Preparation / Préparation /Preparación - Utilitech FW26PCUT Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

PREPARATION / PRÉPARATION /PREPARACIÓN
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, weatherproof silicone caulk
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste
du contenu de l'emballage et celle liste du quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d'assembler le produit.
Temps d'assemblage approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, calfeutrage de silicone
résistant aux intempéries
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del
contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si
estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana,
calafatear con silicona impermeable
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS D'INSTALLATION/
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
1. Turn power off at main
breaker that runs to the
junction box where fixture
will be installed.
Coupez l'alimentation
électrique au disjoncteur
principal qui alimente la
boîte de sortie où le
luminaire sera installé.
Desconecte la alimentación en la caja de fusibles
que va hacia la caja de unión en donde se instalará
la lámpara.
2. Attach adjustable mounting
bracket (AA) to junction box
(not included) on wall using
two of the bracket mounting
screws (BB or CC). Either the
#6 (BB) or #8 screws (CC)
will fit most standard junction
boxes. Position the bracket
(AA) so the bracket screws for
the fixture are horizontal.
Tighten the rotation screw
on the bracket.
Fixez le support de fixation
réglable (AA) à la boîte de
sortie murale (non incluse) à l'aide de deux vis de
montage pour support de fixation (BB ou CC). Les vis
no 6 (BB) ou les vis no 8 (CC) conviennent à la plu-
part des boîtes de sortie standard. Placez le support
1
2
Rotation screw
Vis de rotation
Tornillos de
rotación
or
BB
CC
AA
Bracket screws
Vis pour support
Tornillos de la abrazadera
4
(AA) de façon à ce que les vis pour support soient à
l'horizontale. Serrez la vis de rotation qui se trouve
sur le support.
Fije la abrazadera de montaje ajustable (AA) a la
caja de unión (no se incluye) en la pared con dos
de los tornillos para la abrazadera de montaje (BB o
CC). Tanto los tornillos #6 (BB) como los #8 (CC) se
ajustarán a la mayoría de las cajas de unión estándar.
Coloque la abrazadera (AA) de modo que los tornillos
de la abrazadera para la lámpara estén horizontales.
Ajuste el tornillo de rotación en la abrazadera.
3. Remove the lens screw (EE)
from the bottom of the
fixture (A). Remove the lens
(B) and bulb (C).
Retirez la vis de lentille (EE)
située au bas du luminaire
(A). Retirez la lentille (B)
et l'ampoule (C).
Retire el tornillo del lente (EE)
de la parte inferior de la
lámpara (A). Retire el lente (B) y la bombilla (C).
4. Connect all fixture wires to power supply wires —white
to white and black to black — with wire nuts (DD).
Connect the bare ground wire on the mounting bracket
(AA) to an appropriate supply ground or grounded
junction box. Secure with a wire connector (DD).
3
A
B
EE
Lowes.com
Lowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0458109

Tabla de contenido