Contenido Selección del idioma de visualización 37 4 Uso del player Encendido 38 1 Importante Reproducción de discos 38 Seguridad Ajuste del volumen 39 Aviso 15 Ajuste de pantalla 40 Opciones de reproducción 41 2 El Portable DVD player Introducción 19 5 Ajustes de configuración Contenido de la caja 20 Opciones de control de la reproducción Descripción general de la unidad principal Código DivX Video-on-Demand 45 Descripción general de las pantallas 25 Restricción del acceso 47 Descripción del control remoto...
1 Importante 7 Información del producto Seguridad a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
Página 6
i En países con red eléctrica polarizada, k Use exclusivamente los dispositivos/ no suprima la función de seguridad del accesorios indicados por el fabricante. enchufe polarizado o con conexión a l Use únicamente el carrito, soporte, trípode tierra. Un enchufe polarizado tiene dos o mesa indicados por el fabricante o que conectores planos, uno más ancho que el se incluya con el aparato.
Página 7
que no funcione normalmente o que se causas medioambientales. Para obtener haya caído. información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades o ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para locales o con Electronic Industries Alliance: evitar fugas de las pilas que puedan causar www.eiae.org. lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad: Advertencia •...
• Conecte el cable marrón al terminal marcado enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de con una L o de color rojo. distribución no debe ser de más de 5 amperios. • No conecte ningún cable al terminal de tierra El enchufe descartado debe desecharse para del enchufe, marcado con una E (o “e”) o de evitar posibles riesgos de descarga si se insertara color verde (o verde y amarillo). en otra toma de 13 amperios. Antes de volver a colocar la cubierta del Norge enchufe, asegúrese de que la mordaza del Typeskilt finnes på apparatens bakside. cable esté sujeta sobre el revestimiento del Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. cable, y no únicamente sobre los dos cables. Den innebygde netdelen er derfor ikke Enchufe de alimentación fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet Este aparato cuenta con un enchufe aprobado de nettkontakten.
personas que tengan cierta deficiencia • Escuche a niveles de sonido razonables auditiva. durante períodos de tiempo razonables. • El nivel de sonido puede ser engañoso. Con • Tenga cuidado de no ajustar el nivel de el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” sonido mientras se adapta su oído. de escucha se adapta a los niveles de sonido • No suba el nivel de sonido hasta tal punto más elevados. Por lo tanto, tras una escucha que no pueda escuchar lo que le rodea. prolongada, el sonido de un nivel “normal” • En situaciones posiblemente peligrosas, puede ser en realidad de tono elevado y debe tener precaución o interrumpir perjudicial para el oído. Para protegerse temporalmente el uso. No utilice los contra esto, ajuste el nivel de sonido a un auriculares mientras conduce un vehículo nivel seguro antes de que su oído se adapte...
Desecho del producto y del material de Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada embalaje expresamente por Philips Consumer Electronics El producto se ha diseñado y fabricado con puede anular la autoridad del usuario para utilizar materiales y componentes de alta calidad, que se el equipo. pueden reciclar y volver a utilizar. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, Cuando este símbolo de contenedor de ruedas puede infringir los derechos de copyright y tachado se muestra en un producto indica que constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. para tales fines.
2 El Portable DVD Respete la normativa local relativas al desecho de materiales de embalaje. player Este player incluye esta etiqueta: Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse por completo del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.Philips.com/welcome. Introducción Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digitales que cumplan el estándar de vídeo DVD universal. Con él, podrá reproducir películas con calidad de imagen real del cine y sonido estéreo o multicanal (dependiendo del disco y la configuración de la reproducción).
control parental para evitar que sus hijos vean • Adaptador de alimentación de CA determinados discos. • Adaptador para coche (12 V) Podrá reproducir los siguientes discos en el • 2 cables AV reproductor de DVD: • 2 fundas para coche • Cable de alimentación de tipo Y Disco de vídeo DVD CD de vídeo CD de audio CD con archivos JPEG Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Reproductor de DVD portátil • 2 pantallas LCD de 7 pulgadas • Control remoto...
Descripción general de la • Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo unidad principal • Cambia al capítulo, pista o título anterior o siguiente • Mueve el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha • Comienza la reproducción o la interrumpe d MENU • Entra en el menú DVD o sale del mismo • Detiene la reproducción f SETUP • Accede al menú de configuración del sistema o sale del mismo • Conexión para auriculares h – VOL + • Ajusta el volumen de los auriculares...
Descripción general de las i POWER • Enciende o apaga el reproductor de pantallas j POWER/IR • Indicador del sensor de alimentación / control remoto k OPEN Abre la puerta de discos para insertar o • extraer un disco l AV OUT 1 y 2 • Tomas de salida de audio y vídeo m DC OUT • Salida de alimentación de CC para las a DISPLAY dos pantallas • Configura la visualización de la pantalla n DC IN b POWER ON/OFF •...
