Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number WTBF64 Rev.C Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly secured to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Attach fasteners to hoodshield by inserting screw through washer, Peel back 2” (5 cm) of tape liner on outboard flanges to expose adhesive. Fold free ends over so they will be accessible. then through hood shield, and into well nut.
Instructions d’installation I- Feuille numéro WTBF64 Rév.C Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujettie sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. •...
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Fixer les fixations sur le pare-insectes en insérant la vis dans l le Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif sur les rebords extérieurs pour exposer l’adhésif.
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° WTBF64 Rev. C Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. •...
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones. Coloque los sujetadores en la cubierta para capó insertando, luego Retire 2” (5 cm) de cinta protectora de los rebordes exteriores para exponer el adhesivo. Despegue los extremos libres para a través de la cubierta para capó...