones y
reglamentaciones del país donde se encuentre.
2) La matrícula y las luces de señalización deben estar visibles obligatoriamente. Procure que las bicicletas
y el portabicicletas no las oculten, y si es necesario, añada una copia de la matrícula y de las luces de
señalización (opcionales) detrás de su portabicicletas y asegúrese de su buen funcionamiento.
3) Circule siempre por carreteras asfaltadas o con el piso en buen estado.
4) El portabicicletas aumenta el largo y el ancho del vehículo. Tome las precauciones necesarias en caso
de pasar por un lugar estrecho o peligroso ocaso de conducir marcha atras. Las cargas salientes del
portabicicletas deben someterse a la reglamentación en vigor y deben colocarse de forma correcta.
5) Su modo de conducir debe contemplar el efecto del viento que provoca el portabicicletas y la bicicletas
ya que el comportamiento del vehículo puede alterarse en las curvas y frenadas.
6) Ajuste su velocidad de acuerdo a la carga que transporta. Para mayor seguridad, nunca sobrepase los 110
km/h como velocidad máxima.
7) Evite frenadas bruscas al pasar badenes u otros obstaculos. Conduzca suavemente y de forma anticipada
a los hechos.
8) Retirar el producto después de su uso.
USO SEGURO Y ADECUADO
1) Antes de colocar el portabicicletas, asegúrese de la compatibilidad del portabicicletas con su vehículo.
2) Cada bicicleta tiene un diseño en particular, por lo que deberá verifi car la compatibilidad de sus bicicletas
con el portabicicletas. Para las bicicletas que no tienen una barra transversal superior, se puede añadir a la
bicicleta una barra adicional (opcional)para poder colocar la bicicleta en el portabicicletas.
3) La carga debe repartirse en forma uniforme por toda la superfi cie destinada a la carga y su centro de
gravedad debe mantenerse lo más bajo posible.
4) Algunos de nuestros modelos de portabicicletas están equipados de un sistema móvil que permite
acceder al maletero de la mayoría de los vehículos. El diseño de ciertos vehículos o los que tiene un
enganche fi jo, no permite utilizar esta función.
5) consulte el manual de utilización de su vehículo sobre las cargas máximas permitidas por el constructor
del vehículo. Respecto de los portabicicletas fi jados al enganche de su vehículo, consulte el valor de la
10
de votre véhicule. Et dans le cadre des porte-vélos fi xés sur l'attelage de votre véhicule, consultez la valeur
de la charge « S » inscrite sur la plaque signalétique de votre attelage. Si la charge indiquée dans le manuel
de votre véhicule ou sur la plaque signalétique de votre attelage est inférieure au poids maxi du porte vélos,
c'est cette valeur qui doit être respectée en diminuant par exemple le nombre de vélos
transportés.
Le poids maxi du porte vélos = le poids à vide + poids des vélos.
6) Nos porte vélos sur attelage ne sont garantis que pour les attelages conformes à la Directive 94/20/CE du
30 mai 1994 ayant une boule d'attelage de diamètre 50 mm.
7) Vérifi ez, avant chaque étape d'assemblage de votre porte vélos, les tableaux d'aff ection en début de
notice dans le cadre des porte vélos à fi xation par sangles.
8) Nettoyez avec soin les zones de contact et d'appui entre le porte vélos et votre véhicule avant la pose
du porte-vélos.
9) Le porte vélos doit être totalement solidaire de votre véhicule. Le réglage des éléments de fi xation doit
être fait avec soin et précision : se référer à la force de serrage préconisée sur la notice de montage.
10) Contrôler avant le départ et en cours de trajet, la tenue des sangles et autres dispositifs de fi xation.
Resserrer le cas échéant et immédiatement en cas de déplacement des vélos sur le porte vélos ou du porte
vélos par rapport au véhicule.
11) Arrimez les sangles en nombre suffi sant en suivant scrupuleusement la notice de montage du porte
vélos sur votre véhicule.
12) Les sangles usées ou effi lochées sont dangereuses et doivent impérativement être changées.
13) Il vous appartient d'ajouter des protections supplémentaires pour protéger vos vélos.
14) Les gaz d'échappement du véhicule étant très chauds, ne disposez jamais dans le prolongement du pot
d'échappement ni les pneus des vélos, ni les sangles du porte vélos ou toutes autres parties.
15) Retirez tous les accessoires de vos vélos (sacoche, porte-bébé, pompe, ....), susceptibles de se décrocher
ou d'avoir une forte prise au vent.
16) Respectez une distance minimale (35 cm) entre le sol et la partie la plus basse de votre chargement pour
éviter tout risque de choc entre la route ou un trottoir et les vélos.
Si besoin démonter les roues des vélos trop près du sol et les placer dans votre coff re.
17) Exclure tout dispositif élastique.
18) Ne faites pas fonctionner l'essuie-glace arrière de votre véhicule, avant de vous être assuré que le porte
vélos le permette.
