Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 14 Руководство по эксплуатации........стр. 27 Dati tecnici..............Pagina 15 Технические данные........... стр. 28 Garanzia..............Pagina 15 Гарантия............... стр. 28 05-ZP 3066 2 08.05.2006, 12:51:58 Uhr...
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-ZP 3066 3 08.05.2006, 12:52:00 Uhr...
„Reinigung“ beschrieben. • Bewahren Sie Zitrussäfte niemals in Metallgefäßen auf. • Wickeln Sie das Netzkabel am Bodenteil ab und montieren Sie das Gerät laut der Darstellung der Einzelteile (Reihenfol- ge von 7 nach 1). 05-ZP 3066 4 08.05.2006, 12:52:00 Uhr...
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät ZP 3066 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs- richtlinie (93/68/EWG) befi ndet.
Reinig het apparaat vóór het eerste gebruik zoals onder „Reiniging“ beschreven staat. • Rol de netkabel van de bodem af en zet het apparaat in el- kaar volgens de afbeeldingen van de onderdelen (volgorde van 7 naar 1). 05-ZP 3066 6 08.05.2006, 12:52:05 Uhr...
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhande- laar of de technische dienst. 05-ZP 3066 7 08.05.2006, 12:52:07 Uhr...
8. Retirez maintenant la verseuse. Vous pouvez utiliser la avec support pour la fi che verseuse fermée à l’aide de son couvercle pour conserver le jus dans le réfrigérateur. 9. Débranchez l’appareil après utilisation et lavez l’appareil comme indiqué ci-après. 05-ZP 3066 8 08.05.2006, 12:52:08 Uhr...
Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Modèle: ................ZP 3066 mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des Consommation:..............
Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez, según se encuentra descrito bajo el punto de ”Limpieza”. • Desenrolle el cable en la parte inferior y ensamble el apara- to según la presentación de las piezas (orden de 7 a 1). 05-ZP 3066 10 08.05.2006, 12:52:11 Uhr...
Datos técnicos Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Modelo: ................ZP 3066 una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente Suministro de tensión: ..........230 V, 50 Hz y la salud humana.
7 Enrolamento do fi o com suporte da fi cha • Consumir sumos de citrinos pouco depois de terem sido feitos. • Estes sumos não deverão ser nunca guardados em recipi- entes de metal. 05-ZP 3066 12 08.05.2006, 12:52:15 Uhr...
Características técnicas Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Modelo: ................ZP 3066 tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Dará...
3 Contenitore fi ltro 4 Contenitore Dispositivo di avvolgimento per il cavo di collegamento rete 5 Mandrino Si può avvolgere il cavo di collegamento rete nel fondo. 6 Scatola motore 7 Avvolgimento cavo con supporto spina 05-ZP 3066 14 08.05.2006, 12:52:18 Uhr...
Monter kannen ved å ta den over styredoret og vri den med • Etter rengjøring kan du sette sammen alle delene slik det er klokken til den går i lås. vist under “Oversikt over betjeningselementer”. 05-ZP 3066 16 08.05.2006, 12:52:21 Uhr...
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-ZP 3066 17 08.05.2006, 12:52:24 Uhr...
Before using for the fi rst time please clean the machine as described under „Cleaning“ below. • Unwind the mains lead on the base and assemble the machine according to the depiction of the individual parts (Order from 7 to 1). 05-ZP 3066 18 08.05.2006, 12:52:24 Uhr...
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 05-ZP 3066 19 08.05.2006, 12:52:31 Uhr...
4 Zbiornik na sok 9. Po użyciu urządzenia proszę wyciągnąć wtyczkę z sieci i 5 Sworzeń prowadzący oczyścić urządzenie zgodnie z poniższą instrukcją. 6 Obudowa z silniczkiem 7 Nawijanie kabla z zamocowaniem na wtyczkę 05-ZP 3066 20 08.05.2006, 12:52:33 Uhr...
że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 05-ZP 3066 21 08.05.2006, 12:52:35 Uhr...
Página 22
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-ZP 3066 22 08.05.2006, 12:52:37 Uhr...
7 Zařízení pro navíjení kabelu Síťový kabel můžete navinout na podstavec. s držákem pro zástrčku DŮLEŽITÉ UPOZORNÉNÍ: • Šťávu z citrusových plodů spotřebujte co nejdříve. • Šťávu z citrusových plodů nikdy nepřechovávejte v kovových nádobách. 05-ZP 3066 23 08.05.2006, 12:52:37 Uhr...
Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléha- jících rychlému opotřebení, tak i na čištění, údržbu nebo výměnu dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a je proto nutno je uhradit! Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. 05-ZP 3066 24 08.05.2006, 12:52:40 Uhr...
Az első használatba vétel előtt tisztítsa meg a készüléket FONTOS FIGYELMEZTETÉS: úgy, ahogy a „Tisztítás” címszó alatt olvasható. • A citruslevet a lehető legrövidebb időn belül fogyassza el! • Citrusleveket soha ne tároljon fémedényekben! 05-ZP 3066 25 08.05.2006, 12:52:41 Uhr...
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítószolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 05-ZP 3066 26 08.05.2006, 12:52:43 Uhr...
можно хранить в сокосборнике, накрыв его крышкой и 6 Корпус с электромотором поставив в холодильник. 7 Механизм смотки кабеля 9. По окончании работы выньте вилку из розетки и с держателем вилки прочистите прибор, как это иписано ниже. 05-ZP 3066 27 08.05.2006, 12:52:45 Uhr...
• После чистки деталей, прибор можно опять собрать, как это изображено на рисунке в главе „Обзор деталей прибора“. Технические данные Модель: ................ZP 3066 Электропитание:............230 В, 50 Гц Потребляемая мощность: ..........40 ватт Класс защиты:................ΙΙ Интервальный режим работы:.........5 мин. Вместимость:............макс. 1200 мл...