Equipment
Équipements
Installazione
•
•
•
Installation
Installation
dell'apparecchiatura
5.2
Locate the numbered square openings in the mounting rails where you plan to install your equipment. Install cage nuts (included) into the square openings by pressing it in.
This provides an attachment point for the mounting screws (included)
Repérez les orifices carrés et numérotés dans les rails de montage où vous prévoyez d'installer votre équipement. Installez les écrous cages (inclus) dans les orifices carrés en
appuyant dessus. Cela permet d'obtenir des points de fixation pour les vis de montage (inclus)
Trovare i fori quadrati numerati nelle guide di montaggio dove si intende installare l'apparecchiatura. Posizionare i dadi in gabbia (in dotazione) nei fori quadrati tramite pressione.
In questo modo si crea un punto di fissaggio per le viti di montaggio (in dotazione)
Suchen Sie die nummerierten quadratischen Öffnungen in den Montageschienen, in denen Sie die Einschübe installieren möchten. Drücken Sie die Käfigmuttern (im Lieferumfang
enthalten) in die quadratischen Öffnungen, bis sie einschnappen. Damit erhalten Sie eine Befestigungsstelle für die Montageschrauben (im Lieferumfang enthalten)
Localice las aperturas cuadradas numeradas en los rieles de montaje donde tiene pensado instalar su equipo. Instale las tuercas de jaula (incluidas) en las aperturas cuadradas
ejerciendo presión sobre ellas. Esto proporciona un punto de acoplamiento para los tornillos de montaje (incluidos)
Lokaliseer de genummerde vierkante openingen in de bevestigingsrails waar u de apparatuur wilt bevestigen. Plaats kooimoeren (meegeleverd) in de vierkante openingen door
ze er in te drukken. Dit biedt een bevestigingspunt voor de bevestigingsbouten (meegeleverd)
15
Einschübe
Instalación
Apparatuur
•
•
Installation
del equipo
Installatie
5.3
When the cage nut is properly installed, both flanges will protrude through the square opening and will be visible on the outer surface of the mounting rail. Repeat until all
required cage nuts are installed.
Lorsque l'écrou cage est correctement installé, les deux rebords dépassent de l'orifice carré et sont visibles sur la surface extérieure du rail de montage. Répétez cette opération
jusqu'à ce que tous les écrous cages requis soient installés.
Quando il dado in gabbia è posizionato correttamente, entrambe le flange sporgono dai fori quadrati e sono visibili nella superficie esterna della guida di montaggio. Ripetere
fino a fissare tutti i dadi in gabbia necessari.
Wenn die Käfigmutter richtig installiert ist, ragen beide Flansche durch die quadratische Öffnung hervor und sind auf der Außenseite der Montageschiene sichtbar. Wiederholen,
bis alle erforderlichen Käfigmuttern installiert sind.
Cuando la tuerca de jaula está correctamente instalada, ambas bridas sobresaldrán a través de la apertura cuadrada y se verán sobre la superficie externa del riel de montaje.
Repita el procedimiento hasta que estén instaladas todas las tuercas de jaula.
Als de kooimoer correct is geplaatst, steken beide flenzen uit door de vierkante opening en zijn ze zichtbaar op het buitenste oppervlak van de bevestigingsrail. Herhaal dit tot
alle vereiste kooimoeren geplaatst zijn.
16