Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Para obtener asistencia técnica faltan piezas, por favor llame a Relaciones con el Cliente al 1-800-241-7219.
Pour une installation correcte et le meilleur ajustement possible, s'il vous plaît lire toutes les instructions AVANT de commencer.
Pour obtenir une assistance technique des pièces manquantes, s'il vous plaît appelez relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
Impo rtant Safety Information
• To be used with Lund® branded products only. / Para ser utilizado con Lund ® solamente. / Pour être utilisé avec les
produits de marque Lund ® seulement.
• Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion. / No se pare sobre el estribo Lund ni el
soporte cuando el vehículo está en movimiento. / Ne pas monter sur le marchepied Lund ou le support lorsque le véhicule
est en mouvement.
• Do not exceed 350 lbs. weight on the Lund bracket system. / No exceder de 350 libras. peso en el sistema de soporte
de Lund. / Ne pas dépasser 350 livres. poids sur le système de support de Lund.
• Do not use the brackets as a jacking point for the vehicle. / No utilice los soportes como punto de apoyo para el gato
del vehículo. / Ne pas utiliser les crochets comme point de levage du véhicule.
• Do not use the bracket system or running boards to fasten cargo. / No utilice el sistema de soportes o estribos para
sujetar la carga. / Ne pas utiliser le système de fixation ou les conseils courants pour attacher la cargaison.
• Periodically check all components for tightness. / Revise periódicamente todos los componentes estén ajustados. /
Vérifier régulièrement le serrage des composants.
• Be sure to wear safety glasses while installing brackets. / Asegúrese de usar anteojos de seguridad durante la
instalación de los soportes. / Veillez à porter des lunettes de sécurité lors de l'installation entre parenthèses.
•When using power tools, read and understand all operating instructions. / Cuando utilice herramientas eléctricas, lea y
comprenda todas las instrucciones operativas. / Lorsque vous utilisez des outils électriques, lire et comprendre toutes les
instructions de fonctionnement.
Contents
NOTE: Actual product may vary from illustration. Not all fasteners are used in every kit.
M-1122
M-1121
M-1123
5/16-18
M-1129 (4)
U-Nut (2)
PASSENGER SIDE BRACKET ASSEMBLY
VEHICLE
M-2790
FRONT
M-2792
M-1122
M-2717
M-2717
Tools Required
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité
Preparation Before Painting / Installation
• Park your vehicle in a clean, level location. Check to make sure the vehicle is in park, or for manual drive models, place
the transmission in first gear. Engage parking brake. Chock wheels. / Estacione su vehículo en una zona limpia y llana. Asegúrese de que
el vehículo en el estacionamiento, o para los modelos de transmisión manual, ponga la transmisión en primera velocidad. El freno
de estacionamiento. Trabe las ruedas./ Stationnez votre véhicule dans un endroit propre et plat. Assurez-vous que le véhicule est dans le parc, ou
pour les modèles à transmission manuelle, mettre la transmission en première vitesse. Engager le frein de stationnement. Caler les roues.
• Unpack the bracket kit and identify parts according to the content descriptions.
Desembale el kit de soportes e identificar las partes de acuerdo a la descripción del contenido.
Déballer le kit de support et d'identifier les parties selon les descriptions de contenu.
Installation Instructions
OE Style No Drill Bracket
M-1120
M-2789
5/16"x3/4"
Washers
Square Bolts
(12)
(12)
M-2789
M-1123
M-2717
Socket Wrench
Llave de cubo
Clé à douille
M-2792
M-2794
M-2793
1/4"x1"
5/16" Nuts
Carriage
(12)
Bolt (4)
VEHICLE
FRONT
M-2796
M-2792
M-2717
Wrench
Socket Set
Llave
Hueca
Clé
Jeu de douilles
Page 1 of 4
I - Sheet Number 10741 Rev.D
M-2790
M-2795
5/16-18 x
5/16-18
1/4 -20
3/4" (14)
nuts (12)
nuts (4)
DRIVER SIDE BRACKET ASSEMBLY
M-2793
M-2795
M-1120
M-1121
M-2717
M-2717
Hammer
Martillo
Marteau
M-2791
M-2796
M-2717 (6)
M-2791
Wheel Chock
Tacos para ruedas
Cale de roue

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LUND 318001

  • Página 1 Lund ® seulement. • Do not stand on Lund running board or bracket while vehicle is in motion. / No se pare sobre el estribo Lund ni el soporte cuando el vehículo está en movimiento. / Ne pas monter sur le marchepied Lund ou le support lorsque le véhicule est en mouvement.
  • Página 2 Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Front Bracket Assemble M-1129 on carriage bolt with socket and hammer. / Ensamble M-1129 en el perno de carruaje con zócalo y un martillo. / Monter M-1129 sur le boulon avec prise et le marteau. Install the carriage bolt with M-1129 on M-2790 bracket for drivers side and M-2795 bracket for passenger side.
  • Página 3 NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Installation Steps Install M-1120 bracket on drivers side and M-1122 bracket on passenger side. / Instale M-1120 soporte en lado del conductor y el soporte de M-1122 en el lado e l l ô...
  • Página 4 Laver exclusivement avec du savon doux et séchez avec un chiffon propre. Congratulations! You have purchased one of many quality products offered by Lund ® branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.