REMARQUES
•
Le détecteur ne peut être raccordé qu'à un module de DEL ou de commande compatible avec la
gamme Intellect
.
MC
•
La distance maximale entre le détecteur et le module est de 3 m (10 pi).
•
Le câble entre le détecteur et le module doit être de marque Intellect et fourni par le fabricant des
luminaires visés (différentes longueurs sont offertes); il ne peut être modifié sur le terrain.
•
Si le détecteur est installé dans un luminaire dont on doit remplacer les lampes, il faut se reporter
aux directives qui accompagnent ce dernier pour savoir comment procéder.
•
Le détecteur doit être installé à 3,5 m (12 pi) du sol au plus, espacé des luminaires à un ratio de
1:1 par rapport à la hauteur d'installation.
FICHE TECHNIQUE
N
o
de pièce
ZL00J
Entrée
6 V, classe 2
Cote IP
IP20
Température de fonctionnement
32 à 167 °F (0 à 75 °C), humidité relative de 0 à 90 % (sans condensation).
INSTALLATION
Installation au plafond (dalles ou placoplâtre)
1. Découper dans le plafond un orifice d'un peu plus de 22 mm (7/8 po) +/- 3 mm (1/8 po).
2. Acheminer le câble provenant du module de commande jusqu'à l'orifice, et le connecter à la prise
du détecteur.
3. Insérer complètement le détecteur dans l'orifice. REMARQUE : pour le retirer, de l'intérieur du
plafond, appuyer sur les pattes de part et d'autre de son corps et le pousser hors de l'orifice.
MODE D'EMPLOI ET DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
•
En conditions normales de fonctionnement, le témoin rouge clignote quand une présence est
détectée. Ce témoin peut toutefois être désactivé de manière logicielle.
•
Les valeurs par défaut du détecteur peuvent être rétablies en insérant un objet pointu dans la
rainure située entre les deux collecteurs de lumière (voir la fig. 3) et en appuyant sur le levier
jusqu'à ce que le témoin se mette à clignoter rapidement, ce qui devrait prendre environ dix
secondes. Ces valeurs sont les suivantes :
-
les luminaires s'allument automatiquement à la détection de présences;
-
les luminaires s'éteignent automatiquement 30 min après l'absence de mouvements;
-
les paramètres d'exploitation de la lumière ambiante sont automatiquement calibrés;
-
tous les luminaires fonctionnent de manière indépendante, à moins qu'on les relie sans fil à un
contrôleur de pièce.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale
et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d'une preuve de la
date d'achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline
toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement
utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin,
est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
•
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O MUERTE, ¡INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGÍA mediante el interruptor de circuito o fusible y pruebe que la energía este desconectada
antes de hacer cableado!
•
Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
•
Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
•
Apto para su uso en espacios de ventilación y circulación de aire.
DESCRIPCIÓN
•
El cabezal del sensor habilitado Intellect
El sensor usa infrarrojos pasivos (PIR) para detectar la ocupación. Para ser más eficaz, la
tecnología PIR requiere una línea directa de visión para detectar ocupación (ver la información del
producto para el campo de visión y su aplicación adecuada).
•
El cabezal del sensor tiene un anillo de ajuste unido a él, que se puede pintar para coordinar
con la superficie de montaje (Fig. 2). Para pintar el anillo, sáquelo haciendo una palanca con un
destornillador pequeño y vuélvalo a colocar cuando esté seco.
•
La cabeza del sensor puede ser instalada en su accesorio por el fabricante o, con ciertos tipos de
accesorios, como luces bajas, adyacentes al accesorio. Cuando el sensor está preinstalado, vea la
documentación para ver los métodos, medios y requisitos de instalación.
NOTAS:
•
Sólo para la conexión del módulo de control de energía Intellect
•
La distancia máxima entre el cabezal del sensor y el módulo de control de energía debe ser
de 3 m (10ft).
•
El cable entre el cabezal del sensor y el módulo de control de energía debe ser proporcionado por
el fabricante y no es modificable. También hay tamaños diferentes si el que se proporciona es muy
corto o largo. Para la conexión entre sensor y el módulo sólo use cable Intellect
•
Cuando el dispositivo está preinstalado y lo va a reemplazar, vea las instrucciones, para una
instalación apropiada.
•
El cabezal del sensor está diseñado para ser montado en un máximo de 12 pies de altura, con
espaciadores con una separación de montaje de 1:1.
ESPECIFICACIONES
Número de Parte
ZL00J
Voltaje de Entrada
6V, Clase 2
Capacidad IP
IP20
Temperatura de Operación
32° to 167° F (0° to 75° C) 0 to 90% Humidity non condensing
INSTALACIÓN
Montaje general de techo (azulejos o placas de yeso)
1. Corte un agujero en el techo de 2.2 cm (7/8") +/- 0.32 cm (1/8") de diámetro.
2. Corra el cable del módulo de control de energía a través del agujero del techo y coloque el
conector en el cabezal del sensor.
POLÍTICA DE GARANTÍA DE 2 AÑOS: LEVITON S de RL de CV, LAGO TANA NO. 43, COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO, CIUDAD DE MÉXICO, CP 11290
MÉXICO. TEL +52 (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de dos años en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido
en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de
su cumplimiento serán cubiertos por: Leviton S de RL de CV.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: Leviton S de RL de CV.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no
ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Leviton S de RL de CV.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación
de la nota de compra o factura respectiva.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en
materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar
este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado
en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de
cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para
llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
Ligne d'Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
Cabezal de Sensor Intellect
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
detecta tanto el nivel de luz como la ocupación.
