ESPACIO DE LA INSTALACIÓN
Instalación individual
Durante la instalación de la unidad, considere el mantenimiento, la en-
trada y la salida, consiga el espacio mínimo como se muestra en
lasfiguras siguientes.
Categoría
Espacio de la instalación
Frente
Frente
4 lados
son
Frente
Frente
paredes
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Parte
trasera
a parte
trasera
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Frente
Sin límite en la altura
de la pared
Sólo 2
Frente
lados
son
Sin límite en la altura de la pared
paredes
Frente
h1
• La altura de la pared en la parte frontal debe
tener 1 500 mm (59 inch) o menos.
A
• La altura de la pared en la parte de la entrada
h2
B
Límites
debe tener 500 mm (19-11/16 inch) o menos.
para la
• No hay límites para la pared por ese lado.
Lado
Lado de
altura de
frontal
entrada
• Si la altura de la pared en la parte frontal y
la pared
lateral superen el límite, debe haber un espacio
(Consult
45° o
más
adicional en los lados frontal y lateral.
ar '4
240
(9-1/2'')
- Espacio adicional en el lado de la entrada de
lados
o más
1/2 de h1
son
- Espacio adicional en el lado frontal de 1/2 de
paredes)
h2
- h1 = A(Altura real) - 1 500 mm (59 inch)
- h2 = B( Altura real) - 500 mm (19-11/16 inch)
50 (2) o más
Caso 1
Caso 2
(10 mm(13/32 pul g ) ≤ Espaci o
(Espacio lateral
l a teral ≤ 49 mm(13/14 pul g ))
≥ 49 mm(13/14 pulg))
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 300 (11-13/16)
B ≥ 100 (3-15/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500(19-11/16)
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 300 (11-13/16)
B ≥ 100 (3-15/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500 (19-11/16)
E ≥ 20 (25/32)
E ≥ 100 (3-15/16)
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 500 (19-11/16)
B ≥ 100 (3-15/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500 (19-11/16)
E ≥ 20 (25/32)
E ≥ 100 (3-15/16)
F ≥ 900 (35-7/16)
F ≥ 500 (19-11/16)
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 300 (11-13/16)
B ≥ 100 (3-15/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 300 (11-13/16)
D ≥ 100 (3-15/16)
E ≥ 20 (25/32)
E ≥ 100 (3-15/16)
F ≥ 500 (19-11/16)
F ≥ 500 (19-11/16)
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 500 (19-11/16)
B ≥ 500 (19-11/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500 (19-11/16)
F ≥ 900 (35-7/16)
F ≥ 600 (23-5/8)
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 500 (19-11/16)
B ≥ 500 (19-11/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500 (19-11/16)
E ≥ 20 (25/32)
E ≥ 100 (3-15/16)
F ≥ 1 200 (47-1/4)
F ≥ 900 (35-7/16)
Frente
A ≥ 10 (13/32)
A ≥ 50 (1-31/32)
B ≥ 500 (19-11/16)
B ≥ 500 (19-11/16)
C ≥ 10 (13/32)
C ≥ 50 (1-31/32)
D ≥ 500 (19-11/16)
D ≥ 500 (19-11/16)
E ≥ 20 (25/32)
E ≥ 100 (3-15/16)
F ≥ 1 800 (70-7/8)
F ≥ 1 200 (47-1/4)
Frente
A ≥ 10 (13/32)
B ≥ 300 (11-13/16)
A ≥ 10 (13/32)
B ≥ 300 (11-13/16)
E ≥ 20 (25/32)
Vientos estacionales y precauciones para invierno
• Es necesario tomar las medidas adecuadas en las zonas de nieve o de frío
severo en invierno para que el producto pueda funcionar correctamente.
• Prepárese para el viento o la nieve invernal incluso en el resto de las zonas.
• Instale un conducto de entrada o de salida de forma que no deje entrar la nieve o la lluvia.
• Instale la unidad interior de forma que no entre en contacto directo con la
nieve. Si la nieve se apila y se congela en el orificio de entrada de aire, el
sistema podría averiarse. Si el equipo se instala en una zona nevosa,
instale la cubierta en el sistema.
• Instale la unidad exterior en la consola de instalación más alta que esté
situada a alrededor de 50 cm por encima del promedio de las nevadas (un
promedio anual de nevadas) si está instalado en un área con muchas nevadas.
• Cuando la nieve se acumula en la parte superior de la unidad exterior en
más de 10cm, retire siempre la nieve antes de utilizar el equipo.
- La altura del chasis en H debe ser el doble del nivel de nieve y
su ancho no debe exceder el ancho del producto. (Si el ancho del
chasis es mayor que el del producto, la nieve podría acumularse)
- No instale la entrada o salida del equipo exterior mirando en la
dirección del viento invernal.
MÉTODO DE ELEVACIÓN
• Al transportar la unidad suspendida, pase las cuerdas bajo la unidad y
use los dos puntos de suspensión en la parte frontal y trasera.
• Cuando levante la unidad con cuerdas acóplelas a cuatro puntos de
modo que la unidad no sufra impacto.
• Fije las cuerdas a la unidad en un ángulo de 40° o menos.
Puntos de fijación para
cuerdas de transporte
Agujero de
transporte Forklift
Guía de transporte Forklift
PRECAUCIÓN
!
Tenga mucho cuidado cuando transporte el aparato.
• Impida que el producto lo transporte una sola persona, son más de 20 kg (44 lbs).
• Algunos productos se embalan con cintas PP. No las utilice como medio
de transporte ya que pueden resultar peligrosas.
• No toque las aletas del intercambiador de calor sin utilizar
protección en las manos.
De lo contrario se podría producir un corte en las manos.
• Podría ser peligroso. Rompa el embalaje de plástico y trocéelo para
que los niños no puedan jugar con él. Si no lo hace, las bolsas del
embalaje podrían causar asfixia a los niños.
• Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que se apoya
en cuatro puntos. Trasladarla y levantarla con un soporte de tres
puntos puede hacer que la unidad exterior se vuelva inestable, lo
que puede ocasionar que caiga.
• Use 2 cintas de al menos 8 m (26,2 pies) de longitud.
• Ponga tejido o paneles adicionales en los puntos en los que la
carcasa entre en contacto con la eslinga para prevenir el daño.
• Eleve la unidad asegurándose de que lo hace por el centro de
gravedad de la misma.
7