Descripción del control e – VOL + • Ajuste del volumen remoto f DC IN • Fuente de alimentación del reproductor de DVD DVD MENU DVD MENU g AUDIO IN L (izquierda) y R (derecha) • Tomas de salida de audio o vídeo TITLE TITLE h VIDEO IN MUTE MUTE • Conector de entrada de vídeo a SETUP • Accede al menú del sistema o sale del mismo , OK • Mueve el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Página 16
• Vuelve al menú de título del disco DVD • Cambia al capítulo, pista o título anterior. e PLAY/PAUSE • Cambia al capítulo, pista o título siguiente • Inicia / hace una pausa / reanuda la reproducción n STOP • Detiene la reproducción f MUTE • Apaga el sonido o AUDIO • Selecciona un idioma de audio cuando g Teclado numérico 0 - 9 se está reproduciendo un DVD o • Introduce números. selecciona un modo de audio (Stereo, h SUBTITLE Mono-Left o Mono-Right) cuando se •...
3 Comienzo Preparación Para utilizar el player en un coche, conecte el player y las dos pantallas a la parte de atrás de los Precaución reposacabezas de los asientos frontales. • Use los controles sólo como se indica en este manual de Ate el cordón de las fundas para coche por usuario. encima del reposacabezas del asiento del coche. Siga siempre las instrucciones de este capítulo en Introduzca el reproductor de DVD y las dos orden. pantallas en las fundas. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo. Busque el número de modelo y el número de serie de este player en la parte posterior o inferior de su player. Escriba aquí dichos números: Número de modelo _____________________ _____ Número de serie _______________________ Cierre la hebilla y ajuste el cinturón hasta que ____ quede apretado en torno al reposacabezas.
Conexión de los cables de Conexión de la alimentación audio/vídeo Precaución Nota • Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el • Haga corresponder el color del cable AV con las tomas: el voltaje impreso en la parte posterior o inferior del player. cable amarillo es para la toma de vídeo amarilla, el cable • Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el rojo/blanco es para las tomas de audio rojas/blancas. adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la toma. No tire nunca del cable. Conecte el cable AV a la unidad principal y a la pantalla. Conecte el extremo del conector sencillo del cable de alimentación a la toma DC OUT de la unidad principal. Conecte un extremo del conector doble del cable de alimentación a la toma DC IN de una de las pantallas. Repita el paso 2 con la otra pantalla.
Instalación de las pilas del Conexión de la alimentación: control remoto • Para conectar la alimentación desde dentro de un coche: conecte el cable del adaptador de coche a la toma DC Precaución IN de la unidad principal y a la toma del encendedor del coche. • Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego. • Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca mezcle pilas de diferentes marcas o tipos. • Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas cuando el Car Cigarette Lighter Socket Car Cigarette Lighter Socket control remoto no se use durante un periodo largo de tiempo. • Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación específica.
Selección del idioma de visualización El inglés es el idioma predeterminado de visualización de la pantalla. Puede cambiar el Conexión de los auriculares idioma de visualización. Deslice el interruptor POWER del reproductor de DVD a la posición ON. Precaución Pulse el botón POWER ON/OFF de una de • Philips garantiza el cumplimiento con la máxima potencia las pantallas. de sonido de sus reproductores de sonido de acuerdo con los organismos reguladores sólo con el modelo Pulse SETUP. original de auriculares proporcionados. En caso de que sea necesario sustituirlos, recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor para solicitar un modelo idéntico al original suministrado por Philips. Conecte los auriculares a la toma de la unidad principal o de la pantalla. Seleccione [General] > [Language]. Seleccione el idioma y, a continuación, pulse...
4 Uso del player • Para detener la reproducción, pulse STOP . • Para hacer una pausa, pulse PLAY/ PAUSE . Pulse de nuevo para Encendido reanudar la reproducción. • Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse Deslice el interruptor POWER del • Para comenzar a buscar en vídeo o reproductor de DVD a la posición ON. audio, mantenga pulsado Pulse el botón POWER ON/OFF de las . Pulse brevemente durante la pantallas. búsqueda para ajustar la velocidad de la misma.
Consejo • Opciones de reproducción Cuando están conectados los auriculares, no se emite ningún sonido desde los altavoces de la pantalla. Selección del idioma de audio Para DVD que contengan dos idiomas de audio Ajuste de pantalla o más. Durante la reproducción, pulse AUDIO Pulse DISPLAY en la pantalla varias veces varias veces hasta que se seleccione el para seleccionar: idioma. • [Brightness]: ajusta el brillo ( ) de la pantalla Selección del idioma de subtítulos • [Contrast]: ajusta el contraste ( ) de la pantalla Para DVD que contengan dos idiomas de • [Display ratio] : selecciona el modo de subtítulos o más.
