Descargar Imprimir esta página

Scosche FCJ1270A Guia De Inicio Rapido página 16

Publicidad

1991-93 Chrysler Town & Country
1991-93 Dodge Caravan
1991-93 Plymouth Voyager
Radio Removal:
1. Remove the cigarette lighter.
2. Using a panel removal tool, carefully pry outward to release the clips securing the
dash bezel and remove the bezel.
3. Extract the two screws securing the rear hatch switch to the dash bezel.
4. Extract the two 3/8" bolts securing the radio to the dash.
5. Pull the radio out of the dash, and unplug all the connectors. Disconnect the
ground strap and remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Sacar el encendedor de cigarrillos.
2. Usando la herramienta para desmontar paneles, palanquear
cuidadosamente alrededor de la moldura para soltar los ganchos que
sujetan la moldura y sacarla.
3. Extraer los dos tornillos que fijan el mando para la puerta posterior a la
moldura del tablero.
4. Extraer los dos pernos de 3/8" que fijan el radio al tablero.
5. Retirar el radio de la cavidad, desenchufar todos los conectores y
el tirante de conexión a tierra y sacar el radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
1990
Chrysler Town & Country
1984-90 Dodge Caravan
1984-90 Plymouth Voyager
Radio Removal:
1. Reach behind ashtray and unsnap the carrier housing to remove the
ashtray.
2. Remove three screws along the top edge of the radio trim panel.
3. Remove two screws below the radio trim panel. Remove the trim
panel.
4. Remove two screws securing the radio to dash then pull the radio out.
5. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical
connections. Remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Soltar el pestillo que sujeta por atrás el cenicero a la corredera y
sacar el cenicero.
2. Extraer los tres tornillos a lo largo del borde superior del panel del
radio.
3. Extraer los dos tornillos ubicados bajo la moldura. Sacar la
moldura.
4. Extraer los dos tornillos que fijan el radio al tablero y retirar el radio de la
cavidad.
5. Desenchufar los cables de corriente, de la antena,
USE THESE SUPPORT
de los parlantes
TABS AS REQUIRED
y sacar el radio.
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
16
1979-82 Dodge 024
1978-90 Plymouth Horizon
1979-87 Dodge Charger
1983-90 Plymouth Scamp
1978-90 Dodge Omni
1979-82 Plymouth TC3
1982-84 Dodge Rampage 1983-87 Plymouth Turismo
Radio Removal:
1. Remove seven screws from the top and bottom edges of the radio dash panel
and
remove the panel.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull the radio out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical
connections.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los siete tornillos de los bordes superior e inferior de
la moldura del radio en el tablero y sacar la moldura.
2. Extraer los dos tornillos que aseguran el radio al tablero y
retirar el radio.
3. Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de los
parlantes y sacar el radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
1976-80 Dodge Aspen
1976-80 Plymouth Volare
Radio Removal:
1. Remove four screws from the bottom of the dash panel. Carefully
pull the top portion of the panel out and remove the radio.
2. Remove two screws securing the radio to the dash and pull the
radio out.
3. Disconnect power, antenna, and all speaker electrical
connections.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos de la parte inferior del panel del
tablero. Cuidadosamente tirar hacia afuera de la parte
superior del panel y retirar la moldura.
2. Extraer los dos tornillos que aseguran el radio al tablero y
retirar el radio.
3. Desenchufar los cables de corriente, de la antena, de
los parlantes y sacar el radio.
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
#2190 Panel
clavija de
alineamiento -
Inferior
17
Read pages
2-4 for kit
assembly.
"Léase las
páginas 2-4
para
ensamblar el
kit de
instalación"

Publicidad

loading