TM
TM
(PCM) o módulo LED.
TM
SÓLO PARA MÉXICO
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Para Asistencia Técnica Llame al: 800-824-3005 - www.leviton.com
•
Pour modifier les valeurs par défaut, il faut configurer le système en consultant la documentation
connexe.
•
Mode de vérification : en appuyant momentanément sur le levier, on passe de 0 % à 100 %, puis à 5 %.
•
Association manuelle : on peut associer le détecteur à un contrôleur de pièce en mettant ce dernier
dans le mode approprié, puis en appuyant momentanément sur le levier.
Le dispositif visé apparaîtra alors en surbrillance dans l'application de mise en service.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC
Partie 15.19, section 7.15 du CNR-Gen
Le produit décrit aux présentes est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC.
Il peut être utilisé à condition qu'il (1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté
par les interférences d'autres dispositifs susceptibles notamment d'en perturber le fonctionnement.
Avertissement (Partie 15.21)
Toute modification apportée sans l'autorisation expresse de Leviton pourrait avoir pour effet d'annuler
les droits d'utilisation du produit.
Ces normes ont été élaborées dans le but d'assurer une protection raisonnable contre le brouillage
préjudiciable quand l'équipement est utilisé en milieu résidentiel. Ce produit génère, utilise et peut
irradier de l'énergie haute fréquence; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, il
peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est cependant
impossible de garantir l'absence de telles perturbations dans une installation donnée. Si cet
équipement est source de parasites au niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu'on peut
déterminer en le mettant sous et hors tension, on recommande à l'utilisateur de rectifier la situation en
adoptant une des mesures suivantes :
•
réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
•
augmenter la distance entre le produit et les récepteurs;
•
brancher le produit à une prise sur un circuit autre que celui où sont branchés les récepteurs;
•
consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES D'INDUSTRIE CANADA
En vertu de la section 8.4 du CNR-Gen, le produit décrit aux présentes est conforme aux exigences
de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu'aux cahiers des charges sur les normes
radioélectriques d'ISDE pour les produits exempts de licence. Il peut être utilisé à condition qu'il
(1) ne cause aucun brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences d'autres
dispositifs susceptibles notamment d'en perturber le fonctionnement. Toute modification apportée sans
l'autorisation expresse du responsable de la conformité pourrait avoir pour effet d'annuler les droits
d'utilisation du produit. Pour respecter les limites d'intensité de champ des RF de la FCC et d'ISDE
pour le grand public (environnements non contrôlés), l'antenne ou les antennes employées pour
ce transmetteur doivent être placées de façon à maintenir une distance d'au moins 20 cm de toute
personne, et ne doivent être ni installées ni utilisées avec d'autres antennes ou transmetteurs.
Classe B
Conformité CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
TM
No. de Cat. ZL00J
3. Presione el cabezal del sensor en el techo hasta que quede al ras. NOTA: Para sacarlos de encima
del techo presione las pestañas en el lado del cabezal del sensor y presione hacia abajo a través
del techo.
OPERACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
•
En una operación normal, el LED parpadea rojo cuando detecta ocupación. Este LED se puede
desactivar a través de software.
•
El cabezal del sensor se puede restablecer con los valores de fábrica, presionando el interruptor
hacia arriba con un objeto delgado a través de la ranura situada entre los 2 tubos de luz (como
se muestra en la Fig. 3) y manteniéndolo presionado hasta que el indicador LED parpadee
rápidamente (aprox. 10 segundos) y luego retírelo. De fábrica (fuera de la caja) la operación hará:
-
Encender las luces automáticamente cuando detecta ocupación.
-
Apagarlas cuando no hay ocupación y haya pasado 30 minutos.
-
Calibra la luz natural automáticamente.
-
Todos los accesorios funcionarán independientemente uno de otro hasta que estén conectados
de forma inalámbrica a un control de habitación.
•
Para cambiar la operación de fábrica, se debe configurar el sistema. Para más detalles, vea la
documentación del sistema.
•
Modo de prueba: Presionando y soltando el interruptor hará un ciclo de 0%, 100%, 5%.
•
Para enlace manual: El enlace manualmente del sensor a un control de habitación se logra,
primero, se pone el control de la habitación en el modo de asociación, luego se presiona y suelta
el interruptor. Esto resaltará este accesorio en la puesta en marcha de la aplicación.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
.
Parte 15.19, Sección 7.15 de RSS-GEN
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (i) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina, y (ii) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pudiera
causar una operación no deseada.
Advertencia (Parte 15.21)
Los cambios o modificaciones no aprobados de manera expresa por Leviton podrían anular la
autorización del usuario para operar el equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia,
y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una
instalación particular. En caso de que este equipo cause interferencia dañina a la recepción de radio o
televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de
corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
•
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a un contacto en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
•
Para ayuda consultar con el vendedor o técnico con experiencia en radio/televisión.
ESPAÑOL
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: _____________ DIRECCIÓN: ________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: ________ PRODUCTO: ________
MARCA: _______________ MODELO: __________
NO. DE SERIE: ______________________________
NO. DEL DISTRIBUIDOR:______________________
DIRECCIÓN: ________________________________
COL: _________________ C.P. ________________
CIUDAD: ___________________________________
ESTADO: ___________________________________
TELÉFONO: ________________________________
FECHA DE VENTA: ___________________________
FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN: __________
© 2020 Leviton Mfg. Co., Inc.