Selección de subtítulos de vídeo DivX Repetición de una sección Pulse SETUP. Puede repetir una sección específica de audio/ vídeo dentro de un título/capítulo/pista (repetir Seleccione [Video] > [Mpeg-4 subtitles]. A-B). Seleccione una opción y, a continuación, pulse Durante la reproducción, pulse A-B para OK para confirmar. marcar el inicio de la sección que se va a Pulse SETUP para salir. repetir. Mantenga pulsado para buscar el Selección del modo de audio fin de la sección. Cuando reproduzca VCD/CD, podrá seleccionar Pulse A-B para marcar el fin de la sección. un modo de audio.
5 Ajustes de Pulse OSD. Seleccione [Shuffle] y, a continuación, pulse configuración OK para confirmar. Seleccione [On] o [Off]y, a continuación, pulse OK para confirmar. Opciones de control de la reproducción rotar las imágenes Sólo para CD de imágenes. Pulse SETUP. Cuando vea la imagen, pulse OSD. Seleccione [General] > [PBC settings]. Pulse para girar en el sentido de las agujas Seleccione una opción y, a continuación, pulse del reloj.
un tamaño de archivo relativamente reducido. Producto oficial DivX® Certified. Reproduce Los archivos DivX pueden incluir además todas las versiones de vídeo DivX® (incluido características multimedia avanzadas como menús, DivX® 6) con reproducción estándar de archivos subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos multimedia DivX®. archivos multimedia DivX están disponibles para descargarlos en línea y puede alquilar y comprar Restricción del acceso vídeos DivX con el servicio DivX VOD (vídeo a petición). Para utilizar este servicio, necesitará el código de registro de DivX VOD de este player. Pulse SETUP. Para obtener más información e instrucciones, Seleccione [General] > [Parental]. visite www.divx.com/vod.
Seleccione la relación de • Si es la primera vez que restringe el acceso, escriba la contraseña 9999. aspecto de visualización del Escriba la nueva contraseña de cuatro dígitos televisor y, a continuación, pulse OK para confirmar. Escriba la nueva contraseña de nuevo y, a Ajuste el formato de la pantalla de acuerdo continuación, pulse OK para confirmar. con cómo desee que aparezca la imagen en su Pulse SETUP para salir. televisor: Pulse SETUP. Seleccione [Video] > [TV Display] y, a Regreso a la configuración continuación, seleccione una opción: predeterminada [16:9]: para televisores panorámicos •...
Selección del formato de salida Selección de la salida de audio de vídeo digital El formato de salida de vídeo predeterminado Si conecta el player a un sistema de sonido que se ha elegido de acuerdo con el formato que admita sonido digital, seleccione un formato de se emite en su país. Si la imagen no se visualiza salida de audio digital compatible. correctamente, cambie la salida de vídeo. Pulse SETUP. Pulse SETUP. Seleccione [Audio] > [Digital (SPDIF)]. Seleccione [Video] > [TV Standard]. Seleccione una opción y, a continuación, pulse Seleccione una opción y, a continuación, pulse OK para confirmar. OK para confirmar. Pulse SETUP para salir. Pulse SETUP para salir.
que no deje pelusa. técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya • Asegúrese de que el formato de salida del al sitio Web de Philips (www.Philips.com/support) vídeo sea compatible con el televisor. o póngase en contacto con Philips (consulte • Cambie el formato de salida de vídeo para la información de contacto). Cuando se ponga ajustarlo a su televisor o programa (consulte en contacto con Philips, asegúrese de que el ‘Selección del formato de salida de vídeo’ en player esté cerca y de tener a mano el número la página 50). de modelo y el número de serie (consulte • La pantalla LCD está fabricada con ‘Comienzo’ en la página 30). tecnología de alta precisión. Sin embargo, tal No hay alimentación. vez vea aparecer pequeños puntos negros •...
Página 29
7 Información del resultado normal del proceso de fabricación y no indica ninguna avería. producto No hay sonido. Asegúrese de que se ha conectado correctamente el cable AV. No se puede reproducir el disco Nota • Asegúrese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba. • La información del producto puede cambiar sin previo • Limpie el disco. Limpie el disco desde el aviso. centro hacia fuera con un trapo limpio y suave, que no deje pelusa. Dimensiones 204 x 168 x 33 mm • Compruebe si el disco está dañado (reproductor) (8,0 x 6,6 x 1,3 pulgadas) probando con otro disco. El control remoto no responde Dimensiones (pantalla) 204 x 168 x 33 mm •...