BenQ MU641 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MU641:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ MU641

  • Página 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schrauben von der Decke fällt. Der BenQ-Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den BenQProjektor erworben haben. BenQ empfiehlt, dass Sie außerdem ein separates, mit dem Kensington-Schloss kompatibles Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington-Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen.
  • Página 4: Remote Control

    Remote control PC1 Input Source HDMI Input Arrow keys Back Auto Freeze Menu Aspect ECO Blank Volume keys Page up/Page down Zoom in/Zoom out SMART ECO Quick Install Mute...
  • Página 6: Projection Dimensions

    ● All measurements are approximate and may vary from the actual sizes. BenQ recommends that if you intend to permanently install the projector, you should physically test the projection size and distance using the actual projector in situ before you permanently install it, so as to make allowance for this projector's optical characteristics.
  • Página 7 Ceilling/ Wall Mount screw: M4 (Max. Length = 25 mm; Min. Length = 20 mm) Unit: mm 238.12 21.51 Please align the wall mount holes with the Mark C screw holes on the mounting plate.
  • Página 13 Table of contents English ................... 13 Français ..................14 Deutsch ..................15 Italiano ................... 16 Español ..................17 Português ..................18 Svenska ..................19 ..................20 Nederlands ................... 21 Polski ....................22 Türkçe ................... 23 Čeština ..................24 ....................25 繁體中文...
  • Página 14 RS-232 serial control Storage altitude 9 pin x 1 30°C@ 0~12,200m above sea level IR receiver x 2 Transporting Original packing or equivalent is recommended Repairing Please visit below website and choose your country to find your service contact window. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 15 Un emballage original ou équivalent est 2 récepteurs IR recommandé Prises d’entrée Réparation Entrée ordinateur Veuillez visiter le site Web ci-dessous et Entrée RVB choisissez votre pays pour trouver votre 1 D-Sub à 15 broches (femelle) fenêtre de contact du service. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 16: Technische Daten

    9 Pin x 1 Originalverpackung oder entsprechend IR-Empfänger x 2 wird empfohlen Eingänge Reparatur Computer Eingang Bitte besuchen Sie die unten stehende RGB Eingang Webseite und wählen Sie Ihr Land, um D-Sub 15 Pin (Buchse) x 1 das Service Kontaktfenster zu finden:http://www.benq.com/welcome...
  • Página 17: Specifiche Tecniche

    9 pin x 1 consigliata Ricevitore infrarossi x 2 Riparazione Terminali di ingresso Visitare il sito web di seguito e scegliere il Ingresso computer paese per trovare le informazioni di Ingresso RGB contatto per l'assistenza. D-Sub da 15-pin (femmina) x 1 http://www.benq.com/welcome...
  • Página 18: Especificaciones

    Receptor de infrarrojos (IR) x 2 Reparación Visite el sitio web indicado a continuación Terminales de entrada y seleccione su país para consultar los Entrada de ordenador datos de contacto del servicio técnico: Entrada RGB http://www.benq.com/welcome D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1...
  • Página 19: Especificações

    30°C@ 0~12.200m acima do nível do mar 9 pinos x 1 Transporte Receptor IR x 2 Embalagem original ou equivalente é recomendado Reparação Visite o site abaixo e escolha o seu país para localizar a janela de contacto para reparações. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 20: Specifikationer

    10%–90% relativ luftfuktighet (icke- Mini-B x 1 kondenserande) RS-232-seriekontroll Förvaringshöjd 9 stift x 1 30°C vid 0~12200 m över havsnivån IR-mottagare x 2 Frakt Originalförpackningen eller en likvärdig rekommenderas Reparation Besök webbplatsen nedan, välj ditt land och använd sedan servicekontaktfönstret. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 21: Технические Характеристики

    порт RS-232 Рекомендуется использовать 9 контактов x 1 оригинальную или эквивалентную ИК-приемник x 2 упаковку Входы Ремонт Вход компьютера Перейдите по указанному ниже сайту Вход RGB в интернете и выберите страну для 15-контактный D-sub (гнездо) x 1 поиска сервисного центра. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 22: Specificaties

    10%–90% RLV (zonder condens) mini-B x 1 Opslaghoogte RS-232 seriële besturing 30°C@ 0~12.200 m boven zeeniveau 9 pins x 1 Transport IR-ontvanger x 2 Originele verpakking of gelijksoortig wordt aanbevolen Reparatie Ga naar onderstaande website en kies uw land voor de contactgegevens. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 23: Dane Techniczne

