Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number WTBF112 Rev.A Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly secured to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Note the location of the (4) square holes. Press (4) hood inserts into the (4) square holes. If necessary use tape to hold them firmly in place. Align pre-drilled holes in hood shield with holes in hood. Place Using a phillips screwdriver install (4) screws with (4) washers at the locations noted in Step 3.
Instructions d’installation I- Feuille numéro WTBF112 Rév.A Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujettie sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. •...
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Enfoncez les 4 espaceurs de capot dans les 4 orifices Marquez l'emplacement des 4 orifices carrés. carrés. Au besoin, utilisez la bande adhésive pour les maintenir en place.
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° WTBF112 Rev. A Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. •...
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones. Presione los cuatro (4) insertos de capó en los cuatro Observe el lugar de los cuatro (4) orificios cuadrados. (4) orificios cuadrados. Si es necesario, coloque cinta para sujetarlos con firmeza en su lugar. Alinee los orificios previamente perforados en la cubierta del Use un destornillador Phillips y coloque los (4) tornillos con las (4) arandelas en los lugares observados en el Paso 6.