РУССКИЙ
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ, И СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
+ Данное сиденье предназначено для
детей в возрасте старше 6 месяцев, с
максимальным весом до 18 кг/39.7 фунтов
и максимальным ростом 108 см/42,5
дюйма.
+ Данное сиденье не подходит для детей в
возрасте до 6 месяцев.
+ Не используйте данное изделие во время
бега или катания на коньках.
+ Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра.
+ Во избежание травм при регулировке,
раскладывании и складывании изделия
убедитесь в том , что ребенок (дети) не
находится вблизи него.
+ П ри складывании или раскладывании
м ногоф ункц иональной детской коляски/
прогулочной детской коляски соблю дайте
осторожность, чтобы не зажало пальц ы.
П роявляйте должную осторожность.
+ Не допускайте серьезного травмирования
ребенка вследствие его падения или
выскальзывания из коляски. Всегда
используйте систему фиксации.
+ Перед использованием изделия убедитесь,
что все блокировочные устройства
задействованы.
+ Перед использованием убедитесь, что
крепежные приспособления сиденья или
автокресла правильно закреплены.
+ Д анное сиденье совм естим о только с ш асси
прогулочной коляски Joolz Aer.
+ Любой груз, прикрепленный к рукоятке
и (или) к задней части спинки, и (или)
по бокам коляски, будет влиять на ее
устойчивость.
+ Помещенные на изделие вещи,
дополнительные принадлежности или и то и
другое могут сделать изделие неустойчивым.
Излишний вес может создать опасные
42
неустойчивые условия.
+ В сидении можно одновременно переносить
только одного ребенка.
+ И спольз уйте только те автокресла, сменные
или з апасные части и принадлежности, которые
поставляются или одобрены компанией Joolz.
+ Не используйте для подкладывания подушку,
одеяло или дополнительный матрас,
которые не поставляются или не одобрены
компанией Joolz.
+ А втокресла, которые использ уются в сочетании
с ш асси, не могут з аменить собой люльку или
кровать. Если ваш ем у ребенку нужно поспать,
его следует поместить в подходящ ую детскую
кроватку, кровать или надлежащ ую спальную
з ону, оборудованную в соответствии с
потребностям и ваш его ребенка.
+ Регулярно проверяйте ш асси коляски,
сиденье и принадлежности на наличие
признаков повреждения и износа.
+ Не используйте коляску, если какая-либо
из ее частей повреждена, изношена или
отсутствует.
+ Перед складыванием коляски всегда
применяйте поворотный замок для передних
колес. Несоблюдение этого правила может
привести к деформации шин, особенно в
условиях жаркого климата.
+ Когда вы кладете ребенка в коляску
или вынимаете его из нее, обязательно
фиксируйте колеса тормозом.
+ Максимальный вес корзины для покупок
составляет 5 кг/11 фунтов.
+ Следите за тем, чтобы дети не залезали в
коляску.
+ Не позволяйте ребенку (детям) играть с
изделием.
+ При применении тормоза убедитесь, что
педаль тормоза полностью нажата.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ/ОЧИСТКЕ
Ткань необходимо очищать теплой водой с
мылом. Ополосните чистой водой и оставьте
до полного высыхания. Никогда не используйте
отбеливатель или другие химические моющие
средства. Периодически (примерно раз в месяц)
обрабатывайте колеса и металлические детали
тефлоновой или силиконовой смазкой для
увеличения срока службы коляски.
Алюминиевые детали коляски Aer имеют защитное
покрытие от внешних воздействий, таких как
коррозия. Не рекомендуется проводить обработку
алюминиевых деталей с защитным покрытием
кислотными моющими средствами или смазкой,
так как это может привести к появлению пятен и
изменению их цвета. Поэтому мы рекомендуем
очищать алюминиевые детали коляски при помощи
теплой воды и мягкой ткани.
ГАРАНТИЯ
Joolz предлагает бессрочную гарантию на коляски
коллекции Joolz Aer. Гарантия распространяется
на дефекты производства и материалов, а не
на обмен или возврат изделия. Чтобы получить
право на бессрочную гарантию, вам нужно всего
лишь зарегистрировать свою коляску Joolz на
сайте register.joolz.com в течение шести месяцев
с момента покупки и сохранить подтверждение
покупки с указанием ее даты. Если коляска Joolz не
будет зарегистрирована в течение шести месяцев
с момента покупки, вы получите двухгодичную
гарантию.
Гарантия действительна, только если клиент
предоставит поставщику вместе с неисправным
изделием следующие документы:
1) Гарантийный сер тификат,
2) Удостоверение л ичности,
3) Копию чека (с указанием даты покупки),
4) Подро бное описание дефекта.
Вы получите гарантийный сертификат после того,
как зарегистрируете свою коляску Joolz на нашем
веб-сайте register.joolz.com.
Если продавец не может помочь вам в решении
вашего вопроса, обратитесь в компанию Joolz.
Учтите, что ремонт не является основанием для
продления гарантийного срока.
ГАРАНТИЯ НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:
1) Д еф екты, вызванные естественным износом ,
наприм ер стертые в ходе ежедневного
использования колеса и потертую ткань, ц арапины
на алю м инии и (или) м еталле и естественное
изм енение ц вета м атериалов с течением врем ени
или в результате несоблю дения инструкц ий по
техническом у обслуживанию ;
2) Повре ждения колес, такие как дыры и разрывы;
3) П овреждения, выз ванные авариями, ненадлежащ им
использ ованием , халатностью, огнем, контактом с
жидкостями или другой внеш ней причиной;
4) Повре ждения в результате несоблюдения
руководства по эксплуатации, обучающих
видеороликов или других инструкций joolz;
5) Повре ждения, вызванные другим пр одуктом, в
том числе принадлежностями;
6) Повре ждения в результате сервисного
обслуживания или ремонта у неофициального
представителя joolz;
7) Кражу ;
8) Повре ждения, полученные при пере возке.
При разработке коляски Joolz Aer безопасность
всегда была приоритетной задачей. Поэтому наши
продукты соответствуют следующим стандартам
безопасности:
Европа: EN 1888-1:2018/EN 1466:2014/AC: 2015
С оединенные Ш таты: ASTM F833-19/ASTM F2050-16
Канада: SOR/2016-167
А встралия: AS/NZS 2088:2013
Посетите joolz.com, facebook.com/myjoolz или
обратитесь к продавцу для решения любых
вопросов и (или) оставления комментариев.
instruction manual
Joolz Aer
43