    Transport Odbiornik podczerwieni x 2 Zalecamy użycie oryginalnego lub Wejścia równoważnego opakowania Wejście komputerowe Naprawy Wejście RGB Wejdź na poniższą witrynę internetową i D-Sub 15-stykowe (żeńskie) x 1 wybierz swój kraj, aby uzyskać informacje na temat dostępnych usług serwisowych http://www.benq.com/welcome...
  • Página 24 Depolama rakımı RS-232 seri kumanda 30°C@ 0~12.200m deniz seviyesinin 9 pin x 1 üzerinde IR alıcısı x 2 Taşıma Orijinal ambalaj veya eşdeğeri önerilir Onarım Lütfen servis iletişim pencerenizi bulmak için aşağıdaki web sitesini ziyaret edin ve ülkenizi seçin. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 25: Technické Údaje

    30 °C@ 0 ~ 12 200 m nad hladinou moře Sériové ovládání RS-232 Přeprava 9 pinů x 1 Doporučujeme originální nebo Infračervený přijímač x 2 ekvivalentní obal Opravy Navštivte prosím níže uvedenou webovou stránku a vyberte vaši zemi pro zobrazení okna s kontakty na servis. http://www.benq.com/welcome...
  • Página 26 โปรดเข า เยี ่ ย มชมที ่ เ ว็ บ ไซต ด  า นล า ง และเลื อ กประเทศของคุ ณ เพื ่ อ ค น หาช ว งเวลาที ่ ส ามารถติ ด ต อ ฝ า ยบริ ก า รของคุ ณ http://www.benq.com/welcome...
  • Página 27 1500–3000 公尺,0°C–30°C 電腦音訊插孔 x 1 (開啟高海拔模式) 控制 保存溫度 -20°C–60°C、海平面 Type-A 電源 5 V/1.5 A; 保存濕度 10%–90% RH (無冷凝狀態) Mini-B x 1 RS-232 序列控制 保存海拔 9 針 x 1 30°C,海拔 0~12,200 公尺以上 紅外線接收器 x 2 運送 建議使用原廠的包裝或同材質的包裝材料 維修 請造訪下列網站,並選擇您所在的國家, 查詢服務聯絡窗口: http://www.benq.com/welcome...
  • Página 28 PC 音频插口 x 1 (高海拔模式开启) 控制 贮藏温度 海平面时 -20°C–60°C Type-A 电源 5 V /1.5 A; 贮藏湿度 Mini-B x 1 10%-90% RH (无冷凝) RS-232 串口控制 贮藏高度 9 针 x 1 30°C 时海拔 0~12,200 米 红外线接收器 x 2 运输 建议使用原始包装或同等材料包装 修复 请访问以下网站并选择所在国家以找到服 务联系窗口: http://www.benq.com/welcome...
  • Página 29 10% – 90% RH(結露なきこと) Type-A 電源 5V /1.5 A; 保管高度範囲 Mini-B x 1 30°C@ 0~12,200m(海抜 0 以上) RS-232 シリアル コントロール 搬送 9 pin x 1 製品の梱包材を推奨 IR 受信機 x 2 補修 入力端子 お問い合わせ窓口については、次のホー コンピュータ入力 ムページを開き、お住まいの国を選択し RGB 入力 てください。 D-Sub 15-pin(メス)x 1 http://www.benq.com/welcome 【同梱した電源コードセットは本機以外の電気機器で使用できません】...
  • Página 30 운반 원래 포장 또는 유사한 포장 권장됨 IR 수신기 x 2 수리 입력 단자 서비스 연락 창구를 알려면 아래의 웹사 컴퓨터 입력 단자 이트를 방문하여 국가를 선택하십시오 : RGB 입력 단자 http://www.benq.com/welcome D-Sub 15 핀 ( 암 ) x 1...
  • Página 31 … h ‘ H ¨ h î O s h f ¬ ‘ ¢ ¢ V g j y … h ‘ H H g l ¢ v ¥ l g ¬ w ¢ j ‘ • ¨ V ¢ H g f f ¢...
  • Página 32 For further information, please refer to the enclosed User Manual.

Tabla de contenido