Certains véhicules sont équipés d'un déclenchement automatique de l'essuie glace arrière, au quel cas il est
impératif de le déconnecter (demander la procédure à un garage de la marque de votre véhicule).
19) Si votre voiture est équipée d'un dispositif d'ouverture automatique du coff re, il convient, lorsque le
porte vélos est en place, de le déconnecter ou de n'ouvrir le coff re que manuellement.
20) Le radar de recul sans déconnexion détecte le porte vélos. Il est normal qu'il sonne.
ENTRETIEN DU PORTE-VELOS
1) Le porte vélos ne doit faire l'objet d'aucune modifi cation.
2) Pour être utilisé, le porte vélos ne doit pas être détérioré et doit être maintenu en bon état.
3) Toute pièce endommagée ou usée doit être remplacée sans délai.
4) Nettoyage du porte vélos : ne pas utiliser de produit chimique agressif mais plutôt une eau savonneuse.
5) Retirez impérativement votre porte vélos, lors du lavage de votre véhicule.
6) Rangez votre porte vélos soigneusement avec toute sa documentation après chaque utilisation.
carga « S » señalada en la placa de su enganche. Si la carga indicada en el manual de su vehículo o sobre la
placa del enganche son inferiores al peso máximo del portabicicletas, entonces debe respetarse este valor
disminuyendo por ejemplo el número de bicicletas que se transportan. El peso máximo del portabicicletas
= su peso vacío + el peso de la(s)bicicletas
6) Nuestros portabicicletas sobre el enganche están garantizados solo para los enganches conformes con
la Norma 94/20/CE del 30 de mayo de1994, los que tienen una bola de enganche de 50 mm de diámetro.
7) Para los portabicicletas que usan fi jaciones con correas, verifi que antes de cada etapa de colocación de su
portabicicletas, los cuadros con los límites localizados al principio del manual.
8) Limpie cuidadosamente las zonas de contacto y de apoyo entre el portabicicletas y su vehículo antes de
la colocación del portabicicletas.
El portabicicletas debe de estar perfectamente fi jado a su vehículo. La instalación de los elementos de
fi jación debe realizarse con cuidado y precisión. Revise la fuerza de apriete señalada en el manual de
instrucciones.
10) Controle antes y durante su viaje, la posición de las correas y de los otros dispositivos de fi jación. Apriete
de nuevo si es necesario y siempre si la bicicleta o el portabicicletas se desplazan.
11) Coloque y ordene las correas en un número sufi ciente siguiendo exhaustivamente el manual de
colocación del portabicicletas en su vehículo.
12) Las correas usadas o deshilachadas son peligrosas y deben cambiarse imperativamente.
13) Es de su responsabilidad añadir protecciones adicionales para proteger sus bicicletas..
14) Dado que Los gases de escape del vehículo salen a alta temperatura, no permita el contacto entre el
escape trasero y los neumáticos de las bicicletas o las correas del portabicicletas.
15) Saque todos los accesorios de sus bicicletas (bolsa mochila portabebés, bombín, ....) que pudieran
soltarse o que pudieran ser afectados por el viento.
16) Considere una distancia mínima (35 cm) entre el suelo y la parte más baja de su carga para así evitar
cualquier eventualidad de golpe entre la carretera o la acera y las bicicletas. Si fuera necesario, desmonte las
ruedas de las bicicletas que están muy cerca del suelo y colóquelas en el maletero
17) No utilice dispositivos elásticos.
18) No haga funcionar el limpiaparabrisas trasero de su vehículo sin asegurarse que el portabicicletas así
lo permite. Algunos vehículos están equipados de activación automática del limpiaparabrisas. En este caso
tendrá que desconectarlo. (solicite la desconexión en un taller de la marca de su vehículo).
19) Si su vehículo dispone de un dispositivo de apertura automática del maletero, convendrá entonces
desconectarlo cuando el portabicicletas esté colocado o abrir el maletero manualmente.
20) Para evitar que el sensor de parking suene desconectelo mientras use el portabicis.
21) Las cargas que sobrepasen los extremos del portabicicletas trasero deben cumplir las preescripciones de
la reglamentación en vigor, y deben fi jarse de manera segura.
22) Las bicicletas deben fi jarse con los cinchos apropiados o dispositivos de cierre ensamblados.
MANUTENCIÓN DEL PORTABICICLETAS
1) El portabicicletas no debe sufrir ninguna modifi cación.
2) Para usarse, el portabicicletas no debe dañarse y debe mantenerse en buen estado.
3) Cualquier pieza dañada o usada debe ser reemplazada inmediatamente.
4) Limpieza del portabicicletas : no utilice productos químicos agresivos. Use agua con jabón.
5) Cuando lave su vehículo, tiene que retirar el portabicicletas.
6) Guarde su portabicicletas cuidadosamente con todos sus manuales y papeles después de cada utilización.
6
7
3.5 Nm
c
c
+ 1mm ~
8
v
w
c
b
Max
x 2
o
k
w
q
3